-وعن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا الإستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن ، يقول ‏:‏ إذا همّ أحدكم بالأمر، فليركع ركعتين من غير الفريضة، ثم ليقل، اللهم إني أستخيرك بعلمك، وأستقدرك بقدرتك، وأسألك من فضلك العظيم؛ فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم، وأنت علام الغيوب‏.‏ اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري‏"‏ أو قال‏:‏ ‏"‏عاجل أمري وآجله ، فاقدره لي ويسره لي، ثم بارك لي فيه، وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري‏"‏ أو قال‏:‏ ‏"‏عاجل أمري وآجله، فاصرفه عني ، واصرفني عنه، واقدر لي الخير حيث كان، ثم ارضني به‏"‏ قال‏:‏ ويسمي حاجته‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Traduction
Jabir (qu’Allah l’agrée) a rapporté

Le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de nous enseigner l’Istikharah (chercher la direction d’Allah) dans toutes les affaires comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il avait coutume de dire : « Lorsque l’un d’entre vous envisage de se lancer dans une entreprise, qu’il accomplisse deux rak’ah de prières facultatives autres que les prières de Fard, puis qu’il supplie : « Allahumma inni astakhiruka bi 'ilmika, wa astaqdiruka bi qudratika, wa as-'aluka min fadlikal-'azim. Fainnaka taqdiru wa la aqdiru, wa ta’lamu wa la a’lamu, wa Anta 'allamul- ghuyub. Allahumma in kunta ta’lamu anna hadhal-'amra (et nomme ce que tu veux faire) khairun li fi dini wa ma’ashi wa 'aqibati amri, (ou il a dit) 'ajili amri ajilihi, faqdurhu li wa yassirhu li, thumma barik li fihi. Wa in kunta ta’lamu anna hadhal 'amra (et nommez ce que vous voulez faire) sharrun li fi dini wa ma’ashi wa 'aqibati amri, (ou il a dit) wa 'ajili amri wa ajilihi, fasrifhu 'anni, wasrifni 'anhu, waqdur liyal- khaira haithu kana, thumma ardini bihi. (Ô Allah, je Te consulte par Ton savoir, et je cherche la force dans Ta Puissance, et je demande à Ta Grande Grâce, car Tu es Capable alors que Je ne le suis pas, et Tu sais et je ne le sais pas, et Tu es Celui qui connaît les choses cachées. Ô Allah, si Tu sais que cette affaire (et que Tu la nommes) est bonne pour moi en ce qui concerne mon Deen, mon gagne-pain et les conséquences de mes affaires, (ou a-t-il dit), tôt ou tard de mes affaires, alors ordonne-la-moi bien, facilite-la pour moi et bénis-la pour moi. Mais si Tu sais que cette affaire (et que Tu la nommes) est mauvaise pour mon Dieu, pour mon gagne-pain ou pour les conséquences de mes affaires, (ou il a dit) tôt ou tard de mes affaires, alors détournez-la de moi, et détournez-moi d’elle, et accordez-moi le pouvoir de faire le bien quoi qu’il soit, et me contenter de cela). Et que le suppliant spécifie l’objet. [Al-Bukhari]