فمنها حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه -الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم -قال‏:‏ قام رسول الله صلى الله عليه وسلم فينا خطيباً، فحمد الله، وأثنى عليه، ووعظ وذكر، ثم قال‏:‏ “أما بعد”ألا أيها الناس إنما أنا بشر يوشك أن يأتي رسول الله ربي فأجيب، وأنا تارك فيكم ثقلين ‏:‏‏"‏ أولهما‏:‏ كتاب الله، فيه الهدى والنور، فخذو بكتاب الله، واستمسكوا به” فحث على كتاب الله، ورغب فيه، ثم قال‏:‏ “وأهل بيتي، أذكركم الله في أهل بيتي‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏ وقد سبق بطوله‏.‏
Traduction
Anas (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Un homme s’approcha du Prophète (ﷺ) et lui dit : « Ô Messager d’Allah ! J’ai l’intention de partir en voyage, suppliez donc pour moi. Il (ﷺ) a dit : « Qu’Allah vous accorde la provision de piété. » L’homme dit : « S’il te plaît, supplie davantage pour moi. » Il (ﷺ) a dit : « Puisse-t-Il pardonner vos péchés ! » L’homme répéta : « S’il te plaît, supplie davantage pour moi. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Qu’Il vous facilite à faire le bien où que vous soyez. » [At-Tirmidhi].