وعن أبى مسعود عقبة بن عمرو البدرى رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى النبى صلى الله عليه وسلم، فقال: إنى لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا! فما رأيت النبى صلى الله عليه وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضب يومئذ، فقال: “يا أيها الناس: إن منكم منفرين، فأيكم أم الناس فليوجز، فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة” ((متفق عليه))
Traduction
Anas (qu’Allah l’agrée) a rapporté
Le Prophète (ﷺ) remarqua des crachats dans la mosquée en direction de la Qiblah. Des signes de dégoût se lisaient sur son visage. Puis, il s’est levé et l’a gratté de sa propre main et a dit : « Lorsque vous vous tenez dans la Salat, vous communiez avec votre Rubb et Il est entre vous et la Qiblah. Que personne ne jette donc sa salive dans cette direction, mais seulement à sa gauche ou sous son pied. Puis il attrapa un coin de son drap, cracha dedans, le plia et dit : « Ou il devrait faire comme ça. » [Al-Bukhari et Muslim].