حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي " يَا حُصَيْنُ كَمْ تَعْبُدُ الْيَوْمَ إِلَهًا " . قَالَ أَبِي سَبْعَةً سِتًّا فِي الأَرْضِ وَوَاحِدًا فِي السَّمَاءِ . قَالَ " فَأَيُّهُمْ تَعُدُّ لِرَغْبَتِكَ وَرَهْبَتِكَ " . قَالَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ . قَالَ " يَا حُصَيْنُ أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَسْلَمْتَ عَلَّمْتُكَ كَلِمَتَيْنِ تَنْفَعَانِكَ " . قَالَ فَلَمَّا أَسْلَمَ حُصَيْنٌ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي الْكَلِمَتَيْنِ اللَّتَيْنِ وَعَدْتَنِي . فَقَالَ " قُلِ اللَّهُمَّ أَلْهِمْنِي رُشْدِي وَأَعِذْنِي مِنْ شَرِّ نَفْسِي " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ .
Traduction
Imran bin Husain a rapporté
« Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit à mon père : « Ô Husain, combien de divinités adores-tu maintenant ? » Il a dit : "Sept. Six sur la terre, et un au-dessus des cieux. Il dit : « Lequel donc prenez-vous pour vos demandes ardentes et vos craintes ? » Il dit : « Celui qui est au-dessus des cieux. » Il a dit : « Ô Husain, si tu acceptais l’Islam, je t’enseignerais deux phrases qui te seraient bénéfiques. » Il a dit : « Alors, quand Hussein a accepté l’Islam, il a dit : 'Ô Messager d’Allah, enseigne-moi les deux phrases que tu m’as promises.' Alors il (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Dis : « Dis : Ô Allah, inspire-moi de mes conseils et protège-moi du mal de mon âme (Allāhumma alhimnī rushdī, wa a’idhnī min sharri nafsī). »