Le Livre de l’Agriculture
كتاب المزارعة
Chapitre : La troisième des conditions, c’est le métayage (muzara’ah) et la contractualisation
Al-Hasan a rapporté qu’il n’aimait pas embaucher un homme sans lui dire quel serait son salaire.
« Je vous louerai (quelque chose) jusqu’à ce que j’arrive à La Mecque pour tel ou tel paiement, et si je voyage pendant un mois ou tel ou tel - quelque chose qu’il a nommé - je vous donnerai ceci et cela en plus. » Ils n’y voyaient rien de mal, mais ils n’aimaient pas qu’il dise : « Si je voyage plus d’un mois, je déduirai telle ou telle chose de votre bail. »
Chapitre : Mention des différents hadiths concernant l’interdiction de louer des terres en échange d’un tiers ou d’un quart de la récolte et les différentes formulations rapportées par les narrateurs
« Ô Banu Harithah, une calamité s’est abattue sur vous. » Ils ont dit : « Qu’est-ce que c’est ? » Il a dit : « Le Messager d’Allah a interdit la location de terres. » Nous avons dit : « Ô Messager d’Allah, que se passerait-il si nous le louions en échange d’une partie du grain ? » Il a dit : « Non. » Il a déclaré : « Nous avions l’habitude de le louer en échange de paille. » Il a dit : « Non. » « Avant, nous le louions en échange de ce qui est planté sur les rives d’un ruisseau qui sert à l’irrigation. » Il a répondu : « Non. Cultive-le (toi-même) ou donne-le à ton frère.
Chapitre : La troisième des conditions, c’est le métayage (muzara’ah) et la contractualisation
« Non, pas avant qu’il ne lui dise (quel sera son salaire). »
Chapitre : Mention des différents hadiths concernant l’interdiction de louer des terres en échange d’un tiers ou d’un quart de la récolte et les différentes formulations rapportées par les narrateurs
Rafi' bin Khadij est venu nous voir et nous a dit : « Le Messager d’Allah vous a interdit Al-Haql. Al-Haql est le troisième et le quatrième. et Al-Muzabanah. Al-Muzabanah doit acheter ce qui se trouve au sommet des palmiers dattiers en échange d’un certain nombre de Wasqs de dattes séchées.
Rafi' bin Khadij est venu nous voir et nous a dit : « Le Messager d’Allah a interdit quelque chose qui nous était bénéfique, mais l’obéissance au Messager d’Allah est meilleure pour vous. Il vous a interdit de louer des terres en échange d’un tiers ou d’un quart des produits, et il dit : « Celui qui a une terre, qu’il la donne (à quelqu’un d’autre pour qu’il la cultive) ou qu’il la laisse. » Et il a interdit Al-Muzabanah. Al-Muzabanah signifie quand un homme a beaucoup de palmiers dattiers et qu’un autre homme vient et les prend en échange d’un certain nombre de wasqs de dattes séchées.
Chapitre
Chapitre : La troisième des conditions, c’est le métayage (muzara’ah) et la contractualisation
« Lorsque vous embauchez un travailleur, dites-lui quel sera son salaire. »
« J’ai dit à 'Ata' : 'Et si j’engageais un esclave pour un an en échange de sa nourriture, et pour une autre année, en échange de ceci ou de cela ?' Il a dit : « Il n’y a rien de mal à cela, et vous pouvez stipuler vos conditions d’embauche même pour quelques jours. » « Et si je concluais un accord pour l’embaucher une partie de l’année écoulée ? » Il a dit : 'Ne me demandez pas de comptes pour ce qui s’est passé.'
