Capítulos sobre la súplica
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Capítulo : Lo que uno dice al entrar en el mercado
el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Quien diga en el mercado: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, solo, sin socio, a Él pertenece el dominio, y a Él es toda la alabanza, Él da la vida y causa la muerte, y Él Vive y no muere, en Su Mano está el bien, y Él tiene poder sobre todas las cosas, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, yuḥyī wa yumītu, wa huwa ḥayyun lā yamūtu, biyadihil-khairu, wa huwa 'alā kulli shay'in qadīr)' Allah registrará un millón de buenas obras para él, borrará de él un millón de malas acciones y construirá una casa en el Paraíso para él.
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de lo que dice el adorador cuando se enferma
el Profeta (ﷺ) dijo: "Quien diga: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, y Allah es el Más Grande, (Lā ilāha illallāh, wa Allāhu akbar)' Su Señor afirma su declaración y dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Yo, y Yo soy el Más Grande', y cuando dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, Solo, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu)' Allah dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Mí y Yo Estoy Solo'. Y cuando dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, Solo, sin compañero, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu)', Allah dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Yo, Solo, No tengo compañero'. Y cuando dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, a Él pertenece todo lo que existe, y a Él es la alabanza, (Lā ilāha illallāh, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu)' Allah dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Yo, a Mí pertenece todo lo que existe, y a Mí es la alabanza'. Y cuando dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Allah, y no hay fuerza ni poder excepto por Allah, (Lā ilāha illallāh, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh)', Allah dice: 'No hay nadie digno de adoración excepto Yo, y no hay fuerza ni poder excepto por Mí'". Y solía decir: "El que lo diga en su enfermedad, y luego muera, el fuego no lo consumirá".
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de lo que uno dice al ver a una persona afligida
El Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: "Quien vea a una persona afligida y diga: 'Toda la alabanza es para Allah, Quien me salvó de lo que Él te ha afligido, y me ha bendecido grandemente más que muchos de aquellos a quienes Él ha creado, (Al-ḥamdulillāhi alladhī 'āfānī mimmabtalāka bihī wa faḍḍalanī 'alā kathīrin mimman khalaqa tafḍīla)', entonces será salvado de esa aflicción mientras viva".
El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "Quien vea a una persona afligida y luego diga: 'Toda la alabanza es para Allah, quien me salvó de lo que Él te ha afligido, y me bendijo grandemente más que muchos de aquellos a quienes Él ha creado, (Al-ḥamdulillāhi alladhī 'āfānī mimmabtalāka bihī wa faḍḍalanī 'alā kathīrin mimman khalaqa tafḍīla)', no será golpeado por esa aflicción".
Capítulo : Lo que uno dice al levantarse de su asiento
El Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: "Quien se sienta en una sesión y se dedica a hablar mucho y sin sentido y luego dice antes de salir de esa sesión: 'Gloria a Ti, Oh Allah, y alabanza, doy testimonio de que no hay nadie digno de adoración excepto Tú, Te busco el perdón y me arrepiento ante Ti, (Subḥānaka Allāhumma wa biḥamdika, ashhadu an lā ilāha illā anta, astaghfiruka wa atūbu ilaik)' cualquier cosa que ocurriera en esa sesión le sería perdonada."
"En una sola sesión del Mensajero de Allah (ﷺ), uno podría contar que dijo cien veces, antes de levantarse: 'Oh mi Señor, perdóname y acepta mi arrepentimiento. Verdaderamente, Tú eres el que Regresa con Frecuencia, el Más Perdonador (Rabbighfirlī watub 'alayya innaka antat-Tawwābul-Ghafūr).'"
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de lo que uno dice en tiempos de angustia
cuando estaba en apuros, el Profeta de Allah (ﷺ) suplicaba: "No hay nadie digno de adoración excepto Allah, el Indulgente, el Sabio, no hay nadie digno de adoración excepto Allah, el Señor del Trono Magnífico, no hay nadie digno de adoración excepto Allah, el Señor de los cielos y de la tierra, y el Señor del Noble Trono (Lā ilāha illallāh al-'aliyyul ḥalīm, lā ilāha illallāh, rabbul-'arshil-'aẓīm, lā ilāha illallāh, rabbus-samāwāti wal-arḍi wa rabbul-'arshil-karīm)."
