حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَغُرَفًا يُرَى ظُهُورُهَا مِنْ بُطُونِهَا وَبُطُونُهَا مِنْ ظُهُورِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ إِلَيْهِ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ لِمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ هِيَ لِمَنْ أَطَابَ الْكَلاَمَ وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ وَأَدَامَ الصِّيَامَ وَصَلَّى لِلَّهِ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ هَذَا مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَهُوَ كُوفِيٌّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْقُرَشِيُّ مَدَنِيٌّ وَهُوَ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا ‏.‏
Traduction
'Ali a rapporté que le Messager d’Allah (s.a.w) a dit

« En effet, dans le Paradis, il y a des chambres dont l’extérieur peut être vu de leur intérieur, et leur intérieur peut être vu de leur extérieur. » Un bédouin s’est levé et a dit : « Qui sont-ils pour Ô Prophète d’Allah ? » il a dit : « Pour ceux qui parlent bien, nourrissent les autres, jeûnent régulièrement et accomplissent la Salat pour Allah pendant la nuit pendant que les gens dorment. »

Comment

Texte et Contexte du Hadith

"En effet, au Paradis, il y a des chambres dont l'extérieur peut être vu de l'intérieur, et leur intérieur peut être vu de l'extérieur." Un Bédouin se leva et dit : "Pour qui sont-elles, Ô Prophète d'Allah ?" Il dit : "Pour ceux qui parlent bien, nourrissent les autres, jeûnent régulièrement et accomplissent la Salat pour Allah pendant la nuit alors que les gens dorment."

Référence : Jami` at-Tirmidhi 2527 | Livre : Chapitres sur la description du Paradis | Auteur : Jami' at-Tirmidhi

Commentaire sur les Chambres

Ces chambres représentent les niveaux les plus élevés du Paradis, décrites comme étant faites de perles et possédant une transparence miraculeuse. Cette qualité unique symbolise la pureté et la luminosité de la foi de leurs habitants - leur état spirituel intérieur est aussi radieux que leur apparence extérieure.

La transparence indique une absence totale de secret ou d'hypocrisie, où la réalité spirituelle intérieure correspond à leur dévotion extérieure. De telles chambres sont réservées à ceux dont les cœurs sont purifiés et dont les actes sont accomplis uniquement pour le plaisir d'Allah.

Excellence des Quatre Qualités

Bien Parler : Inclut se souvenir d'Allah, dire la vérité, donner de bons conseils et éviter la médisance, les mensonges et les paroles vaines. La langue reflète l'état du cœur.

Nourrir les Autres : Englobe toutes les formes de charité et d'hospitalité, montrant de la compassion et du souci pour les autres musulmans, en particulier les pauvres et les nécessiteux.

Jeûner Régulièrement : Se réfère au jeûne volontaire au-delà du Ramadan, démontrant une maîtrise de soi constante et une discipline spirituelle tout au long de la vie.

Prière de Nuit : Accomplir Tahajjud lorsque les autres dorment signifie une dévotion sincère et une forte connexion avec Allah, sacrifiant le confort pour l'atteinte spirituelle.

Signification Spirituelle

Ces quatre qualités représentent une excellence spirituelle complète : contrôler la parole, servir la création, discipliner les désirs et adorer directement. Ensemble, elles forment un programme complet pour la perfection spirituelle.

La combinaison montre que la véritable excellence nécessite d'équilibrer les droits d'Allah avec les droits de Sa création. La récompense correspond à l'effort - tout comme ces croyants ont sacrifié les conforts mondains, ils reçoivent des demeures célestes extraordinaires.