حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ثُمَّ نَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ لَيْثِ أَصَحُّ ‏.‏
Copier
Rapporté par 'Abdullah bin Abi Qais [Un homme d’Al-Basrah]

« J’ai demandé à 'Aïcha à propos du Witr du Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم), comment allait-il accomplir le Witr, était-ce pendant la première partie de la nuit ou à la fin de celle-ci ? Elle a dit : "Tout ça. Parfois, il exécutait le Witr pendant la première partie de la nuit, et parfois il exécutait le Witr pendant la fin de celle-ci. Alors j’ai dit : « Toute louange est due à Allah qui a rendu l’affaire agréable. » J’ai dit : « Comment était sa récitation, était-il silencieux avec les récitations ou bruyant ? » Elle a déclaré : « Il ferait tout cela. Parfois, il récitait à voix basse et parfois à haute voix. J’ai dit : « Louange à Allah qui a rendu l’affaire satisfaisante. Il a dit : « J’ai dit : 'Comment ferait-il face à l’impureté sexuelle ? Allait-il faire le Ghusl avant de dormir ou dormirait-il avant le Ghusl ? Elle a déclaré : « Il ferait tout cela. Parfois, il accomplissait le Ghusl puis le sommeil, et parfois il accomplissait le Wudu et puis dormait. J’ai dit : « Louange à Allah qui a rendu l’affaire accommodante. »