Cuando un asunto preocupaba al Profeta (ﷺ), levantaba su cabeza hacia el cielo y decía: "Gloria a Allah, el Magnífico (Subḥān Allāhil-'Aẓīm)". Y cuando se esforzaba en suplicar; él diría: "Oh el Viviente, oh Sustentador (Yā Ḥayyu yā Qayyūm)".
Capítulo : Lo que se ha relacionado sobre lo que uno debe decir al detenerse en un lugar de parada
De la Jawlah bint Al Hakim As-Sulamiyyah, que el Mensajero de Dios (ﷺdijo: "Quien se detenga en un lugar de parada y luego diga: 'Busco refugio en las Palabras Perfectas de Dios del mal de lo que Él ha creado, (A'ūdhu bi-kalimātillāhit-tāmmāti min sharri mā khalaq)' nada le dañará hasta que se aparte de ese lugar de parada suyo".
Capítulo : Lo que uno dice cuando se pone en camino como viajero
"Cuando el Profeta (ﷺ) viajaba y montaba en su camello, hacía un gesto con su dedo" – y Shu'bah extendía su dedo – "y decía: 'Oh Allah, Tú eres el compañero de viaje y el cuidador de la familia, Oh Allah, acompáñanos con Tu protección, y devuélvenos con seguridad, Oh Allah, busco refugio en Ti de las dificultades del viaje, y de regresar con gran tristeza (Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli, Allāhumma aṣḥabnā bi nuṣḥika waqlibnā bi-dhimmah, Allāhummazwi lanal-arḍa wa hawwin 'alainas-safar, Allāhumma innī a'ūdhu bika min wa'thā'is-safari wa ka'ābatil-munqalab).'"
Cuando el Profeta (ﷺ) quería viajar, decía: "Oh Allah, Tú eres el compañero de viaje y el cuidador de la familia, Oh Allah, acompáñanos en nuestro viaje y vela por nuestras familias, Oh Allah, busco refugio en Ti de las dificultades del viaje, y de regresar con gran tristeza, y de la pérdida tras el aumento, y de la súplica de los oprimidos, y de alguien que mira con mal a nuestras familias y riquezas (Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli, allāhumma aṣḥabnā fī safarinā wakhlufnā fī ahlinā. Allāhumma innī a'ūdhu bika min wa'thā'is-safari wa ka'ābatil-munqalab, wa minal-ḥawri ba'dal-kawni, wa min da'watil-maẓlūm, wa min sū'il-manẓari fil-ahli wal-māl)."
Capítulo : Lo que se ha relatado acerca de lo que uno dice al regresar de su viaje
Que cada vez que el Profeta (ﷺ) regresaba de un viaje, decía: "(Estamos) Regresando, arrepintiéndonos, adorando, y dirigiendo a nuestro Señor la alabanza (Ā'ibūna tā'būna 'ābidūna lirabbinā ḥāmidūn)".
Cuando el Profeta regresaba de un viaje y veía las murallas de Medina, aceleraba su camello, y si estaba sobre una bestia, la agitaba, por amor a Medina.
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre lo que uno dice al despedirse de una persona
"Cuando el Profeta (ﷺ) se despedía de un hombre, tomaba su mano, y no la soltaba hasta que el hombre soltaba la mano del Profeta, y decía: 'Confío a Allah tu religión, tus confianzas y la última de tus obras (Astawdi'ullāha dīnaka wa amānataka wa ākhira 'amalik)'".
cuando tenía la intención de emprender un viaje, Ibn 'Umar solía decirle a una persona: "Acércate a mí para que pueda despedirme como el Mensajero de Allah (ﷺ) solía despedirse de nosotros". Entonces él diría: "Encomiendo a Allah tu religión, y tus confianzas, y la última de tus obras (Astawdi'ullāha dīnaka wa amānataka wa khawātīma 'amalik)".
Capítulo : Algo más: La súplica: "Que Allah te conceda taqwa como tu provisión"
"Un hombre se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ) y le dijo: 'Tengo la intención de emprender un viaje, así que dame provisiones. Él dijo: 'Que Allah te conceda la Taqwa como tu provisión (Zawwadak Allāhut-taqwā)'. Él dijo: 'Dame más'. Él dijo: 'Y que Él perdone tu pecado (Wa ghafara dhanbak)'. Él dijo: 'Dame más, que mi padre sea rescatado por ti, y mi madre'. Él dijo: 'Y que Él te facilite la bondad dondequiera que estés (Wa yassara lakal-khaira ḥaithu mā kunt)'".
