فالأول‏:‏ عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏ بادروا بالأعمال فتناً كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافراً ويمسي مؤمنا ويصبح كافراً، يبيع دينه بعرض من الدنيا‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Anas (qu’Allah l’agrée) a dit

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a pris une épée le jour de la bataille d’Uhud et a dit : « Qui m’enlèvera cette épée ? » Tout le monde étendit la main en disant : « Je la prendrai ; Je vais le prendre". Il (le Prophète (صلى الله عليه وسلم)) a dit : « Qui l’assumera avec son entière responsabilité (c’est-à-dire de l’utiliser pour combattre les ennemis d’Allah avec) ? » Les Compagnons hésitèrent. Abou Doujana (qu’Allah l’agrée) dit : « Je le prendrai », et avec lui, il brisa le crâne des païens. [Musulman].