فالأول عن ابن عباس رضي الله عنهما قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ عرضت علي الأمم، فرأيت النبي ومعه الرهيط، والنبي ومعه الرجل والرجلان، والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي، فقيل لى ‏:‏ هذا موسى وقومه، ولكن انظر إلى الأفق، فنظرت فإذا سواد عظيم، فقيل لى، انظر إلى الأفق الآخر، فإذا سواد عظيم، فقيل لي‏:‏ هذه أمتك، ومعهم سبعون ألفاً يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب‏"‏ ثم نهض فدخل منزله، فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب، فقال بعضهم‏:‏ فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وقال بعضهم‏:‏ فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام، فلم يشركوا بالله شيئاً- وذكروا أشياء- فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ ‏"‏ما الذي تخوضون فيه‏؟‏‏"‏ فأخبروه فقال‏:‏ ‏"‏هم الذين لا يرقون ، ولا يسترقون ولا يتطيرون، وعلى ربهم يتوكلون‏"‏ فقام عكاشة بن محصن فقال‏:‏ ادع الله أن يجعلني منهم، فقال‏:‏ ‏"‏أنت منهم‏"‏ ثم قام رجل آخر فقال‏:‏ ادع الله أن يجعلني منهم فقال‏:‏ ‏"‏سبقك بها عكاشة‏"‏ ‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
Traduction
Ibn 'Abbas (qu’Allah les agrée) a rapporté :

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « On m’a montré les nations du passé. J’ai vu un Prophète qui avait un très petit groupe (moins de dix au total) avec lui, un autre Prophète qui n’était accompagné que d’un ou deux hommes et certains n’en avaient même pas un. Soudain, on m’a montré une foule immense et j’ai pensé qu’ils étaient ma Ummah, mais on m’a dit : « C’est Moïse et son peuple, mais regarde de l’autre côté. » J’ai regardé et j’ai vu une grande assemblée. Il m’a été dit : « Voici votre peuple et parmi eux il y en a soixante-dix mille qui entreront à Janna sans qu’on leur rende de comptes ni qu’on les tourmente ». Alors le Prophète (صلى الله عليه وسلم) se leva et entra dans son appartement, et les Compagnons commencèrent à deviner qui pouvaient être ces personnes qui entreraient dans Jannah sans aucun compte ni tourment. Certains ont dit : « Probablement, ce sont eux qui ont tenu compagnie au Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) ». D’autres ont dit : « Ce sont probablement eux qui sont nés musulmans et qui n’ont jamais associé personne à Allah dans l’adoration ». Alors le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) sortit et demanda : « De quoi parlez-vous ? » C’est ce qu’ils lui ont dit. Il a ensuite dit : « Ce sont ceux qui ne font pas la Ruqyah (soufflant sur eux-mêmes après avoir récité le Coran ou certaines prières et supplications que le Prophète (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de dire) ni ne la cherchent, ni ne perçoivent les présages (c’est-à-dire qu’ils ne sont pas pessimistes) mais gardent confiance en leur Rubb (Allah). » Sur ce, 'Ukashah bin Mihsan se leva et demanda : « Prie Allah de faire de moi l’un d’entre eux. » Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Tu es l’un d’entre eux. » Puis un autre homme s’est levé et a demandé la même chose. Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) répondit : « 'Oukasha t’a surpassé ». [Al-Bukhari et Muslim].