El Libro de las Virtudes
كتاب الفضائل
Capítulo : ¿Cuánto tiempo permaneció el Profeta en La Meca y Medina?
Ammar, el esclavo liberado de Banu Hashim, informó que Ibn 'Abbas dijo que el Mensajero de Allah (ﷺ) murió cuando tenía sesenta y cinco años.
Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Jalid con la misma cadena de transmisores.
Ibn 'Abbas informó que el Mensajero de Allah (ﷺ) permaneció en La Meca durante quince años (después de su llegada como Profeta) y escuchó la voz de Gabriel y vio su resplandor durante siete años, pero no vio ninguna forma visible, y luego recibió la revelación durante diez años y permaneció en Medina durante diez años.
Capítulo : Sus nombres
Soy Muhammad y soy Áhmad, y soy al-Mahi (el aniquilador), quien eliminaría la incredulidad, y soy Hashir (el recolector) a cuyos pies se reunirá la humanidad, y soy 'Aqib (el último en venir), después del cual no habrá ningún Profeta.
Tengo muchos nombres: soy Muhammad, soy Ahmad, soy Al-Mahi, por quien Alá borra la incredulidad, y soy Hashir (el recolector) a cuyos pies se reunirá la gente, y soy 'Aqib (después de quien no habría nada), y Allah lo ha llamado compasivo y misericordioso.
Le dije a Zuhri: ¿Qué implica (la palabra) al-'Aqib? Dijo: «Alguien después de quien no hay ningún Profeta», y en el hadiz transmitido bajo la autoridad de Ma'mar y 'Uqail hay una ligera variación en la redacción.
Soy Muhammad, Ahmad. Muqaffi (el último en sucesión), Hashir, el Profeta del arrepentimiento y el Profeta de la Misericordia.
Capítulo : Su conocimiento de Alá y su gran temor hacia Él
¿Qué les ha pasado a las personas a las que se les transmitió en mi nombre un asunto para el que concedí permiso y lo desaprobaron y lo evitaron? Por Alá, soy el que mejor conoce a Alá entre ellos, y el que más le temo es a Él.
Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de A'mash a través de una cadena diferente de transmisores.
¿Qué les ha pasado a las personas para que eviten aquello para lo que me han dado permiso? Por Alá, soy el que mejor conoce a Alá entre ellos, y el que más le temo es a Él.
Capítulo : La obligación de seguirlo (SAW)
Deja que el agua fluya, pero él (Zubair) se negó a hacerlo y la disputa llegó al Mensajero de Allah (ﷺ), quien le dijo a Zubair: Zubair, agua (tus palmeras datileras), luego deja que el agua fluya hacia tu vecino. El Ansari se enfureció y dijo: Mensajero de Allah, (tú has tomado esta decisión) porque es el hijo de la hermana de tu padre. El rostro del Mensajero de Dios (ﷺ) cambió de rostro, y luego dijo: Zubair, riega (tus palmeras datileras) y sosténlas hasta que llegue a las paredes. Zubair dijo: Creo, por Alá, que este verso: «No, por el Señor, no creerán (realmente) hasta que te hagan juez de lo que está en disputa entre ellos, y no encuentren en esto disgusto por lo que tú decidas y sométete con total sumisión» (iv. 65).
Capítulo : Respetarlo y no hacerle preguntas innecesarias
Evita lo que te prohíbo hacer y haz lo que te ordeno que hagas lo mejor que puedas. En verdad, la gente que os precedió fue condenada al fracaso porque hicieron demasiadas preguntas a sus Profetas y luego no estuvieron de acuerdo con sus enseñanzas.
Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Ibn Shihab con la misma cadena de transmisores.
Abandona lo que te he pedido que abandones, por la gente antes de que fueras a su perdición (por hacer demasiadas preguntas).
El mayor pecador entre los musulmanes es aquel que preguntó acerca de algo (al Mensajero de Dios) que no había sido prohibido para los musulmanes y que estaba prohibido para ellos por su insistencia en preguntar al respecto.
El mayor pecador de los musulmanes entre los musulmanes es aquel que preguntó acerca de cierta cosa que no había sido prohibida y estaba prohibida porque preguntó al respecto.
«Una persona preguntó acerca de algo al Mensajero de Dios (ﷺ) y se dio el lujo de partirse los pelos».
Se me presentaron el Paraíso y el Infierno y nunca he visto el bien y el mal como (lo hice) hoy. Y si lo hubieras sabido, habrías llorado más y reído menos. Él (el narrador) dijo: No había nada más oneroso para los compañeros del Mensajero de Allah (ﷺ) que esto. Se cubrieron la cabeza y oyeron el sonido de su llanto. Entonces, Omar se puso de pie y dijo: «Estamos muy satisfechos con Alá como nuestro Señor, con el Islam como nuestro código de vida y con Mahoma como nuestro apóstol. Fue en ese momento cuando una persona se puso de pie y dijo: ¿Quién es mi padre? Entonces él (el Santo Profeta) dijo: Tu padre es tal y tal; y se reveló el versículo: «Oh, creyentes, no preguntes sobre asuntos que, si se te pusieran de manifiesto (en términos de la ley), podrían causarte daño» (v. 101).
Mensajero de Allah, ¿quién es mi padre? Y él respondió: Tu padre es tal y tal, y se reveló este versículo: «No preguntes sobre cosas que, si se te revelaran, podrían hacerte daño» (v. 101).
El que quiera preguntarme algo, que me lo pregunte. Por Alá, no me moveré de este lugar mientras no os informe de lo que me pidáis. Anas bin Malik dijo: La gente comenzó a llorar profusamente cuando escuchó esto del Mensajero de Allah (ﷺ) y el Mensajero de Allah (ﷺ) lo dijo repetidamente: «Pregúntame a mí». Entonces, 'Abdullah b. Hudhafa se puso de pie y dijo: Mensajero de Allah, ¿quién es mi padre? Dijo: Tu padre es Hudhafa, y el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo repetidamente: Pregúntame y (fue en ese momento cuando 'Umar se arrodilló y dijo): Estamos muy satisfechos con Allah como nuestro Señor, con el Islam como nuestro código de vida y con Mahoma como el Mensajero (de Allah). El Mensajero de Allah (ﷺ) permaneció callado mientras 'Umar hablaba. Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: (La perdición) está cerca. Por Aquel, en Cuyas manos está la vida de Mahoma, me regalaron el Paraíso y el Infierno en el rincón de este recinto, y no vi el bien y el mal como los de hoy. Ibn Shihab informó: Ubaidullah b. 'Abdullah b. 'Utba me contó que la madre de 'Abdullah b. Hudhafa le dijo a 'Abdullah b. Hudhafa: Nunca he oído hablar de un hijo más desobediente que tú. ¿Te sientes inmune al hecho de que tu madre cometiera un pecado que cometieron las mujeres del período preislámico y luego la deshonres ante los ojos de la gente? 'Abdullah b. Hudhafa dijo: Si se atribuyera mi paternidad a un esclavo negro, me habría relacionado con él.