Tribut, butin et domination (Kitab al-Kharaj, wal-fai' wal-imarah)
كتاب الخراج والإمارة والفىء
Chapitre : Concernant la nomination d’un secrétaire (Katib)
Le Prophète (ﷺ) a une secrétaire nommée Sijill.
Chapitre : Ce qui est exigé de l’imam dans le cas de ceux qui sont sous ses ordres
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Chacun de vous est un berger et chacun de vous est responsable de son troupeau. L’émir (chef) qui est sur le peuple est un berger et est responsable de son troupeau ; Un homme est un berger qui s’occupe des habitants de sa maison et il est responsable de son troupeau ; une femme est une bergère qui s’occupe de la maison de son mari et de ses enfants et elle en est responsable ; Et l’esclave d’un homme est un berger en charge des biens de son maître et il en est responsable. Ainsi, chacun de vous est berger et chacun de vous est responsable de son troupeau.
Chapitre : Sur la collecte de charité
Sahib maks signifie celui qui (reçoit) la dîme (des) gens.
Chapitre : À propos de la nomination du calife
'Umar dit : « Je ne nommerai pas de successeur, car le Messager d’Allah (ﷺ) n’a pas nommé de successeur. Si je nomme un successeur (je peux le faire), car Abou Bakr avait nommé un successeur. He Ibn 'Umar) a dit : « Je le jure par Allah, il n’a mentionné (personne) sauf le Messager d’Allah (ﷺ) et Abou Bakr. J’ai donc appris qu’il n’assimilerait personne au Messager d’Allah (ﷺ), car il n’a nommé aucun successeur.
Chapitre : Concernant l’octroi de dispositions aux employés (du gouvernement)
Le Prophète (ﷺa dit : « Lorsque nous nommons quelqu’un à un poste administratif et que nous lui accordons une indemnité, tout ce qu’il prend au-delà est un acte infidèle.
Al-Mustawrid a entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Celui qui agit comme un employé pour nous doit avoir une femme ; S’il n’a pas de serviteur, il doit en avoir un, et s’il n’a pas de demeure, il doit en avoir un.
Il a dit qu’Abou Bakr a rapporté : « On m’a dit que le Prophète (ﷺ) a dit : Celui qui prend autre chose, celui-là est infidèle ou voleur.
Chapitre : À propos de la division des Fai'
Zayd ibn Aslam a dit : Abdullah ibn Umar est entré à Mu’awiyah. Il a demandé : (Dis-moi) ton besoin, AbuAbdurRahman. Il répondit : « Donnez (le butin) à ceux qui ont été libérés, car j’ai vu que la première chose que le Messager d’Allah (ﷺ) faisait quand quelque chose lui arrivait était de donner quelque chose à ceux qui avaient été libérés.
Chapitre : L’âge auquel un homme a droit (à une part) en raison des combats
Ibn 'Umar a été présenté devant le Prophète (ﷺ) le jour d’Uhud, alors qu’il avait quatorze ans, mais il ne l’a pas autorisé. Il lui fut de nouveau présenté le jour de Khandaq (la bataille de Trench) alors qu’il avait quinze ans, il le lui permetta.
Chapitre : Enregistrer les noms de ceux à qui on a donné quelque chose
J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Allah, le Très-Haut, a mis la vérité sur la langue d’Omar et il la prononce.
Chapitre : À propos de l’allocation d’une portion spéciale pour le Messager d’Allah (saws) de la richesse
Malik ibn Aws al-Hadthan a dit : « L’un des arguments avancés par Omar était qu’il a dit que le Messager d’Allah (ﷺ) a reçu trois choses exclusivement pour lui : Banu an-Nadir, Khaybar et Fadak. La propriété de Banu an-Nadir a été conservée entièrement pour ses besoins émergents, Fadak pour les voyageurs, et Khaybar a été divisé par le Messager d’Allah (ﷺ) en trois sections : deux pour les musulmans, et une comme contribution pour sa famille. S’il restait quelque chose après avoir fait la contribution de sa famille, il la partageait entre les pauvres émigrés.
