وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: إنى مجهود، فأرسل إلى بعض نسائه، فقالت: والذى بعثك بالحق ما عندى إلا ماء، ثم أرسل إلى أخرى، فقالت مثل ذلك، حتى قلن كلهن مثل ذلك: لا والذى بعثك بالحق ما عندى إلا ماء. فقال النبي صلى الله عليه وسلم “ من يضيفه هذا الليلة؟” فقال رجل من الأنصار: أنا يا رسول الله، فانطلق به إلى رحله ، فقال لامرأته: أكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه وسلم
وفى رواية قال لامرأته : هل عندك شئ؟ قالت: لا، إلا قوت صبيانى. قال: فعلليهن بشئ.وإذا أرادوا العشاء فنوميهم. وإذا دخل ضيفنا فأطفئ السراج وأريه أنا نأكل، فقعدوا وأكل الضيف وبات طاويين، فلما أصبح ، غدا على النبي صلى الله عليه وسلم فقال: “لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة” ((متفق عليه)) .
Traduction
Abou Sa’id Al-Khudri (qu’Allah l’agrée) a rapporté
Une fois, nous étions en voyage avec le Messager d’Allah (ﷺ) lorsqu’un cavalier est arrivé et a commencé à regarder à droite et à gauche. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui a une monture supplémentaire doit l’offrir à celui qui n’en a pas, et celui qui a un surplus de nourriture doit la donner à celui qui n’a rien ; » et il a continué à mentionner d’autres biens jusqu’à ce que nous pensions qu’aucun d’entre nous n’avait droit au surplus de ses propres biens. [Musulman].