وعن ابن عمر رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ، وأن محمداً رسول الله ، ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة ، فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام، وحسابهم على الله تعالى‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
Traduction
Al-Miqdad bin Al-Aswad (qu’Allah l’agrée) a rapporté

J’ai dit : « Dis-moi, ô Messager d’Allah, si je rencontre un infidèle et que nous combattons ensemble, et qu’il me coupe les mains avec son épée, puis se cache derrière un arbre et dit qu’il s’est soumis à Allah. Dois-je le tuer après qu’il l’aura dit ? Il (ﷺ) répondit : « Ne le tue pas. » Je me souvins : « Mais ô Messager d’Allah, il m’a coupé une main et c’est seulement à ce moment-là qu’il l’a dit. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a alors répondu : « Ne le tuez pas, car si vous le faites, il sera dans la position où vous étiez avant de le tuer (c’est-à-dire qu’il sera considéré comme un musulman et donc sa vie sera inviolable), et vous serez dans la position où il était avant qu’il ne rende son témoignage (c’est-à-dire ta vie ne sera pas inviolable, car ses héritiers peuvent demander Qisas)". [Al-Bukhari et Muslim].