Interprétation des rêves
كتاب التعبير
Chapitre : Le commencement de la révélation divine au Messager d’Allah (saws) était sous la forme de bons rêves
Le commencement de l’Inspiration Divine au Messager d’Allah (ﷺ) s’est fait sous la forme de bons rêves justes (vrais) dans son sommeil. Il n’a jamais eu de rêve sans qu’il ne se réalise comme la lumière du jour. Il avait l’habitude d’aller à l’isolement (la grotte de) Hira où il avait l’habitude d’adorer (Allah seul) continuellement pendant de nombreuses nuits (jours). Il avait l’habitude d’emporter avec lui la nourriture du voyage pour ce (séjour) puis de revenir vers (sa femme) Khadija pour prendre de même sa nourriture pour une autre période pour y rester, jusqu’à ce que soudain la Vérité descende sur lui alors qu’il était dans la grotte de Hira. L’ange vint à lui et lui demanda de lire. Le Prophète (ﷺ) répondit : « Je ne sais pas lire. » (Le Prophète (ﷺa ajouté : « L’ange m’a attrapé (avec force) et m’a pressé si fort que je ne pouvais plus le supporter. Il m’a alors relâché et m’a de nouveau demandé de lire, et j’ai répondu : « Je ne sais pas lire », après quoi il m’a attrapé de nouveau et m’a pressé une seconde fois jusqu’à ce que je ne puisse plus le supporter. Il m’a ensuite relâché et m’a demandé de lire à nouveau, mais j’ai de nouveau répondu : « Je ne sais pas lire (ou que dois-je lire ?). » Alors il m’attrapa pour la troisième fois et me pressa, puis me relâcha et dit : « Lis : Au Nom de ton Seigneur, qui a créé (tout ce qui existe). A créé l’homme à partir d’un caillot. Lis et ton Seigneur est très généreux... jusqu’à....... ce qu’il ne savait pas. (96.15) Puis le Messager d’Allah (ﷺ) revint avec l’Inspiration, les muscles de son cou tremblant de terreur jusqu’à ce qu’il entre chez Khadija et lui dise : « Couvre-moi ! Couvre-moi ! Ils le couvrirent jusqu’à ce que sa peur soit passée, puis il dit : « Ô Khadija, qu’est-ce qui ne va pas chez moi ? » Puis il lui raconta tout ce qui s’était passé et lui dit : « J’ai peur qu’il ne m’arrive quelque chose. » Khadija a dit : « Jamais ! Mais ayez la bonne nouvelle, car par Allah, Allah ne vous déshonorera jamais si vous gardez de bonnes réactions avec vos proches et vos proches, dites la vérité, aidez les pauvres et les indigents, servez généreusement votre hôte et aidez ceux qui sont méritants et affligés de malheur. Khadija l’a ensuite accompagné chez (son cousin) Waraqa bin Naufal bin Asad bin 'Abdul 'Uzza bin Qusai. Waraqa était le fils de son oncle paternel, c’est-à-dire le frère de son père, qui, pendant la période préislamique, est devenu chrétien et avait l’habitude d’écrire l’écriture arabe et avait l’habitude d’écrire les évangiles en arabe autant qu’Allah voulait qu’il écrive. C’était un vieil homme qui avait perdu la vue. Khadija lui dit : « Ô mon cousin ! Écoutez l’histoire de votre neveu. Waraqa demanda : « Ô mon neveu ! Qu’avez-vous vu ? Le Prophète (ﷺ) a décrit tout ce qu’il avait vu. Waraqa dit : « C’est le même Namus (c’est-à-dire Gabriel, l’Ange qui garde les secrets) qu’Allah avait envoyé à Moïse. J’aimerais être jeune et pouvoir vivre à la hauteur du temps où ton peuple te mettrait à la porte. Le Messager d’Allah (ﷺ) demanda : « Vont-ils me chasser ? » Waraqa répondit par l’affirmative et dit : « Jamais un homme n’est venu avec quelque chose de semblable à ce que vous avez apporté sans être traité avec hostilité. Si je devais rester en vie jusqu’au jour où tu seras chassé, alors je te soutiendrais fortement. Mais après quelques jours, Waraqa mourut et l’Inspiration Divine fut également interrompue pendant un certain temps et le Prophète (ﷺ) devint si triste que nous l’avons entendu qu’il avait l’intention plusieurs fois de se jeter du haut des hautes montagnes et chaque fois qu’il montait au sommet d’une montagne pour se jeter en bas, Gabriel se présentait devant lui et lui disait : « Ô Mohammed ! Tu es vraiment le Messager d’Allah (ﷺen vérité", après quoi son cœur se calmerait et il se calmerait et rentrerait chez lui. Et chaque fois que la période de la venue de l’inspiration devenait longue, il faisait comme avant, mais quand il atteignait le sommet d’une montagne, Gabriel apparaissait devant lui et lui disait ce qu’il avait dit auparavant. (Ibn 'Abbas a dit à propos de la signification de : « C’est lui qui fend le jour (des ténèbres) » (6.96) qu’Al-Asbah. signifie la lumière du soleil pendant le jour et la lumière de la lune la nuit).
