حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ قُتَيْبَةُ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ طَلْحَةَ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحَكِيمِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ وَعَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ جَدِّ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Traduction
A raconté Jabir
Que le Messager d'Allah () a dit : « L'habitant de la ville ne doit pas vendre pour les Bédouins, mais quitter les gens ; Allah subvient aux besoins de certains d'entre eux par l'intermédiaire d'autres. »
[Abu 'Eisa a dit :] Le hadith d'Abu Hurairah est un hadith hasan sahih, et ce hadith de Jabir est également un hadith hasan sahih.
Ce hadith est mis en pratique selon certaines personnes savantes parmi les Compagnons du Prophète () et d'autres. Ils n'aiment pas que les habitants de la ville vendent pour les Bédouins, tandis que certains d'entre eux autorisaient le citadin à acheter pour les Bédouins. Ash-Shafi'i a déclaré : « Il n'est pas apprécié que l'habitant de la ville vende pour les Bédouins, et s'il vend, la vente est autorisée.