Chapitre : La division du Khumus et la part de ses proches
Qu’il et 'Uthman b. 'Affan sont allés voir le Messager d’Allah (ﷺ) pour lui parler du cinquième qu’il a divisé entre les Banu Hisham et Abu 'Abd al-Muttalib. J’ai dit : « Messager d’Allah, tu as partagé (le cinquième) entre nos frères Banu 'Abd al-Muttalib, mais tu ne nous as rien donné, bien que notre relation avec toi soit la même que la leur. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les Banu Hisham et les Banu 'Abd al-Muttalib ne font qu’un. Jubair a dit : « Il n’a pas divisé le cinquième entre les Banu 'Abd Shams et les Banu Nawfal comme il a divisé entre les Banu Hashim et les Banu 'Abd al-Muttalib. Il a dit : « Abou Bakr avait l’habitude de diviser la cinquième division comme la division du Messager d’Allah (ﷺﷺ), sauf qu’il ne leur a pas donné les parents du Messager d’Allah ( ), comme il les a donnés. 'Umar b. al-Khattab et 'Uthman après lui avaient l’habitude de leur en donner (une portion).
Chapitre : Sur la collecte de charité
J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Le fonctionnaire qui perçoit la sadaqah (zakat) de manière juste est comme celui qui combat dans le sentier d’Allah jusqu’à ce qu’il rentre chez lui.
Chapitre : Ce qui a été relaté à propos de la Bai’ah (serment d’allégeance)
Nous avions l’habitude de prêter serment d’allégeance au Prophète (ﷺ) d’écouter et d’obéir, et il disait : Dans ce que je peux.
Chapitre : Concernant les cadeaux pour un employé (au gouvernement)
Le Prophète (ﷺ) a désigné un homme d’Azd appelé Ibn al-Lutbiyayah (pour collecter la sadaqah). Le narrateur Ibn al-Sarh a dit : « (Il a désigné) Ibn al-Utbiyyah pour collecter la sadaqah. Quand il revint, il dit : « Ceci est pour toi et cela m’a été donné en cadeau. Le Prophète (ﷺ) se tint donc sur la chaire, et après avoir loué et exalté Allah, il dit : « Qu’est-ce qui se passe avec un collecteur de sadaqah ? Nous l’envoyons (pour recueillir la sadaqah), et quand il revient, il dit : « Ceci est pour toi et c’est un cadeau qui m’a été donné ». Pourquoi ne s’est-il pas assis dans la maison de son père ou de sa mère pour voir si elle lui serait donnée ou non ? Celui qui en prendra l’apportera inévitablement le Jour de la Résurrection, que ce soit un chameau qui gronde, un bœuf qui beugle ou une brebis qui bêle. Puis, levant les bras pour que nous puissions voir où poussent les poils sous ses aisselles, il dit : « Ô Allah, ai-je donné toutes les informations ? Ô Allah, ai-je donné toutes les informations ?
Chapitre : En ce qui concerne les affaires de ceux qui sont sous l’Imam, Ses devoirs, et le fait qu’Il s’isole d’eux
Quand je suis entré chez Mu’awiyah, il a dit : Comme ta visite est bonne pour nous, ô père d’untel. (C’est un idiome utilisé par les Arabes en de telles occasions). J’ai dit : « Je vous raconte une tradition que j’ai entendue (du Prophète). J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Si Allah place quelqu’un en position d’autorité sur les affaires des musulmans, et qu’il s’isole (d’eux), ne répondant pas à leurs besoins, à leurs désirs et à leur pauvreté, Allah se tiendra à l’écart de lui, ne répondant pas à ses besoins, à ses besoins et à sa pauvreté. Il a dit : « Il (Mu’awiyah) a nommé un homme pour répondre aux besoins du peuple.
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ce n’est pas de moi que je vous donne ou que je vous retiens : je ne suis qu’un trésor, le mettant là où j’ai été commandé.
Malik ibn Aws ibn al-Hadthan a dit : Un jour, Omar ibn al-Khattab a mentionné le butin de guerre et a dit : Je n’ai pas plus droit à ce butin de guerre que toi ; et aucun d’entre nous n’y a plus droit qu’un autre, sauf que nous occupons nos positions fixées par le Livre d’Allah, qui est Grand et Glorieux, et la division faite par le Messager d’Allah (ﷺ), les gens étant rangés selon leur préséance dans l’acceptation de l’Islam, les difficultés qu’ils ont endurées pour avoir des enfants et leurs besoins.
Chapitre : À propos de la division des Fai'
Lorsque le butin (fai') arriva au Messager d’Allah (ﷺ), il le partagea ce jour-là ; Il donna deux portions à un homme marié et une à un célibataire. Le narrateur Ibn al-Musaffa ajouta : « Nous avons été convoqués, et je serais convoqué avant 'Ammar. Alors je fus convoqué et il me donna deux portions, car j’avais une famille ; puis 'Ammar b. Yasir a été convoqué après moi et on m’en a donné un.
Chapitre : Concernant la prise en charge de la progéniture
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un laisse des biens, ils vont à ses héritiers. Et si quelqu’un laisse des personnes à charge (sans ressources), ils viennent à nous.