Prière

كتاب الصلاة

Chapitre : La prière lors des deux fêtes - Section 2

Anas a dit que lorsque le Prophète est venu à Médine, les gens avaient deux jours pour s’adonner à des jeux. Après avoir demandé quelle était leur signification et s’être fait dire qu’ils s’étaient livrés à des jeux sur eux dans la période préislamique, il a dit : « Dieu leur a substitué quelque chose de meilleur qu’eux, le jour du sacrifice et le jour de la rupture du jeûne. » Abou Dawud l’a transmise.

Buraida a dit que le Prophète n’est pas sorti le jour de la rupture du jeûne avant d’avoir eu de la nourriture, mais qu’il n’a pas pris de nourriture le jour du sacrifice avant d’avoir prié. Tirmidhi, Ibn Majah et Darimi l’ont transmise.

Kathir b. 'Abdallah, sur l’autorité de son père, a cité son grand-père disant que lors des deux fêtes, le Prophète a dit « Dieu est très grand » sept fois dans la première rak’a avant de réciter le Coran, et cinq fois dans la dernière avant de réciter. Tirmidhi, Ibn Majah et Darimi l’ont transmise.

Ja’far b. Muhammad a raconté sous forme mursale que le Prophète, Abu Bakr et 'Umar ont dit « Dieu est très grand » lors des deux fêtes et lorsqu’ils ont prié pour la pluie sept fois dans la première rak’a et cinq fois dans la seconde. Ils priaient avant le sermon et récitaient le Coran à haute voix. Shafi’i l’a transmise.

Sa’id b. al-'As a dit qu’il a demandé à Abu Musa et Hudhaifa comment le Messager de Dieu avait dit : « Dieu est très grand » le jour du sacrifice et de la rupture du jeûne. Abou Moussa a dit qu’il l’avait prononcé quatre fois comme il l’avait fait lors des funérailles et Hudhaifa a dit que c’était exact. Abou Dawud l’a transmise.

Al-Bara' a dit que le Prophète a reçu un arc le jour de la rupture du jeûne et a prononcé le sermon en s’appuyant dessus. Abou Dawud l’a transmise.

'Ata' a dit sous forme mursale que lorsque le Prophète prêchait, il s’appuyait sur son javelot. Shafi’i l’a transmise.

a déclaré Jabir

Un jour de fête, alors que j’étais présent à la prière avec le Prophète, il a d’abord observé la prière sans adhan ni iqama avant le sermon. Puis, lorsqu’il eut terminé la prière, il se leva en s’appuyant sur Bilal, loua et exalta Dieu, donna aux gens une exhortation et une exhortation et les exhorta à Lui obéir. Il alla ensuite vers les femmes, emmenant Bilal avec lui, leur ordonna de craindre Dieu et leur donna une exhortation et une admonestation. Nasa’i l’a transmis.

Abu Huraira a dit que lorsque le Prophète sortait par une route le jour de la fête, il revenait par une autre. Tirmidhi et Darimi l’ont transmise.

Il a dit que la pluie est tombée un jour de fête et que le Prophète les a guidés dans la prière de la fête dans la mosquée. Abou Dawoud et Ibn Majah l’ont transmise.

Abul Huwairith a dit que le Messager de Dieu a écrit à 'Amr b. Hazm lorsqu’il était à Najran lui disant d’observer la prière tôt le jour du sacrifice et tard le jour de la rupture du jeûne, et d’avertir le peuple. Shafi’i l’a transmise.

Abu 'Umair b. Anas a raconté, sur l’autorité de certains de ses oncles paternels qui étaient des compagnons du Prophète, que des hommes sont venus à cheval vers le Prophète et ont témoigné qu’ils avaient vu la nouvelle lune la veille. Il ordonna donc au peuple de rompre le jeûne et de se rendre à son lieu de prière le matin. Abu Dawud et Nasa’i l’ont transmise.

