Sahih Muslim

El Libro del Ayuno

كتاب الصيام

Capítulo : La prohibición de ayunar los dos días del 'Id

Sahih Muslim 827c

Abu Sa'id al-Judri (Allah esté complacido con él) relató que el Mensajero de Allah (ﷺ) prohibió observar ayuno en dos días el día del Fitr y el día del Sacrificio ('Id-ul-Adha).

Sahih Muslim 1139
Ziyad b. Jubair relató que una persona se acercó a Ibn 'Umar (Allah esté complacido con ellos) y le dijo

Yo había hecho voto de que ayunaría ese día (pero accidentalmente) se sincroniza con el día de Adha o el día de Fitr. Entonces Ibn 'Umar (Allah esté complacido con él) dijo: Allah, el Exaltado, ha ordenado el cumplimiento del voto, pero el Mensajero de Allah (ﷺ) ha prohibido la observancia del ayuno en este día.

Sahih Muslim 1140

'A'isha (Allah esté complacido con ella) dijo que el Profeta (ﷺ) prohibió observar el ayuno en dos días-el día de Fitr y el día de Adha.

Capítulo : La prohibición de ayunar los días de At-Tashriq, que son los días de comer, beber y recordar a Alá, El Poderoso y Sublime.

Sahih Muslim 1141a
Nubaisha al-Hudhali informó que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

Los días de Tashriq son los días de comer y beber.

Sahih Muslim 1141b
Nabaisha relató que Jalid dijo

Me encontré con Abu Malih y le pregunté y me lo narró del Mensajero de Allah (ﷺ). un hadiz como el (narrado anteriormente) con este añadido:" Y el recuerdo de Allah"

Sahih Muslim 1142a
Ibn Ka'b b. Malik relató con la autoridad de su padre que el Mensajero de Allah (ﷺ) les envió a él y a Aus b. Hadathan durante los días de Tashriq para hacer este anuncio

Sólo el creyente será admitido en el Paraíso, y los días de Mina' son los días destinados a comer y beber.

Sahih Muslim 1142b
Este hadiz ha sido narrado con la autoridad de Ibrahim b. Tahman con la misma cadena de transmisores pero con la variación de que dijo

Ambos hicieron el anuncio".

Capítulo : No se suele ayunar el viernes, a menos que coincida con un día de ayuno habitual.

Sahih Muslim 1143a
Muhammad b. 'Abbas b. Ya'far informó

Le pregunté a Yabir b. 'Abdullah (Allah esté complacido con ambos) mientras circunvalaba la Casa (Ka'ba) si el Mensajero de Allah (ﷺ) había prohibido ayunar los viernes, a lo que respondió: Sí, por el Señor de esta Casa.

Sahih Muslim 1143b

Muhammad b. 'Abbas b. Ja'far relató que preguntó a Jabir b. Abdullah (Allah esté complacido con ellos), si había oído así del Mensajero de Allah (ﷺ).

Sahih Muslim 1144a
Abu Huraira (Allah esté complacido con él) relató que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

Ninguno de vosotros debe ayunar el viernes, sino sólo ayunar antes y después de él.

Sahih Muslim 1144b
Abu Huraira (Allah esté complacido con él) relató que el Apóstol de Allah (ﷺ) dijo

No señaléis la noche (anterior) al viernes entre las noches de oración y no señaléis el viernes entre los días de ayuno, sino sólo cuando alguno de vosotros acostumbre a ayunar (en fechas) que coincidan con este día (viernes).

Capítulo : El dicho de Alá el Altísimo: "... Y en cuanto a los que pueden ayunar con dificultad, tienen) la opción de ayunar o) alimentar a un Miskin (pobre) (por cada día)" es Abrogado por Su dicho: "... Así que quien de vosotros vea (la media luna en la primera noche de) el mes (de Ramadán, es decir, esté presente en su casa), debe observar el Sawm (ayuno) ese mes"...

Sahih Muslim 1145a
Salama b. Akwa' (que Allah esté complacido con él) relató que cuando se reveló este versículo

"Y en cuanto a los que pueden ayunar (pero no lo hacen) la expiación es la alimentación de un necesitado" (ii. 183), (al que le gustaba observar el ayuno lo observaba) y el que se sentía reacio a observarlo comía y expiaba hasta que se reveló el versículo que lo abrogaba.

Sahih Muslim 1145b
Salama b. Akwa' informó

Nosotros, durante la vida del Mensajero de Allah (ﷺ), en un mes de Ramadán (observábamos el ayuno según nuestro gusto). El que deseaba ayunar duraba y el que deseaba romperlo lo rompía y alimentaba a un necesitado como expiación 1544 hasta que se reveló este versículo:" El que presencie entre vosotros el mes (de Ramadán) que observe el ayuno durante él" (ii. 184).

Capítulo : Está permitido retrasar la recuperación de los ayunos de Ramadán perdidos hasta antes de que llegue el siguiente Ramadán, y esto es para aquellos que rompieron el ayuno por una razón como enfermedad, viaje, menstruación y similares.

Sahih Muslim 1146a
Abu Salama informó

Oí a 'A'isha (Allah esté complacido con ella) decir: Tenía que completar algunos de los ayunos de Ramadán, pero no pude hacerlo sino durante el mes de Sha'ban debido a mis deberes con el Mensajero de Allah (ﷺ) o con el Mensajero de Allah (ﷺ).

Sahih Muslim 1146b

Este hadiz es narrado sobre la autoridad de Yahya b. Sa'id con la misma cadena de transmisores pero con esta variación que dijo que ('A'isha no observó el ayuno sino en Sha'ban) por consideración al Mensajero de Allah (ﷺ).

Sahih Muslim 1146c
En otra versión del hadiz anterior, las palabras son

" Yahya dijo: Creo que se debió a la consideración hacia el Mensajero de Allah (ﷺ)."

Sahih Muslim 1146d

Este hadiz se reporta sobre la autoridad de Yahya con la misma cadena de transmisores pero no se menciona el deber hacia el Mensajero de Allah (ﷺ).

Sahih Muslim 1146e
'A'isha informó

Si una de nosotras tuvo que romper ayunos (de Ramadán debido a razones naturales, es decir, la menstruación) durante la vida del Mensajero de Allah (ﷺ) no le fue posible completarlos mientras estuvo en presencia del Mensajero de Allah (ﷺ) hasta que comenzó Sha'ban.

Capítulo : Recuperación de ayunos en nombre del fallecido

Sahih Muslim 1147
'A'isha (Allah esté complacido con ella) relató que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

Si alguien muere en un estado (en el que tenía que cumplir) algunos ayunos, su heredero debe ayunar en su nombre.

Sahih Muslim 1148a
Ibn 'Abbas (Allah esté complacido con ambos) relató

Una mujer vino al Mensajero de Allah (ﷺ) y le dijo: Mi madre ha muerto, y se le deben ayunos de un mes. Entonces él dijo: ¿No ves que si se debiera una deuda de ella, no la pagarías? Ella dijo: Sí (pagaría en su nombre). Entonces él dijo La deuda de Allah merece su pago más que (el pago de cualquier otra persona).