Prière
كتاب الصلاة
Chapitre : Le sermon et la prière - Section 3
Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Si quelqu’un est à temps pour une rak’a de la prière du vendredi, il doit en prier une autre aussi, mais si quelqu’un manque les deux rak’as, il doit en prier quatre. » Ou il a dit : « La prière de midi. » Daraqutni l’a transmise.
Chapitre : La prière en temps de danger - Section 1
J’ai fait une expédition avec le Messager de Dieu au Najd, et quand nous sommes arrivés devant l’ennemi, nous nous sommes alignés face à eux. Le Messager de Dieu s’est alors levé et nous a guidés dans la prière, et une section s’est levée avec lui tandis qu’une autre faisait face à l’ennemi. Il a fait une rak’a avec ceux qui étaient avec lui et a fait deux prosternations, puis ils ont échangé leur place avec ceux qui n’avaient pas prié. Quand ils sont arrivés, le Messager de Dieu a prié une rak’a avec eux et a fait deux prosternations, puis il a prononcé la salutation et chacun d’eux s’est levé et est parti, après quoi il a prié une rak’a seul et a fait deux prosternations. Nafi' a transmis quelque chose de similaire, ajoutant que lorsqu’il y avait plus de raisons de craindre qu’à cette occasion, ils priaient debout ou montés, sans se demander s’ils faisaient face à la qibla ou non. Nafi' a dit qu’il pensait que le Messager de Dieu était celui sur l’autorité duquel Ibn 'Umar a mentionné cela. Bukhari l’a transmise.
Yazid b. Ruman a raconté, sur l’autorité de Salih b. al-Khawwat, sur l’autorité de quelqu’un qui a prié en temps de danger avec le Messager de Dieu à la bataille de Dhat ar-Riqa'*, qu’une section a formé une ligne avec lui et qu’une section a fait face à l’ennemi. Il dirigea la section qui était avec lui dans une rak’a, puis resta debout pendant qu’ils terminaient la prière par eux-mêmes. Ils partirent ensuite et se rangèrent en ligne face à l’ennemi, et lorsque l’autre groupe arriva, il les conduisit dans la rak’a restante de sa prière, après quoi il resta assis pendant qu’ils terminaient la prière par eux-mêmes. Il les conduisit ensuite à prononcer la salutation. C’était lors d’une expédition contre certaines sections de Ghatafan en 4 A.H (Bukhari et Muslim.) Bukhari l’a rendu aussi par une autre ligne d’al-Qasim de Salih b. al-Khawwat de Sahl b. Abu Hathma du Prophète.
Nous sommes allés de l’avant avec le Messager de Dieu, et lorsque nous sommes arrivés à Dhat ar-Riqa', nous sommes arrivés à un arbre ombragé que nous lui avons laissé. L’un des polythéistes s’approcha et, voyant l’épée du Messager de Dieu suspendue à un arbre, il la prit, la tira du fourreau et lui dit : « As-tu peur de moi ? » Lorsqu’on lui a répondu que non, il a demandé : « Qui te protégera de moi ? » Il répondit : « Dieu me protégera de toi. » Alors les compagnons du Messager de Dieu le menacèrent, et il rengaina l’épée et la suspendit. L’appel à la prière a été lancé et il a dirigé une section en deux rak’as, après quoi ils se sont retirés et il a conduit l’autre section en deux rak’as, de sorte que le Messager de Dieu a prié quatre rak’as et les gens en ont prié deux. (Bukhari et Mouslim.)
Le Messager de Dieu nous a guidés dans la prière en temps de danger et nous nous sommes rangés en deux rangées derrière lui avec l’ennemi entre nous et la qibla. Le Prophète a dit : « Dieu est très grand » et nous l’avons tous dit ; Puis il s’est incliné et nous nous sommes tous inclinés ; puis il a levé la tête après s’être incliné et nous avons tous levé la nôtre ; puis lui et la rangée à côté de lui se prosternèrent tandis que la rangée de derrière se tenait face à l’ennemi ; puis, lorsque le Prophète a terminé sa prosternation et que la rangée à côté de lui s’est levée, la rangée arrière s’est prosternée ; Puis ils se levèrent ; puis la rangée arrière est allée à l’avant et la première rangée à l’arrière ; alors le Prophète s’est incliné et nous nous sommes tous inclinés ; puis il a levé la tête après s’être incliné et nous avons tous levé la nôtre ; Puis lui et la rangée à côté de lui qui avait été à l’arrière lors de la première rak’a se sont prosternés, tandis que la rangée arrière se tenait face à l’ennemi ; puis, lorsque le Prophète et la rangée à côté de lui ont terminé leur prosternation, la rangée arrière s’est abaissée et s’est prosternée ; puis le Prophète a prononcé la salutation et nous l’avons tous fait. Les musulmans l’ont transmise.
Chapitre : La prière en temps de danger - Section 2
Jabir a dit que le Prophète guidait les gens dans la prière de midi en temps de danger dans une vallée avec des palmiers.* Il a dirigé une section en deux rak’as après quoi il a prononcé la salutation ; Puis une autre section arriva et il les conduisit en deux rak’as, après quoi il prononça la salutation. *L’arabe est bi-bain nakhl. Mirqat, 2, 244, dit que c’est le nom d’un lieu entre La Mecque et at-Ta’if ; mais le nom de cet endroit est Nakhla. Alternativement, on dit que c’est Batn an-nakhl près de Médine. [Baghawi] l’a transmis à Charh as-sunna.