Chapitre : La prière lors des deux fêtes - Section 3

Ibn Juraij a dit

'Ata' m’a informé sur l’autorité d’Ibn 'Abbas et de Jabir b. 'Abdallah que l’adhan n’était pas appelé le jour de la rupture du jeûne ou le jour du sacrifice. Plus tard, je lui ai demandé, c’est-à-dire 'Ata', à ce sujet, et il m’a dit que Jabir b. 'Abdallah lui a dit qu’il n’y avait pas d’adhan pour la prière le jour de la rupture du jeûne lorsque l’imam est sorti ou après qu’il soit sorti, pas d’iqama et pas de convocation ; Il n’y avait rien, pas de convocation ou d’iqama ce jour-là. Les musulmans l’ont transmise.

Abou Saïd al-Khudri a dit

Le Messager de Dieu avait l’habitude de sortir le jour du sacrifice et le jour de la rupture du jeûne, de prier tout d’abord, et après avoir prié, il se tenait debout face au peuple pendant qu’il était assis dans son lieu de prière. S’il avait raison d’envoyer une expédition, il en parlait au peuple, ou s’il avait besoin de quelque chose d’autre, il leur donnait des ordres à ce sujet, et il disait : « Faites l’aumône, faites l’aumône, faites l’aumône. » Ceux qui ont le plus donné étaient les femmes. Puis il s’en allait. Cette pratique a continué jusqu’à l’époque de Marwan b. al-Hakam.* Je suis sorti main dans la main avec Marwan, et quand nous sommes arrivés au lieu de prière, nous avons vu que Kathir b. comme Salt avait construit une chaire d’argile et de briques. Marwan a commencé à me tirer de la main comme s’il me tirait vers la chaire, tandis que je le tirais vers la prière. Quand j’ai vu ce qu’il faisait, j’ai dit : « Qu’est-il arrivé à la pratique de commencer par la prière ? » Il répondit : « Non, Abou Sa’id, ce que tu connais a été abandonné. » Je lui dis alors trois fois : « Nullement, par Celui dans la main duquel est mon âme, vous ne faites pas quelque chose de mieux que ce qui m’est familier. » Puis il s’en alla. *Le calife omeyyade, 64-65 A.H.Muslim l’a transmis.

Chapitre : Les sacrifices - Section 1

Anas a dit que le Messager de Dieu a sacrifié de sa propre main deux béliers à cornes qui étaient blancs avec des marques noires, a mentionné le nom de Dieu et a dit : « Dieu est très grand. » Il a ajouté

Je l’ai vu mettre son pied sur leurs côtés et dire : « Au nom de Dieu. Dieu est très grand. (Bukhari et Mouslim.)

'Aïcha a dit que le Messager de Dieu a ordonné un bélier à cornes avec des pattes noires, un ventre noir et des yeux noirs, et qu’il l’a apporté pour qu’il l’offre en sacrifice. Il a dit à 'A’isha de prendre le couteau, puis lui a dit de l’aiguiser avec une pierre. Quand elle l’eut fait, il le prit, puis prenant le bélier, il le posa sur le sol et lui trancha la gorge. Il a ensuite dit : « Au nom de Dieu. Ô Dieu, accepte-le de la part de Mohammed, de sa famille et de son peuple. Puis il l’a sacrifié. Les musulmans l’ont transmise.

Jabir a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Ne sacrifiez qu’un animal adulte, à moins que cela ne vous soit difficile, auquel cas sacrifiez une agneau. » Les musulmans l’ont transmise.

'Uqba b. 'Amir a dit que le Prophète lui a donné des chèvres à partager entre ses amis comme animaux sacrificiels, et qu’un enfant d’un an est resté. Il en a parlé au Messager de Dieu, et il a dit : « Sacrifie-le toi-même. » Dans une version, il a dit qu’il avait dit au Messager de Dieu qu’il avait un agneau, et il a répondu : « Sacrifiez-le ». (Bukhari et Mouslim.)

Ibn 'Umar a dit que le Prophète avait l’habitude de sacrifier et d’égorger sur le lieu de prière. Bukhari l’a transmise. (cf. chap. 48a)

Jabir a rapporté que le Prophète a dit : « Une vache sert pour sept, et un chameau pour sept. » Muslim et Abu Dawud l’ont transmise, le libellé étant celui de ce dernier.