Prière
كتاب الصلاة
Chapitre : Ce qui est récité pendant la prière - Section 2
Ibn 'Umar et al-Bayadi ont rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Celui qui prie a une conversation intime avec son Seigneur, il doit donc réfléchir à la manière dont il le fait, et aucun d’entre vous ne doit réciter le Coran plus fort que les autres. Ahmad l’a transmise.
Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « L’imam n’est désigné que pour être suivi, donc quand il dit le takbir, dis-le aussi ; et quand il récite, écoutez en silence. Abu Dawud, Nasa’i et Ibn Majah l’ont transmise.
'Abdallah b. Abu Aufa a raconté qu’un homme est venu voir le Prophète et lui a dit : « Je suis incapable d’apprendre le Coran, alors enseigne-moi quelque chose qui me suffira. » Il lui dit de dire : « Gloire à Dieu ! Louange à Dieu ; Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu ; Dieu est très grand ; Il n’y a de puissance et de puissance qu’en Dieu. Il a dit : « Messager de Dieu, ceci est pour Dieu ; mais qu’y a-t-il pour moi ? Il lui dit de dire : « Ô Dieu, aie pitié de moi, guéris-moi, guide-moi et pourvois à mes besoins. » Il a dit que l’homme a serré les mains, sur quoi le Messager de Dieu a dit : « Cet homme a rempli ses mains de bien. » Abu Dawud l’a transmis, et la transmission de Nasa’i s’est terminée par « sauf en Dieu ».
Ibn Abbas a dit que lorsque le Prophète a récité : « Glorifie le nom de ton Seigneur Très-Haut » (Coran ; 87), il a dit : « Gloire à mon Seigneur Très-Haut. » Ahmad et Abou Dawud l’ont transmise.
Quand l’un de vous récite : « Par la figue et l’olivier »1 et qu’il dit : « Dieu n’est-il pas le meilleur des juges ? » 2 qu’il dise : « Certainement, et je suis de ceux qui en rendent témoignage. » Quand quelqu’un récite : « Je jure par le jour de la résurrection »3 et qu’il arrive à dire : « N’est-ce pas Quelqu’un qui peut ressusciter les morts ? » 4 qu’il dise : « Certainement. » Et quand quelqu’un récite : « Par ceux qui sont envoyés »5 et qu’il dit : « Alors, dans quel message croiront-ils après cela ? » 6 qu’il dise : « Nous croyons en Dieu. » 1. Le Coran ; 95 2. Verset 83. Al-Qur’an ; 754. Verset 40.5. Al-Qur’an ; 77 6. Verset 50.Abu Dawud l’a transmis, et Tirmidhi l’a transmis jusqu’à « et je suis de ceux qui en témoignent. »
Je l’ai récité aux djinns la nuit où ils sont venus à moi, 2 et ils ont réagi mieux que vous. Chaque fois que j’en venais à ces paroles : « Alors, laquelle des faveurs de ton Seigneur reniez-vous ? », ils répondaient : « Nous ne renonçons à aucune de vos faveurs, ô notre Seigneur. À toi la louange. 1. Le Coran ; 55. 2. Lorsque le Prophète retournait à La Mecque après avoir été rejeté par les gens d’at-Ta’if. Tirmidhi l’a transmis et a dit qu’il s’agit d’une tradition de gharib.
Chapitre : Ce qui est récité pendant la prière - Section 3
Mu’adh b. 'Abdallah. al-Juhani a rapporté qu’un homme de Juhaina lui a dit qu’il avait entendu le Messager de Dieu réciter « Quand la terre est ébranlée » (Coran ; 99) dans les deux rak’as de la prière du matin, mais qu’il ne savait pas s’il l’avait oublié ou s’il l’avait récité exprès. Abou Dawud l’a transmise.
'Urwa a dit qu’Abou Bakr as-Siddlq a prié la prière du matin et a récité la sourate al-Baqara (Al-Qur’an ; 2) dans les deux rak’as. Malik l’a transmise.
