فمنها حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه -الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم -قال‏:‏ قام رسول الله صلى الله عليه وسلم فينا خطيباً، فحمد الله، وأثنى عليه، ووعظ وذكر، ثم قال‏:‏ “أما بعد”ألا أيها الناس إنما أنا بشر يوشك أن يأتي رسول الله ربي فأجيب، وأنا تارك فيكم ثقلين ‏:‏‏"‏ أولهما‏:‏ كتاب الله، فيه الهدى والنور، فخذو بكتاب الله، واستمسكوا به” فحث على كتاب الله، ورغب فيه، ثم قال‏:‏ “وأهل بيتي، أذكركم الله في أهل بيتي‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏ وقد سبق بطوله‏.‏
Traduction
Salim bin 'Abdullah bin 'Umar (qu’Allah les agrée) a rapporté

Lorsqu’un homme devait partir en voyage, 'Abdullah bin 'Umar (qu’Allah l’agrée) lui disait : « Approche-toi pour que je te dise adieu comme le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de nous dire adieu. (Le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de dire : « 'Astaudi’ullaha dinaka, wa amanataka, wa khawatima 'amalika' (Je confie à Allah ton Deen, ta confiance et tes dernières actions). » [At-Tirmidhi].