حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَبَطْتُ وَهَبَطَ النَّاسُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُصْمِتَ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَىَّ وَيَرْفَعُهُمَا فَأَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Traduction
Rapporté par Usamah bin Zaid

« J’étais assis [avec le Prophète (صلى الله عليه وسلم)] quand 'Ali et Al-'Abbas sont venus demander la permission d’entrer. Ils dirent : « Ô Oussamâ, demande la permission pour nous au Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم). » Alors j’ai dit : « Ô Messager d’Allah, 'Ali et Al-'Abbas demandent la permission d’entrer. » Il m’a dit : « Savez-vous ce qui les a amenés ? » J’ai dit : 'Non, je ne sais pas.' Alors le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Mais je sais, accorde-leur la permission. » Ils entrèrent donc et dirent : « Ô Messager d’Allah, nous sommes venus à toi pour te demander quel membre de ta famille t’est le plus cher ». Il a dit : « Fatimah bint Muhammad. » Alors ils ont dit : « Nous ne sommes pas venus pour vous interroger sur la famille ». Il a dit : « Le plus aimé de ma famille est celui qu’Allah a favorisé et que j’ai favorisé, Usamah bin Zaid. » Ils ont dit : « Alors qui ? » Il a dit : « Alors 'Ali bin Abi Talib'. » Al-'Abbas dit : « Ô Messager d’Allah, tu as fait de ton oncle le dernier d’entre eux. » Il a dit : « Ali vous a précédé dans l’émigration. »