حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبِيعُوا الْقَيْنَاتِ وَلاَ تَشْتَرُوهُنَّ وَلاَ تُعَلِّمُوهُنَّ وَلاَ خَيْرَ فِي تِجَارَةٍ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ فِي مِثْلِ هَذَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ : ( وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ وَضَعَّفَهُ وَهُوَ شَامِيٌّ .
                                
                            Traduction
                        
                                    Raconté par Abu Umamah
                                
                                Que le Messager d'Allah a dit : « Ne vendez pas les chanteuses (esclaves), ne les achetez pas et ne leur apprenez pas (à chanter). Et il n'y a rien de bon à les échanger, et leurs prix sont illégaux. C'est à peu près cela que ce verset a été révélé : Et parmi les hommes, il y a celui qui achète des paroles inutiles pour détourner l'attention d'Allah. »
[Il a dit :] Il existe un récit à ce sujet de 'Umar bin Al-Khattab.
[Abu 'Eisa a dit :] Nous ne connaissons le hadith d'Abu Umamah, comme celui-ci, que par cette route. Certaines personnes bien informées ont critiqué Ali bin Yazid (l'un des narrateurs) et l'ont jugé faible, et il est originaire d'Ash-Sham.