حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا إِنَّهُ لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ آمَنْتُ بِكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ فَإِذَا رَكَعَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي ‏"‏ ‏.‏ فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرَضِينَ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ فَإِذَا سَجَدَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ فَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَكُونُ آخِرَ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالسَّلاَمِ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traduction
Ali bin Abi Talib a rapporté que chaque fois que le Messager d’Allah se levait pour la Salat, il disait

« J’ai dirigé mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en tant que Hanif, et je ne suis pas du nombre des idolâtres. Ma Salat, mon sacrifice, ma vie et ma mort sont pour Allah, le Seigneur de tout ce qui existe, il n’y a pas de partenaire pour Lui, et c’est avec cela que j’ai été ordonné, et je suis parmi les musulmans. Ô Allah, Tu es le Roi, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi. Tu es mon Seigneur, et je suis ton esclave, je me suis fait du tort à moi-même, et j’avoue mon péché, alors pardonne-moi tous mes péchés, en vérité, il n’y a personne qui pardonne les péchés en dehors de toi. Et guide-moi vers la meilleure des manières, nul ne guide vers le meilleur d’entre eux si ce n’est toi, et détourne de moi le mal d’eux, nul ne peut détourner de moi le mal d’eux, si ce n’est toi. J’ai cru en Toi. Béni sois-Tu et Exalté sois-Tu, je demande Ton pardon et je me repens à Toi (Wajjahtu wajhiya lilladhī faṭaras-samāwāti wal-arḍa ḥanīfan wa mā ana min al-mushrikīn, inna ṣalātī wa nusukī wa maḥyāya wa mamātī lillāhi rabbil-'ālamīn, lā sharīka lahū wa bidhālika umirtu wa ana min al-muslimīn. Allāhumma antal-maliku lā ilāha illā ant, anta rabbī, wa ana 'abduka ẓalamtu nafsī wa’taraftu bidhanbī faghfirlī dhunūbī jamī’an, innahū lā yaghfir adh-dhunūba illā ant. Wahdinī li-aḥsanil-akhlāqi lā yahdī li-aḥsanihā illā ant. Waṣrif 'annī sayyi’ahā [innahū] lā yaṣrifu 'annī sayyi’aha illā ant. Āmantu bika tabārakta wa ta’ālaita astaghfiruka wa atūbu ilaik)." Et quand il se prosternait à Roukou', il disait : « Ô Allah, je me suis incliné devant toi, et en toi je crois, et c’est à toi que je me suis soumis. Mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes tendons te sont humbles (Allāhumma laka raka’tu wa bika āmantu wa laka aslamtu. Khasha’a laka sam’ī wa baṣarī wa mukhkhī wa 'iẓāmī, wa 'aṣabī)Puis, lorsqu’il levait la tête, il disait : « Ô Allah, notre Seigneur, c’est à Toi que revient la louange de la plénitude des cieux et des terres, et de la plénitude de tout ce que Tu veux de choses. (Allāhumma rabbanā lakal-ḥamdu mil’as-samāwāti wal-arḍīna wa mā bainahumā, wa mil’a mā shi’ta min shay’in ba’d)." Puis, lorsqu’il se prosternait, il disait : « Ô Allah, c’est à Toi que je me suis prosterné, en Toi j’ai cru, et à Toi je me suis soumis, mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé et façonné, et qui lui a donné son ouïe et sa vue. Béni soit Allah, le Meilleur des créateurs (Allāhumma laka sajadtu wa bika, āmantu wa laka aslamtu, sajada wajhi lilladhī khalaqahū fa ṣuwwarahū wa shaqqa sam’ahū wa baṣarahū fatabārak Allāhu ahsanul-khāliqīn). Alors, la dernière de ce qu’il dirait entre At-Tashah-hud et As-Salam serait : « Ô Allah, pardonne-moi ce que j’ai fait avant et après, et ce que j’ai caché et ce que j’ai fait ouvertement, et ce que Tu en sais plus que moi, Tu es Celui qui envoie et Celui qui retarde, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi. (Allāhummaghfirlī mā qaddamtu wa mā akhkhartu wa mā asrartu wa mā a’lantu wa mā anta a’lamu bihī minnī antal-Muqaddimu wa antal-Mu’akhkhiru, lā ilāha illā ant)."