حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ عَبْدٌ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرِضَ أَبُو طَالِبٍ فَجَاءَتْهُ قُرَيْشٌ وَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَ أَبِي طَالِبٍ مَجْلِسُ رَجُلٍ فَقَامَ أَبُو جَهْلٍ كَىْ يَمْنَعَهُ وَشَكَوْهُ إِلَى أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي مَا تُرِيدُ مِنْ قَوْمِكَ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أُرِيدُ مِنْهُمْ كَلِمَةً وَاحِدَةً تَدِينُ لَهُمْ بِهَا الْعَرَبُ وَتُؤَدِّي إِلَيْهِمُ الْعَجَمُ الْجِزْيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَلِمَةً وَاحِدَةً قَالَ ‏"‏ كَلِمَةً وَاحِدَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا عَمِّ قُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا‏:‏ إِلَهًا وَاحِدًا‏؟‏ ‏(‏ ما سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلاَّ اخْتِلاَقٌ ‏)‏ قَالَ فَنَزَلَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ ‏:‏ ‏(‏ص* وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ * بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏:‏ ‏(‏ما سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلاَّ اخْتِلاَقٌ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ عَنِ الأَعْمَشِ، ‏.‏
Copier
Rapporté par Mu’adh bin Jabal (qu’Allah l’agrée)

« Un matin, le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a été empêché de venir à nous pour la Salat As-Subh, jusqu’à ce que nous soyons sur le point de chercher l’œil du soleil (signifiant le lever du soleil). Puis il est sorti rapidement, il avait préparé la Salat. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a accompli la Salat, et il a accompli sa Salat d’une manière relativement rapide. Quand il a dit le Salam, il a crié à haute voix de sa voix en nous disant : « Restez dans vos rangs tels que vous êtes. » Puis il s’est tourné vers nous, puis il a dit : « Je vais vous raconter ce qui m’a empêché de vous ce matin : je me suis levé pendant la nuit, j’ai fait le Wudu et j’ai prié autant que j’ai pu, et je me suis assoupi pendant ma Salat, et je me suis endormi profondément. Alors j’ai vu mon Seigneur, Bienheureux et Très-Haut, dans la meilleure des apparences. Il a dit : « Ô Mohammed ! » J’ai dit : « Mon Seigneur, me voici, mon Seigneur ! » Il dit : « De quoi s’occupe le groupe le plus exalté ? » J’ai dit : « Je ne sais pas, Seigneur. » Et Il l’a dit trois fois. Il a dit : « Alors je l’ai vu placer sa paume entre mes épaules, et j’ai senti la fraîcheur de ses doigts entre ma poitrine. Alors tout a été révélé pour moi, et j’en ai pris conscience. Il dit donc : « Ô Mohammed ! » J’ai dit : « Me voici, mon Seigneur ! » Il dit : « De quoi s’occupe le groupe le plus exalté ? » J’ai dit : « Dans les actes qui expient. » Il a dit : « Et qu’est-ce que c’est ? » J’ai dit : « Les pas vers la congrégation, les rassemblements à la Masajid après la Salat, à Isbagh Al-Wudu pendant les difficultés. » Il a dit : « Et alors ? » J’ai dit : « Nourrir les autres, être indulgent dans la parole, et Salat pendant la nuit pendant que les gens dorment. » Il a dit : « Demandez. » J’ai dit : « Ô Allah ! Je te demande de faire les bonnes actions, d’éviter les mauvaises actions, d’aimer les pauvres, et de me pardonner et d’avoir pitié de moi. Et quand Tu auras voulu la Fitna dans le peuple, alors prends-moi sans la Fitna. Et je te demande ton amour, l’amour de celui que tu aimes, et l’amour des actions qui nous rapprochent de ton amour. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « C’est vrai, alors étudie-le et apprends-le. »