Prière

كتاب الصلاة

Chapitre : Prière pour la pluie - Section 1

Anas a dit

Une averse de pluie est tombée alors que nous étions avec le Messager de Dieu, alors il a enlevé son vêtement jusqu’à ce qu’une partie de la pluie tombe sur lui. Nous lui avons demandé pourquoi il avait fait cela, et il a répondu : « Parce qu’il a été récemment avec son Seigneur. » Les musulmans l’ont transmise.

Chapitre : Prière pour la pluie - Section 2

'Abdallah b. Zaid a déclaré que le Messager de Dieu est allé sur le lieu de prière et a prié pour la pluie. Lorsqu’il fit face à la qibla, il retourna son manteau, posant son côté droit sur son épaule gauche et son côté gauche sur son épaule droite, puis adressa une supplication à Dieu. Abou Dawud l’a transmise.

Il a dit que le Messager de Dieu a prié pour la pluie en portant un de ses khamisa*. Il voulait l’inverser de haut en bas, mais quand il était trop lourd, il le retournait sur ses épaules. * Une robe carrée noire avec des bordures ornementées. Ahmad et Abou Dawud l’ont transmise.

« Umair, client d’Abul Lahm, a dit qu’il a vu le Prophète prier pour la pluie à Ahjar az-Zait1 près d’az-Zaura2 », debout, suppliant, priant pour la pluie et levant les mains devant son visage, mais ne les levant pas au-dessus de sa tête. 1. Une partie de Médine qui aurait reçu ce nom à cause des pierres noires qui semblaient avoir été enduites d’huile. 2. Une maison à Médine.Abu Dawud l’a transmis, et Tirmidhi et Nasa’i ont transmis quelque chose de similaire.

Ibn 'Abbas a dit que le Messager de Dieu est sorti (c’est-à-dire pour prier pour la pluie) vêtu de vieux vêtements, d’une manière humble et humble, en faisant une demande. Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa’i et Ibn Majah l’ont transmise.

'Amr b. Shu’aib, sur l’autorité de son père, a cité son grand-père disant que lorsque le Prophète priait pour la pluie, il disait : « Ô Dieu, donne de l’eau à tes serviteurs et à ton bétail, manifeste ta miséricorde et donne la vie à ta terre morte. » Malik et Abu Dawud l’ont transmise.

Jabir a dit qu’il a vu le Messager de Dieu lever les mains en signe de supplication. Puis il dit : « Ô Dieu, donne-nous une pluie qui nous rassasie, abondante, fertilisante, profitable, non nuisible, et qui ne nous l’accorde pas maintenant, sans délai. » Il dit qu’alors le ciel se couvrit. Abou Dawud l’a transmise.

Chapitre : Prière pour la pluie - Section 3

'Aïcha a dit que le peuple s’est plaint au Messager de Dieu du manque de pluie, alors il a donné l’ordre de construire une chaire, et quand elle a été installée pour lui dans le lieu de prière, il a fixé un jour pour le peuple où ils devraient sortir. 'Aïcha a dit que le Messager de Dieu est sorti quand le bord du soleil est apparu et s’est assis sur la chaire. Après avoir proclamé la grandeur de Dieu et exprimé sa louange, il dit : « Vous vous êtes plaints de la sécheresse dans vos demeures et de ce que vous tardez à recevoir la pluie au commencement de sa saison, mais Dieu vous a ordonné de le supplier et a promis qu’il répondrait à vos prières. » Puis il dit : « Louange à Dieu, le Seigneur de l’univers, le Miséricordieux, le Miséricordieux, le Maître du jour du jugement. Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu qui fait ce qu’Il veut. Ô Dieu, tu es Dieu, qui n’est pas un dieu, le riche, tandis que nous sommes les pauvres. Envoie la pluie sur nous et fais de ce qui est descendu une force et une satisfaction pour nous pour un temps. Il leva alors les mains et les leva jusqu’à ce que la blancheur sous ses aisselles soit visible. Il tourna ensuite le dos au peuple et renversa (ou, retourna) son manteau tout en gardant ses mains en l’air. Il fit ensuite face au peuple, descendit et récita deux rak’as. Dieu produisit alors une nuée et une tempête de tonnerre et d’éclairs se produisit. Puis il pleuvit par la permission de Dieu, et avant qu’il n’atteigne sa mosquée, des ruisseaux coulaient. Quand il vit la rapidité avec laquelle les gens cherchaient un abri, il rit jusqu’à ce que ses dents de derrière soient visibles. Puis il dit : « Je témoigne que Dieu est tout-puissant et que je suis le serviteur et le Messager de Dieu. » Abou Dawud l’a transmise.

Anas a dit que lorsqu’ils ont connu une sécheresse, 'Umar b. al-Khattab a prié pour la pluie en vertu d’al-'Abbas b. 'Abd al-Muttalib, et a dit : « Ô Dieu, nous avions l’habitude de te prier en vertu de notre prophète et tu nous as donné de l’eau. Nous te supplions maintenant en vertu de l’oncle de notre prophète, donne-nous donc de l’eau. Il a dit qu’on leur a ensuite donné de l’eau. Bukhari l’a transmise.

