حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا ابْتَاعَ بَيْعًا وَهُوَ قَاعِدٌ قَامَ لِيَجِبَ لَهُ الْبَيْعُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي بَرْزَةَ وَحَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَسَمُرَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَقَ وَقَالُوا الْفُرْقَةُ بِالْأَبْدَانِ لَا بِالْكَلَامِ وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا يَعْنِي الْفُرْقَةَ بِالْكَلَامِ وَالْقَوْلُ الْأَوَّلُ أَصَحُّ لِأَنَّ ابْنَ عُمَرَ هُوَ رَوَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَعْنَى مَا رَوَى وَرُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوجِبَ الْبَيْعَ مَشَى لِيَجِبَ لَهُ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ
Traduction
Raconté par 'Amr bin Shu'aib

De son père, de son grand-père, le Messager d'Allah () a dit : « L'acheteur et le vendeur conservent l'option tant qu'ils ne se sont pas séparés, à moins qu'ils n'aient accepté de la rendre facultative. Et il ne lui est pas permis de se séparer de son compagnon de peur qu'il ne change d'avis. »

[Abu 'Eisa a dit :] Ce hadith est Hasan et cela signifie qu'il doit se séparer de lui après la vente, de peur qu'il ne change d'avis. Et si la séparation faisait référence à la parole et qu'il n'avait plus d'autre choix après la vente, alors ce hadith n'aurait aucun sens, puisqu'il a dit : « Et il n'est pas permis pour lui de se séparer de son compagnon, de peur qu'il ne change d'avis ».

Comment

Le Livre sur les Affaires - Jami' at-Tirmidhi

Référence du Hadith : Jami` at-Tirmidhi 1247

Texte du Hadith

De son père, de son grand-père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "L'acheteur et le vendeur conservent l'option tant qu'ils ne se sont pas séparés, à moins qu'ils ne conviennent de la rendre facultative. Et il ne lui est pas permis de se séparer de son compagnon, craignant qu'il ne change d'avis."

[Abu 'Eisa a dit :] Ce Hadith est Hasan et cela signifie se séparer de lui après la vente, craignant qu'il ne change d'avis. Et si la séparation faisait référence à la parole, et qu'il n'y avait plus d'option pour lui après la vente, alors ce Hadith serait dénué de sens, puisqu'il (ﷺ) a dit : "Et il ne lui est pas permis de se séparer de son compagnon, craignant qu'il ne change d'avis."

Commentaire Savant

Ce noble hadith établit le principe de "Khiyar al-Majlis" (option de session) dans le droit commercial islamique. L'option reste valide pour les deux parties tant qu'elles restent ensemble dans la même assemblée où le contrat a été conclu. Cette disposition protège à la fois l'acheteur et le vendeur contre des décisions hâtives et permet une reconsidération.

L'interdiction de se séparer "craignant qu'il ne change d'avis" fait référence au départ physique du lieu de transaction avec l'intention d'empêcher l'autre partie d'exercer son droit légitime d'option. Une telle action constitue une tromperie et viole les principes de consentement mutuel et de bonne foi dans les transactions islamiques.

Les savants classiques interprètent la "séparation" comme un départ physique du lieu du contrat, et non pas simplement la conclusion d'un accord verbal. Cette compréhension préserve la sagesse derrière la règle - pour assurer un consentement mutuel authentique dans les transactions commerciales, qui est une condition fondamentale de validité dans le droit islamique.