حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ سَفَرًا فَزَوِّدْنِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زِدْنِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَغَفَرَ ذَنْبَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زِدْنِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Traduction
Anas a dit

« Un homme vint voir le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) et lui dit : « J’ai l’intention d’entreprendre un voyage, alors donne-moi des provisions. Il dit : « Qu’Allah t’accorde la Taqwa comme provision (Zawwadak Allāhut-taqwā) ». Il a dit : « Donnez-moi plus. » Il a dit : « Et puisse-t-Il pardonner votre péché (Wa ghafara dhanbak). » Il dit : « Donne-moi davantage, que mon père soit racheté pour toi et ma mère. » Il a dit : « Et puisse-t-Il te rendre la bonté facile où que tu sois (Wa yassara lakal-khaira ḥaithu mā kunt). »