Abu Huraira a dit

J’ai entendu le Messager de Dieu dire qu’un prophète a emmené les gens prier pour la pluie, et quand il a vu une fourmi lever certaines de ses pattes vers le ciel, il a dit : « Revenez, car vos prières ont été exaucées à cause de cette fourmi. » Daraqutni l’a transmise.

Chapitre : Vents - Section 1

Ibn 'Abbas a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « J’ai été aidé par le vent d’est, et 'Ad* a été détruit par le vent d’ouest. » 1. Un peuple ancien qui a été détruit à cause de son rejet du prophète Hud. Cf. Coran, 11:50 sqq., etc. (Bukhari et Muslim.)

''A’isha a dit : ''Je n’ai jamais vu le Messager de Dieu rire à un point tel que je puisse voir sa luette, il ne faisait que sourire ; et quand il voyait des nuages ou du vent, son visage montrait des signes [de peur]. (Bukhari et Mouslim.)

Elle a rapporté que le Prophète avait dit lorsque le vent était orageux : « Ô Dieu, je te demande ce qu’il y a de bon en lui, ce qu’il contient et ce qu’il a été envoyé chercher ; et je cherche refuge en toi contre ce qu’il y a de mauvais en lui, dans ce qu’il contient et dans ce qu’il a été envoyé. Quand le ciel devint noir, sa couleur changea et il sortit et entra, recula et avança, mais quand la pluie arriva, son alarme fut levée. 'A’isha l’a remarqué et lui a demandé à ce sujet et il a répondu : « Peut-être, 'A’isha, peut-être comme les gens de 'Ad l’ont dit. Quand ils ont vu une formation nuageuse venir vers leurs vallées, ils ont dit que c’était une formation nuageuse qui leur donnerait de la pluie. Une version dit que lorsqu’il voyait de la pluie, il disait : « Fais-en une bénédiction. » (Bukhari et Mouslim.)

Ibn 'Umar a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Les clés de l’invisible sont cinq. » Il récita ensuite : « Dieu connaît l’heure, et il fait descendre la pluie... (Coran ; 31:34). Bukhari l’a transmise.

Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « La famine ne consiste pas à ce que vous n’ayez pas de pluie, mais elle consiste à recevoir de la pluie et à recevoir plus de pluie sans que la terre ne produise rien. » Les musulmans l’ont transmise.

Chapitre : Vents - Section 2

Abu Huraira a raconté qu’il avait entendu le Messager de Dieu dire : « Le vent vient de la miséricorde de Dieu, apportant bénédiction et châtiment, alors ne l’insultez pas, mais demandez à Dieu un peu de son bien et cherchez refuge en Lui contre son mal. » Shafi’i, Abu Dawud, Ibn Majah et Baihaqi, dans [Kitab] ad-da’awat al-kabir, l’ont transmise.

Ibn 'Abbas a raconté comment le Prophète a dit, lorsqu’un homme a maudit le vent en sa présence : « Ne maudissez pas le vent, car il est commandé ; Si quelqu’un maudit une chose qui ne la mérite pas, la malédiction retombera sur lui-même. Tirmidhi l’a transmis et a dit qu’il s’agit d’une tradition de gharib.

Ubayy b. Ka’b a rapporté que le Messager de Dieu a dit

Ne maudis pas le vent, mais quand tu vois ce qui te déplaît, dis : « Ô Dieu, nous te demandons du bien dans ce vent, dans ce qu’il contient et dans ce qu’il lui a été ordonné de faire ; et nous cherchons refuge en toi contre le mal dans ce vent, dans ce qu’il contient et dans ce qu’il a reçu l’ordre de faire. Tirmidhi l’a transmise.

Ibn 'Abbas a dit

Il n’y a jamais eu de vent sans que le Prophète ne se mette à genoux et ne dise : « Ô Dieu, fais-en une bénédiction et n’en fais pas une punition. Ô Dieu, fais-en des vents et n’en fais pas un seul vent. Ibn 'Abbas a remarqué que le Livre de Dieu très haut contient ces paroles : « Nous avons envoyé sur eux un vent furieux » ; 1 « Nous avons envoyé sur eux un vent dévastateur » ; 2 « Et Nous envoyâmes les vents fertiliser » ; 3 et « Nous avons envoyé les vents comme des hérauts de bonne nouvelle. » 4 1. Al-Qur’an ; 41:16. 2. Al-Qur’an ; 51:41. 3. Al-Qur’an ; 15:22. 4. Cf. Al-Qur an ; 30:46. La citation n’est pas tout à fait exacte. Les citations sont destinées à montrer que lorsque le mot « vent » est utilisé sans réserve dans le Coran, il indique une punition, mais l’utilisation de « vents » sans qualification indique une bénédiction. Shafi’i et Baihaqi, dans [Kitab] ad-da’awat al-kabir, l’ont transmise.

'A’isha a dit que lorsque le Prophète a vu quelque chose s’élever dans le ciel, c’est-à-dire des nuages, il a quitté ce qu’il faisait, leur a fait face et a dit : « Ô Dieu, je cherche refuge en Toi contre le mal de ce qu’ils contiennent. » Si Dieu les chassait, il le louait, et s’il tombait de la pluie, il disait : « Ô Dieu, fais une chute bénéfique. » Abou Dawoud, Nasa’i, Ibn Majah et Shafi’i l’ont transmise, le libellé étant de Shafi’i.