Transactions commerciales (Kitab Al-Buyu)

كتاب البيوع

Chapitre : À propos de donner un peu plus lors de la pesée et de la pesée payante

Shu’bah a dit

Le souvenir de Sufyan était plus fort que le mien.

Chapitre : À propos de l’avertissement sévère sur la dette

Une tradition similaire a également été transmise par Ibn 'Abbas à travers une chaîne différente de narrateurs. Cette version dit

« Il (le Prophète) a acheté un veau dans une caravane, mais il n’avait pas d’argent sur lui. Il l’a ensuite vendu avec un certain profit et a donné le bénéfice en charité aux pauvres et aux veuves de Banu 'Abd al-Muttalib. Il dit alors : « Je n’achèterai plus rien après cela, mais seulement quand j’aurai de l’argent sur moi. »

Chapitre : À propos de celui qui retarde le remboursement d’une dette

Rapporté par Abu Hurairah

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le retard dans le paiement (de la dette) par un homme riche est une injonction, mais lorsque l’un d’entre vous est renvoyé à un homme riche, il doit accepter la référence.

Chapitre : Concernant les bijoux sur épées vendus pour des dirhams

Rapporté par Fudalah bin 'Ubaid

Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) à la bataille de Khaibar. Nous vendions aux Juifs un uqiyah d’or pour un dinar. Les narrateurs autres que Qutaibah ont dit : « pour deux ou trois dinars ». Ensuite, les deux versions ont été d’accord. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ne vendez pas d’or à moins qu’il n’en ait le même poids.

Chapitre : Concernant l’échange

Rapporté par 'Umar

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « De l’or pour de l’or, c’est un intérêt, à moins que les deux ne le remettent sur-le-champ ; le blé pour le blé est intérêt, à moins que les deux ne donnent sur place ; dates pour dates est intéressant à moins que les deux ne se remettent sur-le-champ ; L’orge pour l’orge est un intérêt, à moins que les deux ne se remettent sur-le-champ.

Chapitre : À propos du paiement en or pour un prix en argent

Rapporté par Abdullah ibn Umar

J’avais l’habitude de vendre des chameaux à al-Baqi pour des dinars et de prendre des dirhams pour eux, et de vendre pour des dirhams et de prendre des dinars pour eux. Je les prendrais pour ceux-ci et donnerais ceux-ci pour ceux-ci. Je suis allé voir le Messager d’Allah (ﷺ) qui était dans la maison de Hafsa. J’ai dit : « Messager d’Allah, calme-toi, je vais te poser (une question) : Je vends des chameaux à al-Baqi'. Je les vends pour des dinars et je prends des dirhams et je vends pour des dirhams et je prends des dinars. Je les prends pour ceux-ci, et je les donne pour ceux-ci. Le Messager d’Allah (ﷺ) a alors dit : « Il n’y a pas de mal à les prendre au rythme actuel tant que vous ne vous séparez pas, laissant quelque chose à régler.

La tradition mentionnée ci-dessus a également été transmise par Simak (b. Harb) avec une chaîne de narrateurs différente et dans le même but. La première version est plus parfaite. Il ne mentionne pas les mots « au taux actuel ».

Chapitre : À propos des dattes fraîches pour les dattes séchées

Zayd Abu 'Ayyash interrogea Sa’d ibn Abi Waqqas sur la vente du blé tendre et blanc contre de l’orge. Sa’d a dit

Abou Dawud a dit : Une tradition similaire a également été transmise par Ismaïl b. Umayyah.

Chapitre : À propos de l’explication de 'Araya

'Abd Rabbihi b. Sa’id al-Ansari a dit

'Ariyyah signifie qu’un homme donne à un autre homme un palmier en prêt, ou cela signifie qu’il réserve un ou deux palmiers de sa propriété pour son usage personnel, puis il le vend pour des dattes séchées.

Chapitre : Concernant la vente des récoltes avant qu’elles ne soient mûres

Rapporté par Anas ibn Malik

Le Prophète (ﷺ) a interdit la vente de raisins jusqu’à ce qu’ils deviennent noirs et la vente de céréales jusqu’à ce qu’ils soient devenus durs.

Chapitre : Concernant les opérations comportant une ambiguïté

Rapporté par Abu Hurairah

Le Prophète (ﷺ) a interdit le type de vente qui implique un risque (ou une incertitude) et une transaction déterminée par des jets de pierres.

La tradition mentionnée ci-dessus a également été rapportée par Abu Sa’id al-Khudri du Prophète (ﷺ) à travers une chaîne différente de narrateurs. Cette version ajoute

« Porter le samma' signifie qu’un homme met son vêtement sur son épaule gauche et garde son côté droit découvert. Munabadhah signifie qu’un homme dit (à un autre) : « Si je te jette ce vêtement, la vente sera certaine. » Mulamasah signifie qu’un homme le touche (le vêtement d’un autre) avec sa main et ne le déplie ni ne le retourne. Lorsqu’il l’a touché, la vente devient contraignante.

