حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ جَنْدَلٍ الْيَافِعِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ‏:‏ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا، فَقَرَّبَ طَعَامًا، فَلَمْ أَرَ طَعَامًا كَانَ أَعْظَمَ بَرَكَةً مِنْهُ، أَوَّلَ مَا أَكَلْنَا، وَلا أَقَلَّ بَرَكَةً فِي آخِرِهِ، قُلْنَا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ هَذَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّا ذَكَرْنَا اسْمَ اللهِ حِينَ أَكَلْنَا، ثُمَّ قَعَدَ مَنْ أَكَلَ وَلَمْ يُسَمِّ اللَّهَ تَعَالَى فَأَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ‏.‏
Traduction
'Umar ibn Abi Salama a dit qu’il est entré pour voir le Messager d’Allah (qu’Allah le bénisse et lui donne la paix), qui avait un repas avant lui, et il lui a dit

« Ô mon cher fils, prononce le Nom d’Allah, mange de la main droite et mange ce qui est directement devant toi ! »

Comment

Les Paroles Que Le Messager d'Allah a Dites Avant et Après Manger

Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 189

Commentaire du Hadith

Cette noble instruction contient trois étiquettes essentielles du repas : Premièrement, commencer par "Bismillah" (Au Nom d'Allah), reconnaissant ainsi le repas comme une provision divine et cherchant des bénédictions dedans. Deuxièmement, utiliser la main droite, car la gauche est réservée aux actes de purification. Troisièmement, manger de ce qui est le plus proche, démontrant l'humilité et évitant la cupidité en tendant la main à travers l'assiette.

Les savants notent que mentionner le Nom d'Allah transforme le fait de manger d'une simple nourriture physique en un acte d'adoration. La restriction à la main droite s'aligne sur la pratique prophétique de réserver la droite pour les actes nobles. Manger de ce qui est directement devant soi cultive la satisfaction et empêche de déranger les autres convives.

L'Imam al-Ghazali commente que ces trois principes englobent les dimensions spirituelle, physique et sociale de l'alimentation - se connecter avec le Divin, maintenir la dignité corporelle et observer l'harmonie communautaire.