حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِحَرَّةِ السُّقْيَا الَّتِي كَانَتْ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ائْتُونِي بِوَضُوءٍ " . فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ عَبْدَكَ وَخَلِيلَكَ وَدَعَا لأَهْلِ مَكَّةَ بِالْبَرَكَةِ وَأَنَا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَدْعُوكَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُبَارِكَ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ مِثْلَىْ مَا بَارَكْتَ لأَهْلِ مَكَّةَ مَعَ الْبَرَكَةِ بَرَكَتَيْنِ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ .
Traduction
Rapporté par 'Ali bin Abi Talib
"Nous sommes partis avec le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) jusqu’à ce qu’il soit à Harrah As-Suqya qui appartenait à Sa’d bin Abi Waqqas. Alors le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Apporte-moi de l’eau pour les Woudou. » Il a donc fait le Woudou, puis il a fait face à la Qiblah et a dit : « Ô Allah ! En effet, Ibrahim était Ton serviteur et Ton Khalil, et il a supplié pour que des bénédictions soient accordées aux habitants de la Mecque. Et je suis Ton serviteur et Messager, et je supplie pour les gens d’Al-Madinah ; que Tu les bénis dans leur Mudd et leur Sa' comme Tu as béni le peuple de La Mecque, car chaque bénédiction soit qu’il y ait deux bénédictions.