Rapporté par Ibn 'Umar

Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit la transaction appelée habal al-habalah.

Chapitre : Muzara’ah (métayage)

Hanzalah ibn Qays a dit qu’il a demandé à Rafi' ibn Khadij au sujet de la location du terrain. Il a répondu

Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit la location de terres. Je lui demandai : (A-t-il interdit) l’or et l’argent (c’est-à-dire les dinars et les dirhams) ? Il répondit : « Si c’est contre l’or et l’argent, alors il n’y a pas de mal à cela.

Chapitre : À propos de l’avertissement sévère à ce sujet

Rapporté par Salim bin 'Abdullah b. 'Umar

Ibn 'Umar avait l’habitude de louer sa terre jusqu’à ce qu’il parvienne à lui que Rafi' b. Khadij al-Ansari a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit la location de terres. Alors 'Abd Allah (b. 'Umar) a dit : « Ibn Khadij, que rapportes-tu du Messager d’Allah (ﷺ) sur la location de la terre ? Rafi' répondit à 'Abd Allah b. 'Umar : « J’ai entendu dire que mes deux oncles étaient présents à la bataille de Badr, et ils l’ont rapporté aux membres de la famille, que le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit la location de terres. 'Abd Allah a dit : « Je le jure par Allah, je savais que la terre était louée à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ). 'Abd Allah craignit alors que le Messager d’Allah (ﷺ) n’ait créé quelque chose de nouveau dans cette affaire, alors il renonça à louer des terres.

Abou Dawud a dit : « Cette tradition a également été transmise par Ayyoub, 'Ubaid Allah, Kathir b. Farqad, Malik de Nafi' sur l’autorité de Rafi' du Prophète (ﷺ). Il a également été transmis par al-Auzai' de Hafs b. 'Inan al-Hanafi de Nafi' de Rafi' qui a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : De même, il a été transmis par Zaid b. Abi Unaisah d’al-Hakkam de Nafi' d’Ibn 'Umar qu’il est allé à Rafi' et a demandé : « As-tu entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire ? Il a répondu : Oui. De même, il a également été transmis par 'Ikrimah b. 'Ammar d’Abu al-Najashi, de Rafi' b. Khadij qui a dit : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire. Il a également été transmis par al-Auza’i d’Abu al-Najashi de Rafi’b. Khadij de son oncle Zuhair b. Rafi' du Prophète (ﷺ).

Abou Dawoud a dit : « Le nom d’Abou al-Najashi est 'Ata b. Suhaib.

Rapporté par Rafi' b. Khadij

Nous avions l’habitude d’employer des gens pour cultiver la terre pour une partie de celle-ci. Il soutint alors qu’un de ses oncles vint à lui et lui dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a interdit une œuvre qui nous est bénéfique. Mais l’obéissance à Allah et à Son Messager (ﷺ) nous est plus bénéfique. Nous avons demandé : Qu’est-ce que c’est ? Il a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un a une terre, qu’il la cultive ou qu’il la prête à son frère pour qu’il la cultive. Il ne doit pas le louer pour un tiers ou un quart (du produit) ou pour un certain nombre de produits.

Rapporté par Usaid b. Zuhair

Rafi' b. Khadij est venu à nous et nous a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) vous interdit une œuvre qui vous est bénéfique ; et l’obéissance à Allah et à Son Prophète (ﷺ) vous est plus bénéfique. Le Messager d’Allah (ﷺ) vous interdit de louer une terre pour une part de ses produits et il a dit : « Si quelqu’un n’a pas besoin de sa terre, qu’il la prête à son frère ou qu’il la laisse.

Abou Dawud a dit : Chou’bah et Mufaddal b. Muhalhal l’a rapporté de Mansur de la même manière. Shu’bah dit (dans sa version) : Usaid, neveu de Rafi' b, Khadij.

Chapitre : Concernant la culture d’une terre sans l’autorisation de son propriétaire

Rapporté par Rafi' ibn Khadij

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un sème dans la terre d’autrui sans leur permission, il n’a aucun droit sur la récolte, mais il peut avoir ce qu’elle lui a coûté.

Chapitre : À propos de Mukhabarah

Rapporté par Jabir b. 'Abd Allah

Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit muhaqalah, muzabanah, mukhabarah et mu’awanah. L’un des deux narrateurs de Hammad a prononcé le mot mu’awamah, et l’autre a dit : « vendre de nombreuses années à l’avance ». La version convenue est alors : et thunya, mais a donné licence pour 'araya.

Rapporté par Zaid b. Thabit

Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit la moukhabarah. J’ai demandé : Qu’est-ce que le mukhabarah ? Il répondit : « Que tu as la terre pour la moitié, le tiers ou le quart (du produit).