Les rites du pèlerinage
كتاب المناسك
Chapitre : Le territoire sacré de La Mecque. Que le Dieu Très-Haut la garde - Section 3
'Ayyash b. Abu Rabi’a al-Makhzumi a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Ce peuple continuera à prospérer tant qu’il respectera cette sacralité, mais lorsqu’il le gaspillera, il périra. » Ibn Majah l’a transmise. Chapitre 16a
Chapitre : Le territoire sacré de Médina. Que le Dieu Très-Haut la protège - Section 1
Nous n’avons rien écrit sur l’autorité du messager de Dieu que le Coran et ce que contient ce document. Il rapporta que le messager de Dieu avait dit : « Médine est sacrée de l’Air à Thaur, (Cette phrase a été beaucoup discutée. L’air est connu sous le nom de colline à Médine et de Thaur à La Mecque. En raison de la difficulté, certains ont suggéré que Uhud devrait être lu à la place de Thaur, mais d’autres pensent que c’est injustifiable.) ainsi, si quelqu’un produit une innovation en cela, ou donne une protection à un innovateur, la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes reposera sur lui, et il n’y aura ni repentance ni rançon (Lane dans son Lexicon donne une variété de significations à cette expression, la yuqbal minhu sarf wald 'adl. Celui utilisé ci-dessus semble le plus approprié ici) sera accepté de sa part. La protection accordée par les musulmans est une et doit être respectée par les plus humbles d’entre eux, donc si quelqu’un rompt une alliance faite par un musulman, la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes reposera sur lui et aucun repentir ou rançon ne sera accepté de sa part. Si quelqu’un donne les droits d’héritage à l’homme sans la permission de ses maîtres (cela s’explique par le cas d’un esclave qui a été libéré, car les droits d’héritage appartiennent toujours à son maître qui l’a affranchi. Cf. Livre 12, ch. 6, troisième tradition), la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes reposera sur lui, et on n’acceptera de lui ni repentir, ni rançon. Bukhari et Muslim. Une version donnée par les deux dit : « Si quelqu’un fait une fausse prétention à la paternité ou à être un client, la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes reposera sur lui, et aucun repentir ni rançon ne sera accepté de sa part. »
'Abdallah b. 'Umar a raconté la vision que le Prophète a eue au sujet de Médine. Il a dit : « J’ai vu une femme noire aux cheveux ébouriffés sortir de Médine et s’installer à Mahya’a, et j’ai interprété cela comme signifiant que la peste de Médine avait été transférée à Mahya’a, qui est al-Juhfa. » Bukhari l’a transmise.
Sufyan b. Abu Zuhair a raconté avoir entendu le messager de Dieu dire : « Le Yémen sera conquis et les gens viendront conduire leurs chameaux doucement, éloignant leurs familles et ceux qui sont sous leur autorité, mais Médine serait mieux pour eux s’ils savaient. La Syrie sera conquise et les gens viendront conduire doucement leurs chameaux, enlevant leurs familles et ceux qui sont sous leur autorité, mais Médine serait la meilleure pour eux s’ils savaient. « L’Irak sera conquis et les gens viendront conduire leurs chameaux doucement, enlevant leurs familles et ceux qui sont sous leur autorité, mais Médine serait mieux pour eux s’ils savaient. » Bukhari et Muslim.
Chapitre : Le territoire sacré de Médina. Que le Dieu Très-Haut la protège - Section 2
Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « La dernière des villes de l’Islam à devenir une ruine sera Médine », Tirmidhi l’a transmise, disant qu’il s’agit d’une tradition de hasan gharib.
Chapitre : Le territoire sacré de Médina. Que le Dieu Très-Haut la protège - Section 3
Yahya b. Sa’id a dit que le messager de Dieu était assis lorsqu’une tombe a été creusée à Médine. Un homme baissa les yeux dans la tombe et dit : « Quel mauvais endroit pour un croyant ! » Le messager de Dieu répliqua alors : « Quelle mauvaise chose vous avez dite ! » et l’homme répondit : « Ce n’est pas ce que je voulais dire ; Je voulais dire qu’être tué dans le chemin de Dieu [est plus excellent]. Le messager de Dieu a dit : « Rien n’est comparable à être tué dans le sentier de Dieu. Il n’y a pas d’autre région de la terre où je préférerais que ma tombe se trouve », a-t-il dit trois fois. Malik l’a transmis sous forme de mursal.
Ibn 'Abbas a raconté que 'Umar b. al-Khattab a dit qu’il avait entendu le messager de Dieu dire lorsqu’il était dans l’oued d’al-'Aqiq : « Un visiteur de mon Seigneur est venu me voir la nuit dernière, me disant de prier dans cet oued béni et [de considérer sa récompense comme équivalente à] celle d’une 'umra incorporée dans une hajja. » Une version a, « et [considérer sa récompense équivalente à celle d’une 'umra et d’une hajja » Bukhari l’a transmise.