Prière
كتاب الصلاة
Chapitre : L’observation de la prière au début de la période - Section 2
la prière quand le moment est venu, des funérailles, et le mariage d’une femme célibataire quand elle en trouve une de la classe qui lui convient. Tirmidhi l’a transmise.
Ibn 'Umar a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Le premier moment pour la prière est ce qui plaît à Dieu, et le dernier moment est ce que Dieu permet comme concession. » Tirmidhi l’a transmise.
Umm Farwa a dit que lorsqu’on lui a demandé quel acte était le plus excellent, le Prophète a répondu que c’était la prière au début de la période appropriée pour cela. Ahmad, Tirmidhi et Abu Dawud l’ont transmise, et Tirmidhi a dit que la tradition n’est transmise qu’à partir des traditions de 'Abdallah b. 'Umar al-'Umari qui n’est pas considéré par les traditionnistes comme étant fort.
'A’isha a dit que le Messager de Dieu n’a pas fait de prière au dernier moment possible à deux reprises au cours de sa vie. Tirmidhi l’a transmise.
Abu Ayyub a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Mon peuple continuera à prospérer (ou il a dit, à suivre l’Islam), tant qu’il ne reporte pas la prière du coucher du soleil jusqu’à ce que les étoiles ne soient plus en abondance. » Abu Dawud l’a transmis et Darimi l’a transmis d’al-'Abbas.
Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « S’il n’y avait pas causé de détresse à mon peuple, je leur ordonnerais de reporter la prière nocturne jusqu’à ce qu’un tiers ou la moitié de la nuit se soit écoulée. » Ahmad, Tirmidhi et Ibn Majah l’ont transmise.
Mu’adh b, Jabal a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Observez cette prière quand il fait sombre, car par elle vous avez été rendus supérieurs à tous les peuples, aucun peuple ne l’a observée avant vous ». Abou Dawud l’a transmise.
An-Nu’man b. Béchir a dit : « Je suis celui qui est le mieux informé de l’heure de cette prière, la dernière prière de la soirée. Le Messager de Dieu avait l’habitude de l’observer lorsque la lune se couchait lors de sa troisième nuit. Abu Dawud et Darimi l’ont transmise.
Rafi' b. Khadij a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Observez la prière du matin à l’aube, car c’est la pratique la plus productive de récompense. » Tirmidhi, Abu Dawud et Darimi l’ont transmise, mais Nasa’i ne l’a pas « car c’est la pratique la plus productive de récompense ».
Chapitre : L’observation de la prière au début de la période - Section 3
Rafi' b. Khadij a dit : « Nous avons prié la prière de l’après-midi avec le Messager de Dieu, puis un chameau serait abattu, divisé en dix portions et cuit, et nous mangerions de la viande bien cuite avant le coucher du soleil. » (Bukhari et Mouslim.)
Nous avons attendu une nuit dans l’attente du Messager de Dieu pour la dernière prière de la soirée, et il est venu à nous quand un tiers de la nuit s’est écoulé, ou plus tard ; Nous ne savions pas s’il s’était occupé des affaires familiales ou d’autre chose. Quand il est sorti, il a dit : « Vous attendez un temps de prière que n’attendent les adeptes d’aucune autre religion, et si ce n’était pas que cela imposerait un fardeau à mon peuple, je prierais normalement avec eux à ce moment-là. » Il donna ensuite des ordres au mu’adhdhin qui déclara que l’heure de la prière était venue, puis il pria. Les musulmans l’ont transmise.
Jabir b. Samouraï dit : « Le Messager de Dieu avait l’habitude d’observer les heures de prière plus ou moins comme tu le fais, mais il retardait la prière après la tombée de la nuit à un peu après l’heure à laquelle tu l’observais, et il raccourcissait la prière. » Les musulmans l’ont transmise.
Nous avons observé la prière après la tombée de la nuit avec le Messager de Dieu, et il n’est pas sorti avant que la moitié de la nuit ne se soit écoulée. Il dit alors : « Prenez vos places », et quand nous l’eûmes fait, il dit : « Les gens ont prié et sont allés se coucher, mais vous êtes toujours en prière tant que vous attendez la prière. S’il n’y avait pas la faiblesse des faibles et la maladie des malades, je retarderais la prière jusqu’à ce que la moitié de la nuit se soit écoulée ; Abu Dawud et Nasa’i l’ont transmise.
Umm Salama a dit : « Le Messager de Dieu a observé la prière de midi beaucoup plus tôt que vous, mais vous observez la prière de l’après-midi beaucoup plus tôt que lui. » Ahmad et Tirmidhi l’ont transmise.
Anas a dit que par temps chaud, le Messager de Dieu retardait la prière jusqu’à ce qu’il fasse plus frais, mais par temps froid, il l’observait tôt. Nasa’i l’a transmis.
'Ubada b. as-Samit raconta que le Messager de Dieu lui dit : « Après ma mort, tu auras sur toi des dirigeants qui seront détournés par diverses choses de l’observation de la prière à son heure convenable jusqu’à ce que son temps soit passé ; observez donc la prière à son bon moment. Lorsqu’un homme lui demanda s’il devait prier avec eux, il répondit : « Oui. » Abou Dawud l’a transmise.
Qabisa b. Waqqas a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Après ma mort, vous aurez sur vous des dirigeants qui retarderont la prière, et ce sera à votre honneur, mais à leur discrédit. Priez donc avec eux tant qu’ils prient face à la qibla. Abou Dawud l’a transmise.
'Ubaidallah b. 'Adi b. al-Khiyar a raconté comment il a rendu visite à 'Uthman lorsqu’il était assiégé et a dit : « Vous êtes un leader qui a été accepté par tous, mais ce que vous voyez vous est arrivé, et un chef rebelle dirige notre prière et nous nous abstenons. » Il a répondu : « La prière est la meilleure chose que les gens fassent ; Ainsi, quand les gens font le bien, faites le bien avec eux, mais quand ils font le mal, détournez-vous de leur mal. Bukhari l’a transmise.
Chapitre : Les vertus de la prière - Section 1
'Umara b. Ruwaiba a dit qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « Nul n’entrera en enfer celui qui a prié avant le lever du soleil et avant son coucher », c’est-à-dire l’aube et la prière de l’après-midi. Les musulmans l’ont transmise.
Abou Moussa a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Celui qui observe les deux temps frais de la prière (à l’aube et après la tombée de la nuit) entrera au paradis. » (Bukhari et Mouslim.)