Le Livre de la Purification et sa Sunna
كتاب الطهارة وسننها
Chapitre : Laver un récipient qui a été léché par un chien
« Le Messager d’Allah a dit : « Si un chien lèche le récipient de l’un d’entre vous, qu’il le lave sept fois. »
Chapitre : L’ablution avec l’eau laissée par un chat et la concession dans cela
Elle a versé de l’eau pour qu’Abu Qatadah puisse faire ses ablutions. Un chat vint et but l’eau, et il inclina le récipient pour cela. Elle se mit à le regarder (avec surprise) et il dit : « Ô fille de mon frère, trouves-tu cela étrange ? Le Messager d’Allah a dit : « Ils (les chats) ne sont pas impurs, ils sont de ceux qui se promènent parmi vous. »
« Le Messager d’Allah et moi avions l’habitude de faire nos ablutions dans un seul récipient, lorsque le chat en avait bu auparavant. »
Le Messager d’Allah a dit : « Les chats n’invalident pas la prière, car ils sont l’une des choses qui sont utiles dans la maison. »
Chapitre : Concession concernant l’eau laissée par les ablutions d’une femme
« L’une des épouses du Prophète a pris un bain dans un grand récipient, puis le Prophète est venu et a pris un bain ou des ablutions, et elle a dit : « Ô Messager d’Allah, j’étais sexuellement impure. » Il a dit : « L’eau ne devient pas impure. »
L’une des épouses du Prophète a pris un bain pour se purifier de l’impureté sexuelle, puis le Prophète a fait ses ablutions et a pris un bain avec l’eau restante de ses ablutions.
le Prophète a fait ses ablutions avec l’eau restante après qu’elle ait pris un bain pour se purifier de l’impureté sexuelle.
Chapitre : L’interdiction de cela (c’est-à-dire faire des ablutions avec l’eau restante)
Le Messager d’Allah a interdit aux hommes de faire leurs ablutions avec l’eau restante d’une femme.
« Le Messager d’Allah a interdit aux hommes de faire leurs ablutions avec l’eau laissée par une femme, et aux femmes de faire leurs ablutions avec de l’eau laissée par un homme, mais les deux (conjoints) peuvent commencer à faire leurs ablutions en même temps. » Abou 'Abdullah Ibn Majah a dit : « La première (narration) est correcte, et la seconde (narration) est Wahm (une erreur). » Une autre chaîne avec une formulation similaire.
« Le Prophète et sa femme prenaient un bain dans un récipient, mais aucun d’eux ne prenait un bain avec l’eau restante de l’autre. » (Daif)
Chapitre : Un homme et une femme prenant un bain dans un seul récipient
« Le Messager d’Allah et moi prenions un bain dans un seul récipient. »
« Le messager d’Allah et moi avions l’habitude de prendre notre bain dans un seul récipient. »
Le Prophète et Maimunah prirent un bain dans un seul récipient, un grand bol dans lequel il y avait quelques traces de pâte.
« Le Messager d’Allah et ses épouses avaient l’habitude de prendre un bain dans un seul récipient. »
Elle et le Messager d’Allah avaient l’habitude de prendre un bain dans un seul récipient.
Chapitre : Un homme et une femme faisant leurs ablutions dans un seul récipient
« Les hommes et les femmes avaient l’habitude de faire leurs ablutions dans un seul récipient à l’époque du Messager d’Allah. »
« Souvent, ma main touchait la main du Messager d’Allah pendant que je faisais mes ablutions dans un seul récipient. » (Hasan) Abou 'Abdullah bin Majah a dit : « J’ai entendu Mohammed dire : 'Umm Subyah was Khawlah bint Qais. J’en ai parlé à Abou Zur’ah et il a dit : « C’est vrai. »
Le Prophète et elle avaient l’habitude de faire leurs ablutions ensemble pour la prière.
Chapitre : Faire ses ablutions avec Nabidh
La nuit des djinns, le Messager d’Allah lui dit : « As-tu de l’eau pour tes ablutions ? » Il dit : « Non, je n’ai rien, mais un peu de Nabidh dans un vase. » Il a dit : « De bonnes dattes et de l’eau pure (c’est-à-dire qu’il n’y a aucun mal à mélanger les deux). » Il a donc fait ses ablutions avec. Ceci est la narration de Waki'.
La nuit des djinns, le Messager d’Allah dit à Ibn Mas’ud : « As-tu de l’eau ? » Il répondit : « Non, seulement un peu de Nabidh dans une grande outre d’eau. » Le Messager d’Allah a dit : « De bonnes dattes et de l’eau pure. » (c’est-à-dire qu’il n’y a aucun mal à mélanger les deux.) Verse-le pour moi. Il a dit : « Alors j’ai fait mes ablutions avec. »