Chapitre : Les rêves des justes
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Un bon rêve (qui se réalise) d’un homme vertueux est l’une des quarante-six parties du prophétisme. »
Chapitre : Les bons rêves viennent d’Allah
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un vrai bon rêve vient d’Allah, et un mauvais rêve vient de Satan. »
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l’un d’entre vous voit un rêve qui lui plaît, alors c’est de la part d’Allah, et il doit remercier Allah pour cela et le raconter aux autres. mais s’il voit autre chose, c’est-à-dire un rêve qu’il n’aime pas, alors c’est de Satan, et il doit chercher refuge auprès d’Allah contre son mal, et il ne doit en parler à personne, car cela ne lui fera pas de mal.
Chapitre : « Un bon rêve vertueux qui se réalise est l’une des quarante-six parties d’An-Nubuwwa. »
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un bon rêve qui se réalise vient d’Allah, et un mauvais rêve vient de Satan. Donc, si quelqu’un d’entre vous voit un mauvais rêve, il doit chercher refuge auprès d’Allah contre Satan et cracher sur la gauche, car le mauvais rêve ne lui fera pas de mal. »
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les (bons) rêves d’un croyant fidèle font partie des quarante-six parties du prophétisme ».
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le rêve d’un croyant fidèle fait partie des quarante-six parties du prophétisme. »
J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Un bon rêve fait partie des quarante-six parties du prophétisme. »
Chapitre : Al-Mubashshirat
J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Il ne reste rien du prophétisme sauf Al-Mubashshirat. » Ils demandèrent : « Que sont les Al-Mubashshirat ? » Il répondit : « Les vrais bons rêves (qui annoncent la bonne nouvelle).
Chapitre : La vision de Yusuf
Chapitre : Le rêve d’Ibrahim عليه السلام
Chapitre : Si plusieurs personnes ont le même rêve
Certaines personnes ont montré que la nuit de Qadr était dans les sept derniers jours (du mois de Ramadan). Le Prophète (ﷺ) a dit : « Cherchez-le dans les sept derniers jours (du Ramadan).
Chapitre : Les rêves des prisonniers, des malfaiteurs et des Mushrikun
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si je restais en prison aussi longtemps que Joseph et qu’ensuite le messager venait, je répondrais à son appel (de sortir de prison). »
Chapitre : Celui qui a vu le Prophète (saws) dans un rêve
J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Quiconque me voit en songe me verra dans son éveil, et Satan ne peut pas m’imiter en forme. » Abou 'Abdullah a dit : « Ibn Seereen a dit : 'Seulement s’il voit le Prophète (ﷺ) sous sa forme (réelle). '
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quiconque m’a vu en songe, alors sans aucun doute, il m’a vu, car Satan ne peut pas imiter ma forme.
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un bon rêve vient d’Allah, et un mauvais rêve vient de Satan. Celui qui a vu (en songe) quelque chose qui ne lui plaît pas, alors il doit cracher sans salive, trois fois sur sa gauche, et chercher refuge auprès d’Allah contre Satan, car cela ne lui fera pas de mal, et Satan ne peut pas apparaître sous ma forme.
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quiconque me voit (dans un rêve) a vraiment vu la vérité. »
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quiconque me voit (dans un rêve) a vraiment vu la vérité, car Satan ne peut pas apparaître sous ma forme. »
Chapitre : Rêves nocturnes
Le Prophète (ﷺ) a dit : « On m’a donné les clés d’un discours éloquent et on m’a donné la victoire avec crainte (jetée dans le cœur de l’ennemi), et pendant que je dormais la nuit dernière, les clés des trésors de la terre m’ont été apportées jusqu’à ce qu’elles soient mises dans ma main. » Abou Huraira a ajouté : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a quitté (ce monde) et maintenant vous transportez ces trésors d’un endroit à l’autre.