وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَبَقَ الْمُفْرِدُونَ " . قَالُوا وَمَا الْمُفْرِدُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " الْمُسْتَهْتَرُونَ فِي ذِكْرِ اللَّهِ يَضَعُ الذِّكْرُ عَنْهُمْ أَثْقَالَهُمْ فَيَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِفَافًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Copier
Abou Hurairah, qu’Allah l’agrée, a rapporté que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit
« Ô Allah, fais-moi plaisir avec ce que Tu m’as enseigné, et enseigne-moi ce qui me sera bénéfique, et augmente-moi en connaissance. Toute louange est due à Allah en toute condition, et je cherche refuge en Allah contre la condition des gens du Feu (Allāhummanfa’nī bimā 'allamtanī wa 'allimnī mā yanfa’unī, wa zidnī 'ilma, al-ḥamdulillāhi 'alā kulli ḥālin, wa a’ūdhu billāhi min ḥāli ahlin-nār).