حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ أَبَا جَهْلٍ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّا لاَ نُكَذِّبُكَ وَلَكِنْ نُكَذِّبُ بِمَا جِئْتَ بِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ : ( إِِنَّهُمْ لاَ يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ ) .
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ نَاجِيَةَ، أَنَّ أَبَا جَهْلٍ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَلِيٍّ وَهَذَا أَصَحُّ .
Traduction
Rapporté par Abu Hurairah
que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Allah, Béni et Très-Haut, a dit - et Sa parole est la vérité : « Quand Mon serviteur envisage de faire quelque chose de bien, alors écris-le comme un bien pour lui. S’il agit en conséquence, alors écrivez-en dix pour lui. Et quand il envisage de faire quelque chose de mal, alors ne l’écrivez pas. S’il agit en conséquence, alors écrivez-le. S’il le quitte » - et peut-être a-t-il dit : « S’il n’agit pas, alors écrivez-lui une bonne récompense. » Puis il [le Prophète (صلى الله عليه وسلم)] récita : Quiconque vient avec un bien, alors il en aura dix de semblable (6:160).