حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ مَهْلاً لِمَ تَبْكِي فَوَاللَّهِ لَئِنِ اسْتُشْهِدْتُ لأَشْهَدَنَّ لَكَ وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لأَشْفَعَنَّ لَكَ وَلَئِنِ اسْتَطَعْتُ لأَنْفَعَنَّكَ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ مَا مِنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلاَّ حَدَّثْتُكُمُوهُ إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا وَسَوْفَ أُحَدِّثُكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ وَطَلْحَةَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ كَانَ ثِقَةً مَأْمُونًا فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالصُّنَابِحِيُّ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُسَيْلَةَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الإِسْلاَمِ قَبْلَ نُزُولِ الْفَرَائِضِ وَالأَمْرِ وَالنَّهْىِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَوَجْهُ هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ أَهْلَ التَّوْحِيدِ سَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَإِنْ عُذِّبُوا بِالنَّارِ بِذُنُوبِهِمْ فَإِنَّهُمْ لاَ يُخَلَّدُونَ فِي النَّارِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الآيَةَِ‏:‏ ‏(‏رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ‏)‏ قَالُوا إِذَا أُخْرِجَ أَهْلُ التَّوْحِيدِ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُوا الْجَنَّةَ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ ‏.‏
Traduction
Rapporté par 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As

que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Certes, Allah distinguera un homme de ma communauté devant toute la création le Jour du Jugement. Quatre-vingt-dix-neuf rouleaux lui seront distribués, chaque rouleau est à perte de vue, puis il dira : « Nies-tu tout cela ? Ceux qui ont enregistré cela t’ont-ils fait du tort ? Il dira : « Non, Seigneur ! » Il dira : « Avez-vous une excuse ? » Il dira : « Non, Seigneur ! » C’est pourquoi Il dira : « Tu as plutôt une bonne action avec nous, c’est pourquoi tu ne seras pas lésé aujourd’hui. » Puis Il sortira une carte (Bitaqah) ; il y aura : « Je rends témoignage à La Ilaha Illallah, et j’atteste que Mohammed est Son serviteur et Son Messager. » Il dira : « Apportez vos écailles. » Il dira : « Ô Seigneur ! À quoi sert cette carte à côté de ces parchemins ? Il dira : « Tu ne seras pas lésés. » Il dit : « Les rouleaux seront placés sur un plateau (de la balance), et la carte sur (l’autre) plateau : les rouleaux seront légers, et la carte sera lourde, rien n’est plus lourd que le Nom d’Allah. »

Comment

Le Livre sur la Foi - Jami' at-Tirmidhi

Référence du Hadith : Jami` at-Tirmidhi 2639

Les Rouleaux Accablants des Œuvres

Les quatre-vingt-dix-neuf rouleaux représentent l'enregistrement complet des actions humaines, chacun s'étendant aussi loin que l'œil peut voir, démontrant l'ampleur de nos actions et la comptabilité divine méticuleuse. Cette imagerie sert à humilier le croyant et à souligner qu'aucune action, aussi petite soit-elle, n'échappe à la connaissance d'Allah.

La question d'Allah - "En nies-tu quelque chose ?" - établit la justice divine, permettant au serviteur de vérifier l'exactitude de l'enregistrement. L'aveu de l'homme confirme la perfection de la préservation des œuvres par Allah et la justice des scribes célestes.

La Carte Unique de la Foi

La bitaqah (carte) contenant la Shahadah représente l'essence du monothéisme islamique - le témoignage de foi qui distingue les croyants des mécréants. Malgré sa petite taille physique, elle porte un poids spirituel immense car elle contient le Plus Grand Nom d'Allah.

L'imagerie de la balance démontre que la vraie foi pèse plus que toutes les autres actions. Comme l'expliquent les savants, bien que les actions soient nécessaires, elles tirent leur valeur d'une foi correcte. Sans le fondement du tawhid (monothéisme), même de nombreuses bonnes actions deviennent sans valeur dans l'Au-delà.

Commentaire Savant

L'imam at-Tirmidhi a classé ce hadith comme hasan gharib. Les savants notent que cette narration illustre le principe que l'acceptation des actions dépend d'une aqidah (croyance) correcte. La Shahadah, lorsqu'elle est prononcée avec sincérité et mise en pratique, devient le facteur de salut au Jour du Jugement.

La phrase "rien n'est plus lourd que le Nom d'Allah" fait référence à la majesté et à la grandeur contenues dans le témoignage de foi. Lorsqu'on comprend et met vraiment en pratique La ilaha illallah, cela transforme toute son existence et devient l'élément le plus lourd dans la balance spirituelle.