حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا، قَالَ سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ ‏:‏ ‏(‏قل لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى ‏)‏ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى آلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَعَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ كَانَ لَهُ فِيهِمْ قَرَابَةٌ فَقَالَ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا مَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنَ الْقَرَابَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Copier
Rapporté par 'Ubaidullah bin Al-Wazi'

« Un cheikh de Banu Murrah m’a raconté : « Je suis arrivé à Al-Kufah et j’ai été informé de l’existence de Bilal bin Abi Burdah, alors j’ai dit : « Il y a en effet une leçon en lui », alors je suis allé le voir alors qu’il était emprisonné dans sa maison, qu’il avait construite. Il a déclaré : « Après tout ce qui lui était arrivé, il avait changé à cause des punitions et des coups, et maintenant il vivait isolé. Alors j’ai dit : « Toute louange est due à Allah, Ô Bilal ! Je t’ai vu passer à côté de nous en te tenant le nez, et ce n’était pas de la poussière ! Et aujourd’hui, vous êtes dans cet état. Alors il a dit : « D’où venez-vous ? » J’ai dit : « De Banu Murrah bin 'Abbad'. » Alors il dit : « Ne vous raconterai-je pas un hadith, peut-être Allah vous en fera-t-il du bien ? » J’ai dit : « Allez-y. » Il a dit : « Mon père, Abou Bourdah, a rapporté de son père Abou Moussa, que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Aucun adorateur ne souffre d’une calamité, ni de ce qui est pire que cela ou moins, si ce n’est à cause d’un péché, et ce qu’Allah pardonne à cause de cela est plus. » Il (Abou Moïse) a dit : « Et il a dit : Et quel que soit le malheur qui t’arrive, c’est à cause de ce que tes mains ont gagné (42:30). »