حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ ‏:‏ ‏(‏ تتَجَافَى، جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ، ‏)‏ نَزَلَتْ فِي انْتِظَارِ هَذِهِ الصَّلاَةِ الَّتِي تُدْعَى الْعَتَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Ash-Sha’bi

« Alors qu’il était sur le Minbar, j’ai entendu Al-Mughirah bin Shu’bah dire – et il l’a attribué au Prophète (صلى الله عليه وسلم) – « En effet, Moïse [paix et bénédictions d’Allah soient sur lui] a demandé à son Seigneur : « Ô Seigneur ! Qui est le plus bas en rang parmi les gens du Paradis ? Il a dit : « Un homme qui vient après les gens du Paradis a été admis au Paradis, et on lui dit d’entrer. Il dit : « Comment pourrais-je entrer alors qu’ils ont obtenu toutes leurs demeures et tout ce qu’il y a à avoir ? » Il dit : « C’est pourquoi on lui dit : 'Accepterais-tu si tu avais quel roi au monde ?' Il dit : « Oui, Seigneur ! J’accepte. Alors on lui dit : « Alors pour toi ceci et son semblable, et c’est semblable de nouveau, et c’est semblable de nouveau. » Alors il dit : « J’accepte, Seigneur ! » Alors il lui est dit : « Alors pour toi ceci et dix comme ça. » Alors il dit : « J’accepte, Seigneur ! » C’est pourquoi il est dit : 'Tu auras ceci, et tout ce que ton âme désire, et tout ce qui plaît à tes yeux.'