Al-Farafisa b. 'Umair al-Hanafi a dit qu’il a appris la sourate Yusuf (Al-Qur’an ; 12) simplement en la récitant par 'Uthman b. 'Affan dans la prière du matin, en raison du grand nombre de fois qu’il l’a répétée. Malik l’a transmise.
'Amir b. Rabi’a a dit qu’ils ont prié la prière du matin derrière 'Umar b. al-Khattab et qu’il a récité lentement dans les deux rak’as Sourate Yusuf et Sourate al-Hajj (Al-Qur’an ; 22). Quand quelqu’un remarqua qu’il avait dû commencer la prière à l’aube, il répondit que c’était le cas. Malik l’a transmise.
'Amr b. Shu’aib, sur l’autorité de son père, a cité son grand-père disant : « Il n’y a pas de sourate courte ou longue dans al-Mufassal* que je n’ai pas entendu le Messager de Dieu réciter lorsqu’il a conduit les gens dans la prière prescrite. » * Un nom appliqué à la dernière partie du Coran parce qu’il y a beaucoup de divisions, mais les opinions divergent sur l’endroit où elle commence. Lane mentionne les différents points de vue dans son Lexicon, pp 2407 et suiv., en disant que l’opinion la plus correcte est qu’elle commence par la sourate 49.
'Abdallah b. 'Utba b. Mas’ud a dit que le Messager de Dieu a récité lors de la prière du coucher du soleil H.M. ad-Dukhan (Al-Qur’an ; 44). Nasa’i l’a transmis sous forme de mursal.
Chapitre : Courbette - Section 1
Anas rapporta que le Messager de Dieu avait dit : « Fais bien l’inclinaison et la prosternation, car je te jure par Dieu que je peux te voir derrière moi. » (Bukhari et Mouslim.)
Al-Bara' a dit que l’inclination observée par le Prophète, sa prosternation, son assise entre les deux sajdas, et quand il levait la tête après s’être incliné, mais pas la position debout [pendant la récitation du Coran] et la position assise [en disant la shahada, étaient presque égales. (Bukhari et Mouslim.)
Lorsque le Prophète a dit : « Dieu écoute celui qui le loue », il est resté si longtemps que nous avons pensé qu’il avait omis quelque chose ; Puis il se prosternait et restait assis entre les sajdas si longtemps que nous pensions qu’il avait omis quelque chose. Les musulmans l’ont transmise.
'Aïcha a raconté comment le Prophète disait souvent, en s’inclinant et en se prosternant : « Gloire à Toi, ô Dieu, notre Seigneur, et louange à Toi. Ô Dieu, pardonne-moi », se conformant ainsi au [commandement dans] le Coran (Al-Qur’an ; 110-3). (Bukhari et Mouslim.)
Elle a raconté comment le Prophète avait l’habitude de dire en s’inclinant et en se prosternant : « Tout-Glorieux, Très-Saint, Seigneur des anges et de l’esprit. » Les musulmans l’ont transmise.
Ibn 'Abbas a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Il m’a été interdit de réciter le Coran lorsque je m’incline ou me prosterne ; ainsi, lorsque vous vous inclinez, magnifiez le Seigneur, et lorsque vous vous prosternez, suppliez avec ferveur, car il convient que vos supplications soient exaucées. Les musulmans l’ont transmise.
Lorsque l’imam dit : « Dieu écoute celui qui le loue », dites : « Ô Dieu, notre Seigneur, que la louange soit à toi, car si ce que quelqu’un dit se synchronise avec ce que disent les anges, ses péchés passés lui seront pardonnés. (Bukhari et Mouslim.)
'Abdallah b. Abu Aufa a dit que lorsque le Messager de Dieu a levé le dos après s’être incliné, il a dit : « Dieu écoute celui qui Le loue. Ô Dieu, notre Seigneur, que la louange te soit dans tous les cieux et sur toute la terre, et tout ce qu’il te plaira de créer après. Les musulmans l’ont transmise.