حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ الأَعْرَابِيِّ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ فَجَاءَ مِنْهُمُ الأَحْمَرُ وَالأَبْيَضُ وَالأَسْوَدُ وَبَيْنَ ذَلِكَ وَالسَّهْلُ وَالْحَزْنُ وَالْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abou Saïd

que de la parole d’Allah : « C’est ainsi que nous avons fait de toi une nation Wasata » (2:143) - le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « La signification de Wasata est juste. » [Abou 'Eisa a dit : Ce hadith est [Hasan] Sahih. (Une autre chaîne) D’après Abou Saïd qui a rapporté que : « Le Messager d’Allah a dit : 'Noé sera appelé et il sera dit : 'Avez-vous délivré (le Message) ? » Il dira : « Oui », et son peuple sera appelé, et on dira : « Vous a-t-il appelé ? » Ils diront : « Aucun avertisseur n’est venu à nous. Personne n’est venu chez nous. On dira : « Qui témoignera pour vous ? » C’est pourquoi il est dit : « Mohammed et sa communauté ». Il (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Vous serez amenés pour témoigner qu’il a délivré (le Message) et c’est Sa parole : Ainsi, nous avons fait de vous une nation Wasata, que vous serez des témoins sur l’humanité et que le Messager (Mohammed) sera témoin sur vous. » Et Al-Wasat est « juste ». (Sahih) Abou 'Eisa a dit : « Ce hadith est Hasan Sahih.