Capítulo : Algo más: su consejo al viajero de tener la taqwa de Allah, y rezar el takbir en cada lugar elevado
un hombre dijo: "Oh Mensajero de Allah (ﷺ), tengo la intención de viajar, así que aconséjame". Dijo: "Aférrense a la Taqwa de Allah y recen el Takbir en todo lugar elevado". Así que cuando el hombre se dio la vuelta, dijo: "Oh Allah, acércate a él la distancia, y facilita para él el viaje (Allāhummaṭwi lahul-arḍa wa hawwin 'alaihis-safar)".
Capítulo : Lo que se ha relatado sobre lo que se dice cuando se monta un animal
"Fui testigo de cómo le trajeron a Ali un animal para que lo montara. Cuando colocó su pie en el estribo, dijo: 'En el nombre de Allah' (Bismillāh) [tres veces]. Entonces, una vez que hubo subido a su lomo, dijo: 'Toda alabanza es para Allah'. (Al-amdulillāh) entonces dijo: "La gloria es para Aquel que nos ha sometido esto y no hemos sido capaces de hacerlo". Y, ciertamente, a nuestro Señor estamos volviendo (Subḥān alladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kunnā lahū muqrinīn. Wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn). Luego dijo: 'Toda alabanza es debida a Allah (Al-ḥamdulillāh)' – tres veces – y 'Allah es el Más Grande (Allāhu Akbar)' – tres veces – 'Gloria a Ti, en verdad me he ofendido a mí mismo, así que perdóname, porque en verdad nadie perdona los pecados excepto Tú (Subḥānaka innī qad ẓalamtu nafsī faghfirlī fa-innahū lā yaghfirudh-dhunūba illā ant)'. Luego se echó a reír. Entonces dije: '¡Oh Comandante del Creyente! ¿Qué te hizo reír? Él dijo: 'Vi al Mensajero de Allah hacer lo mismo que yo, luego él (ﷺ) se rió, así que dije: '¿Qué te hace reír?' Dijo: "Tu Señor está muy complacido con Su siervo cuando dice: "Oh mi Señor, perdóname mis pecados, en verdad, nadie más que Tú perdona los pecados".
Cuando el Profeta (ﷺ) quería viajar, cuando montaba en su camello, rezaba el Takbir tres veces y decía: "Gloria a Aquel que nos ha sometido esto y no hemos sido capaces de hacerlo". Y, ciertamente, a nuestro Señor estamos volviendo (Subḥān alladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kunnā lahū muqrinīn. Wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn). Entonces él diría: "Oh Allah, Te pido en este viaje mío de la rectitud y la piedad y las acciones lo que te agrada. Oh Allah, alícanos el camino y acércate a nosotros la distancia de la tierra. Oh Allah, Tú eres el compañero de viaje y el cuidador de la familia. Oh Allah, acompáñanos en nuestro viaje, y cuida de nuestras familias (Allāhumma innī as'aluka fī safarī hādhā minal-birri wat-taqwā, wa minal-'amali mā tarḍā. Allāhumma hawwin 'alainal-masīra, waṭwi 'annā bu'dal-arḍ. Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli. Allāhumma aṣḥabnā fī safarinā wakhlufnā fī ahlinā)." Y cuando volvía a su familia, decía: "Volvemos, si Dios quiere, arrepintiéndonos, adorando y dirigiendo la alabanza a nuestro Señor (Ā'ibūna in shā' Allāh, tā'ibūna 'ābidūna lirabbinā hāmidūn)".
Capítulo : , Lo Que Se Ha Mencionado Sobre La Súplica Del Viajero
que el Mensajero de Allah dijo: "Se responde a tres súplicas: la súplica del oprimido, la súplica del viajero y la súplica del padre contra su hijo". Ali bin Hujr nos narró (dijo): "Ismail bin Ibrahim nos informó de Hisham Ad-Dastawa'i, de Yahya bin Abu Kathir con esta cadena, narrando de manera similar a ella, pero añadió: "respondieron a, no hay duda en ellos".