Chapitre : La prière en temps de danger - Section 3
Abu Huraira a raconté comment, lorsque le Messager de Dieu a campé entre Dajnan et 'Usfan1, les polythéistes ont dit : « Ces gens observent une prière qui leur est plus chère que leurs pères et leurs fils, et c’est la prière de l’après-midi, alors rassemblez-vous et attachez-les en une seule fois. » 2 Mais Gabriel vint trouver le Prophète et lui ordonna de diviser ses compagnons en deux divisions et de diriger une section dans la prière, tandis qu’une autre se tenait derrière eux, en garde et armée. Ils priaient une rak’a et le Messager de Dieu deux. 1. Dajnan est une montagne près de La Mecque et 'Usfan, un endroit à deux jours de voyage de La Mecque sur le chemin de Médine. 2. Cf. Al-Qur’an ; 4:102.Tirmidhi et Nasa’i l’ont transmise.
Chapitre : La prière lors des deux fêtes - Section 1
Abou Saoud al-Khudri a dit que le Prophète avait l’habitude de sortir le jour de la rupture du jeûne et le jour du sacrifice au lieu de prière, et que la première chose qu’il faisait était de prier. Lorsqu’il avait terminé, il se tenait face aux gens qui étaient assis dans leurs rangs, prononçait une exhortation, donnait des instructions et leur donnait des ordres. S’il avait l’intention d’envoyer une armée, il le faisait, ou s’il avait des ordres spéciaux, il les donnait, puis il partait. (Bukhari et Mouslim.)
Jabir b. Samura a déclaré : « J’ai prié avec le Messager de Dieu lors des deux festivals, pas seulement une ou deux fois, sans adhan ou iqama. » Les musulmans l’ont transmise.
Ibn 'Umar a dit que le Messager de Dieu, Abou Bakr et 'Umar avaient l’habitude de dire les prières de la fête avant le sermon. (Bukhari et Mouslim.)
On demanda à Ibn 'Abbas s’il avait assisté à la prière de la fête avec le Messager de Dieu et il répondit : « Oui, le Messager de Dieu est sorti et a prié, puis a prêché un sermon (aucune mention n’est faite de l’adhan ou de l’iqama). Il alla ensuite vers les femmes, leur donna une exhortation et une admonestation et leur ordonna de faire l’aumône. Je les ai alors vus mettre leurs mains sur leurs oreilles et leur cou et donner [certains de leurs bijoux] à Bilal, après quoi Bilal et lui sont rentrés chez lui. (Bukhari et Mouslim.)
Ibn Abbas a dit que le jour de la rupture du jeûne, le Prophète a prié deux rak’as, avant et après quoi il n’a pas prié. (Bukhari et Mouslim.)
Il nous a été ordonné de faire sortir les femmes masculines et celles qui étaient isolées le jour des deux fêtes afin qu’elles puissent assister à la prière de l’assemblée des musulmans et à leur supplication, mais les femmes menstruées devaient se tenir à distance de leur lieu de prière. Une femme a dit : « Messager de Dieu, l’un des nôtres ne possède pas de vêtement de dessus. » Il répondit : « Que son amie lui prête la sienne. » (Bukhari et Mouslim.)
'Aïcha a dit qu’Abou Bakr est venu lui rendre visite pendant les jours passés à Mina où elle avait avec ses deux filles qui jouaient du tambourin – une version dit qu’elles chantaient ce que les Ansar s’étaient dit l’une à l’autre lors de la bataille de Bu’ath – tandis que le Prophète était enveloppé dans son vêtement. Abou Bakr les réprimanda, sur quoi le Prophète découvrit son visage et dit : « Laissez-les tranquilles, Abou Bakr ; Ce sont des jours de fête. Dans une version, il a dit : « Abou Bakr, chaque peuple a une fête, et celle-ci est la nôtre. » Cette bataille a eu lieu quelques années avant l’Hégire entre les deux tribus de Médine, Aus et Khazraj. Il s’agit ici de poèmes composés par les membres des partis à la gloire de leur tribu. (Bukhari et Mouslim.)
Anas a dit que le Messager de Dieu ne sortait pas le matin le jour de la rupture du jeûne avant d’avoir mangé des dattes, et qu’il en mangeait un nombre impair. Bukhari l’a transmise.
Jabir a dit que le jour de la fête, le Prophète reviendrait par une route différente de celle qu’il avait prise en sortant. Bukhari l’a transmise.
Le Prophète s’est adressé à nous le jour du sacrifice en disant : « La première chose que nous faisons en ce jour est de prier ; Puis nous revenons et nous nous sacrifions. Si quelqu’un fait cela, il a correctement suivi notre coutume ; Mais si quelqu’un fait un sacrifice avant de prier, ce n’est que du mouton qu’il a préparé d’avance pour sa famille, et qui n’a rien à voir avec les rites. (Bukhari et Mouslim.)
Jundub b. 'Abdallah al-Bajali a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Si quelqu’un sacrifie avant la prière, il doit sacrifier un autre animal à la place ; mais celui qui ne sacrifie pas avant que nous n’ayons prié doit alors sacrifier au nom de Dieu. (Bukhari et Mouslim.)
Al-Bara' a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Si quelqu’un sacrifie avant la prière, il ne sacrifie que pour lui-même ; mais si quelqu’un sacrifie après la prière, ses rites sont complets et il a correctement suivi la pratique des musulmans. (Bukhari et Mouslim.)
Ibn 'Umar a dit que le Messager de Dieu avait l’habitude de sacrifier et d’égorger sur le lieu de prière. Bukhari l’a transmise. Idain, 22 ans, où « le Prophète » apparaît à la place de « Le Messager de Dieu ».