Chapitre : Mention des différents hadiths concernant l’interdiction de louer des terres en échange d’un tiers ou d’un quart de la récolte et les différentes formulations rapportées par les narrateurs
« Rafi' bin Khadij est venu nous voir et je n’étais pas sûr de ce qu’il voulait dire. Il a dit : « Le Messager d’Allah t’a interdit quelque chose qui te profitait auparavant, mais l’obéissance au Messager d’Allah est meilleure pour toi que ce qui te profite. Le Messager d’Allah vous a interdit Al-Haql. Al-Haql signifie métayer la terre en échange d’un tiers ou d’un quart (du rendement). Quiconque a une terre dont il n’a pas besoin, qu’il la donne à son frère (pour qu’il la cultive) ou qu’il la laisse. Et il t’a interdit Al-Muzabanah. Al-Muzabanah signifie quand un homme a un grand nombre de palmiers dattiers et dit : Prenez-le en échange de (un certain nombre de) dattes séchées cette année.
« Le Prophète passa près du pays d’un homme d’entre les Ansar qu’il savait dans le besoin et dit : 'À qui appartient ce pays ?' Il a dit : « Untel ; Il nous l’a donné en échange d’un loyer. Il a dit : 'Pourquoi ne l’a-t-il pas donné à son frère ?'" Rafi' vint voir les Ansar et lui dit : « Le Messager d’Allah t’a interdit quelque chose qui était bénéfique, mais l’obéissance à l’ordre du Messager d’Allah t’est plus bénéfique. »
« J’ai pris Tawus par la main et l’ai amené à Ibn Rafi' bin Khadij, et il lui a dit, en racontant par son père, que le Messager d’Allah interdisait de louer des terres. Tawus rejeta cela et dit : « J’ai entendu Ibn 'Abbas (dire) qu’il ne voyait rien de mal à cela. »
« Le Messager d’Allah a interdit à Al-Haql (de louer des terres en échange d’un tiers ou d’un quart du produit). »
« Le Messager d’Allah s’est adressé à nous et nous a dit : « Que celui qui possède une terre la cultive ou qu’il la donne à quelqu’un d’autre pour qu’il la cultive, et qu’il ne la loue pas. »
D’après Jabir, le Prophète a interdit Al-Muhaqalah, Al-Muzabanah, Al-Mukhabarah et les exceptions lors de la vente, à moins qu’elles ne soient bien définies.
« Le Messager d’Allah a interdit Al-Muhaqalah et Al-Muzabanah, et a dit : « Seuls trois peuvent cultiver : un homme qui a une terre qu’il cultive ; un homme à qui on a donné de la terre et qui cultive ce qu’on lui a donné ; et un homme qui prend une terre à bail pour de l’or ou de l’argent.
« Ya’la bin Al-Hakim m’a écrit : « J’ai entendu Sulaiman bin Yasar raconter par Rafi bin Khadij, qui a dit : « Nous avions l’habitude de louer des terres sur la base d’Al-Muhaqalah, en échange d’un tiers ou d’un quart du rendement, et d’une quantité déterminée de nourriture (produit). »
« Nous avions l’habitude de louer des terres sur la base d’Al-Muhaqalah à l’époque du Messager d’Allah. » Il a raconté qu’un de ses oncles paternels est venu à eux et leur a dit : « Le Messager d’Allah m’a interdit de faire quelque chose qui nous était bénéfique, mais l’obéissance à Allah et à Son messager est plus bénéfique. » Nous avons dit : « Qu’est-ce que c’est ? » Il a dit : « Le Messager d’Allah a dit : « Que quiconque a une terre, qu’il la cultive lui-même ou qu’il la donne à son frère pour qu’il la cultive, et qu’il ne la loue pas en échange d’un tiers ou d’un quart du rendement, ni d’une quantité déterminée de nourriture. »
« Le Messager d’Allah nous a interdit de louer nos terres. À cette époque, il n’y avait ni or ni argent. Un homme louerait sa terre en échange de ce qui poussait sur les rives des ruisseaux et là où les sources émergeaient, et en retour de quelque chose de spécifique.
« Le Messager d’Allah est sorti vers nous et nous a interdit quelque chose qui nous avait été bénéfique, mais l’ordre du Messager d’Allah est meilleur pour nous. Il a dit : « Que celui qui a une terre, qu’il la cultive, qu’il la laisse ou qu’il la donne (à quelqu’un d’autre). »