El libro de cortar la mano del ladrón
كتاب قطع السارق
Capítulo : La gravedad del robo
"Nadie que comete Zina es un creyente en el momento en que está cometiendo Zina; Nadie que roba es un creyente en el momento en que está robando; Nadie que bebe vino es creyente en el momento en que lo está bebiendo; Y ningún ladrón es un creyente en el momento en que está robando y la gente está mirando.
"El Mensajero de Allah dijo: 'Nadie que comete Zina es un creyente en el momento en que está cometiendo Zina; Nadie que roba es creyente en el momento en que está robando; Nadie que bebe vino es creyente en el momento en que lo está bebiendo; Pero el arrepentimiento está disponible para él después de eso.
"Nadie que comete Zina es un creyente en el momento en que está cometiendo Zina; Nadie que roba es creyente en el momento en que está robando; nadie que bebe vino es un creyente en el momento en que lo está bebiendo." - Y él mencionó una cuarta pero yo (el narrador) la he olvidado - "Cuando lo hace, el yugo del Islam se derrama de su cuello, pero si se arrepiente, Allah acepta su arrepentimiento".
"El Mensajero de Allah dijo: ' Alá maldice al ladrón que roba un huevo y le cortan la mano, y al que roba una cuerda y le cortan la mano".
Capítulo : Hacer que un presunto ladrón admita su crimen golpeándolo y deteniéndolo.
un grupo de Kala'iyin le informó sobre algunas personas que habían robado algunos bienes, los detuvo durante varios días y luego los dejó ir. Vinieron y dijeron: "¿Los dejaste ir sin ninguna presión (para que admitieran su crimen) o sin que los golpearan?" An-Nu'man dijo: "¿Qué quieres? Si queréis, les venceré, y si Alá os devuelve vuestros bienes, muy bien. De lo contrario, tomaré represalias de tus espaldas (golpeándote) de la misma manera". Le dijeron: "¿Es esta tu decisión?" Dijo: "Esta es la regla de Allah y de Su Mensajero" (Daif)
el Mensajero de Allah detuvo a algunas personas que estaban bajo sospecha
el Mensajero de Allah detuvo a un hombre que estaba bajo sospecha, y luego lo dejó ir. (Hssan)
Capítulo : Incitando al ladrón
un ladrón que se confundió con un crimen, pero en quien no se encontró ningún bien robado, fue llevado ante el Mensajero de Allah. El Mensajero de Allah le dijo: "No creo que hayas robado nada". Él dijo: "Sí, lo hice". Él dijo: "Tómenlo y córtenle las manos, luego tráiganlo acá. "Así que le cortaron la mano y luego se lo trajeron. Él le dijo: "Di: Pido el perdón de Alá y me arrepiento ante Él". Él dijo: "Busco el perdón de Allah y me arrepiento ante Él". Dijo: "Oh Allah, acepta su arrepentimiento". (Daif)
Capítulo : Si un hombre le permite a un ladrón tomar lo que robó, después de llevarlo ante el gobernante, y menciona las diferencias reportadas de 'Ata en la narración de Safwan bin Umayyah acerca de eso
un hombre le robó un burdah, así que lo llevó ante el Mensajero de Allah, quien ordenó que le cortaran la mano. Él dijo: "Oh Mensajero de Allah, se lo permitiré". Dijo: "¡Abu Wahb! ¿Por qué no lo hiciste antes de traérnoslo? Y el Mensajero de Alá mandó cortar la mano.
un hombre le robó su Burdah, por lo que lo llevó ante el Profeta, quien ordenó que le cortaran la mano. Él dijo: "Oh Mensajero de Allah, se lo permitiré". Dijo: "¡Oh Abu Wahb! ¿Por qué no lo hiciste antes de traérmelo? Y el Mensajero de Alá mandó cortar la mano.
Un hombre robó una prenda de vestir y fue llevado ante el Mensajero de Allah, quien ordenó que le cortaran la mano. El hombre dijo: "Oh Mensajero de Allah, él puede guardarlo". Él dijo: "¿Por qué (no dijiste eso) antes de ahora?"
Capítulo : Robar algo que se guarda en un lugar protegido
circunvaló la Kaaba y rezó, luego enrolló un Rid' suyo y lo colocó debajo de su cabeza, y se durmió. Un ladrón se acercó y lo sacó de debajo de su cabeza y se lo llevó. Lo llevó ante el Profeta y le dijo: "Este hombre robó mi Rida. El Profeta le preguntó: "¿Robaste la Rida de este hombre?" Él dijo: "Sí". Él dijo: "Llévatelo y córtale la mano". Safwan dijo: "No quería que le cortaran la mano por mi Rida'". Él dijo: "¿Por qué (no dijiste eso) antes de ahora?"
"Safwina estaba en la mezquita con su Rida' debajo de él, y se la robaron. Se levantó, y el hombre se había ido, pero lo alcanzó y lo llevó al profeta, quien ordenó que le cortaran la mano. Safwan dijo; 'Oh Mensajero de Allah, mi Rida no vale la pena cortarle la mano a un hombre por eso. Él dijo: '¿Por qué no dijiste eso antes de que me lo trajeras a mí?
"Estaba durmiendo en la mezquita en una Khmaishah mía que valía treinta dirhams, y un hombre vino y me la robó. El hombre fue capturado y llevado ante el Profeta, quien ordenó que le cortaran la mano. Me acerqué a él y le dije: "¿Le cortarás la mano por solo treinta dirhams? Se lo venderé a crédito". Él dijo: "¿Por qué no dijiste esto antes de que me lo trajeras?"
un Khamisah fue robado de debajo de su cabeza mientras dormía en la Mezquita del Profeta. Atrapó al ladrón y lo llevó ante el Profeta, quien ordenó que le cortaran la mano. Safwan dijo: "¿Vas a cortarle la mano?" Él dijo: "¿Por qué no lo dejaste ir antes de que me lo trajeras?" (Daif)
"Perdona los asuntos que pueden merecer un castigo Hadd antes de que me lo traigas a mi atención, porque sea lo que sea que se me presente, el castigo Hadd se vuelve vinculante." (Saif)
"Perdonad entre vosotros los asuntos que puedan merecer un castigo de Hadd, porque cualquier cosa que se me presente, el castigo de Hadd b se vuelve vinculante." (Daif)
Se narró de Ibn 'Umar, que Allah esté complacido con ambos, que una mujer Majzumi solía pedir cosas prestadas y luego negaba haberlas tomado, por lo que el Profeta (ﷺ) ordenó que le cortaran la mano.
"Había una mujer Makhzumi que solía pedir cosas prestadas, diciendo que sus vecinos las necesitaban, luego ella negaba que las había tomado prestadas, por lo que el Mensajero de Allah ordenó que le cortaran la mano