حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يَنْفَعُنِي حُبُّهُ عِنْدَكَ اللَّهُمَّ مَا رَزَقْتَنِي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ قُوَّةً لِي فِيمَا تُحِبُّ اللَّهُمَّ وَمَا زَوَيْتَ عَنِّي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ لِي فَرَاغًا فِيمَا تُحِبُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَأَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ اسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُمَاشَةَ ‏.‏
Traduction
'Abdullah bin Yazid Al-Khatmi Al-Ansari a rapporté que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de dire dans sa supplication

« Ô Allah, accorde-moi Ton amour et l’amour de ceux dont l’amour me sera bénéfique avec Toi. Ô Allah, tout ce que tu m’as donné de ce que j’aime, alors donne-moi la force de ce que tu aimes. Ô Allah, et ce que tu m’as caché de ce que j’aime, alors fais-moi une période de repos dans ce que tu aimes. (Allāhummarzuqnī ḥubbuka, wa ḥubba man yanfa’unī ḥubbuhū 'indak. Allāhumma mā razaqtanī mimmā uḥibbu faj’alhu quwwatan lī fīmā tuḥibb. Allāhumma wa mā zawaita 'annī mimmā uḥibbu faj’alhu farāghan lī fīmā tuḥibb). “