Chapitres sur la supplication

كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

Chapitre : Qu’est-ce qui a été relaté à propos de ce que l’on dit quand on monte un animal

Ibn 'Umar a rapporté que

Quand le Prophète (صلى الله عليه وسلم) voulait voyager, quand il montait sur son chameau, il disait le Takbir trois fois et disait : Gloire à Celui qui nous a soumis cela, et nous n’avons pas pu le faire. Et c’est à notre Seigneur que nous retournons (Subḥān alladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kunnā lahū muqrinīn. Wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn). Puis il disait : « Ô Allah, je Te demande, dans mon voyage, de la droiture, de la piété et des actions ce qui te plaît. Ô Allah, aménage-nous le chemin, et rapproche-nous de la distance. Ô Allah, Tu es le compagnon de voyage et le gardien de la famille. Ô Allah, accompagne-nous dans notre voyage, et prends soin de nos familles (Allāhumma innī as’aluka fī safarī hādhā minal-birri wat-taqwā, wa minal-'amali mā tarḍā. Allāhumma hawwin 'alainal-masīra, waṭwi 'annā bu’dal-arḍ. Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli. Allāhumma aṣḥabnā fī safarinā wakhlufnā fī ahlinā)." Et lorsqu’il retournait dans sa famille, il disait : « (Nous retournons), si Allah le veut, en nous repentant, en adorant et en dirigeant la louange à notre Seigneur (Ā’ibūna in shā' Allāh, tā’ibūna 'ābidūna lirabbinā hāmidūn). »

Chapitre : , Ce qui a été mentionné à propos de la supplication du voyageur

Abou Hurairah (qu’Allah l’agrée) a rapporté

que le Messager d’Allah a dit : « Trois supplications sont exaucées : l’invocation de l’opprimé, l’invocation du voyageur et l’invocation du parent contre son enfant. » Ali bin Hujr nous a rapporté (il a dit) : Ismaïl bin Ibrahim nous a rapporté de Hisham Ad-Dastawa’i, de Yahya bin Abu Kathir avec cette chaîne, racontant comme celle-ci, mais il y a ajouté : « a répondu, il n’y a aucun doute en eux ».

Chapitre : Ce que l’on dit après avoir fini de manger

Sahl bin Mu’adh bin Anas a rapporté de son père que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Quiconque mange de la nourriture et dit ensuite : 'Toute louange est due à Allah qui m’a donné ceci et qui me l’a accordé en provision, sans aucun effort ni pouvoir de ma part, (Al-ḥamdulillāh, alladhī aṭ’amanī hādha wa razaqanīhi min ghairi ḥawlin minnī, wa lā quwwatin)' ses péchés passés seront pardonnés. »

Chapitre : Ce qui a été rapporté sur la vertu d’At-Tasbih, d’At-Takbir, d’At-Tahlil et d’At-Tahmid

Abdullah bin Amr a rapporté que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Il n’y a personne sur la terre qui dise : 'Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah, et Allah est le plus grand, et il n’y a de puissance ni de puissance que par Allah, (Lā ilāha illallāh, wa Allāhu akbar, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh) si ce n’est que ses péchés seront pardonnés, même s’ils étaient comme l’écume de la mer.

Chapitre : À ce sujet, les plantes du paradis sont : « Gloire à Allah et toute la louange est à Allah...

Ibn Mas’ud a rapporté que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « J’ai rencontré Ibrahim la nuit de mon ascension, alors il a dit : « Ô Mohammed, récite de ma part Salam à ta nation, et informe-les que le Paradis a un sol pur et une eau délicieuse, et que c’est une plaine plate sans arbres, et que ses graines sont : « Gloire à Allah (Subhan Allah) [et] toute louange est due à Allah (Al-ḥamdulillāh) et « nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah » ( Lā ilāha illallāh), et Allah est le plus grand (Allāhu Akbar).

Chapitre : Concernant les vertus de : « Gloire à Allah, et à Sa louange...

Jabir a raconté que

Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit : 'Gloire à Allah, le Magnifique, et avec Sa louange (Subḥān Allāhil-Aẓīm, wa biḥamdih) un palmier dattier est planté pour lui dans le Paradis.'

Jabir a raconté que

Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit : 'Gloire à Allah, le Magnifique, et avec Sa louange (Subḥān Allāhil-Aẓīm, wa biḥamdih) un palmier dattier est planté pour lui dans le Paradis.'

Abu Hurairah a rapporté que

le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit : 'Gloire à Allah, et avec Sa louange (Subḥān Allāh, wa biḥamdih) cent fois, ses péchés sont pardonnés, même s’ils étaient comme l’écume de la mer. »

Chapitre : Concernant la mention de : « Gloire à Allah et louange » cent fois

Ibn 'Umar a rapporté qu’un jour,

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) dit à ses Compagnons : « Dis cent fois : 'Gloire à Allah et à Sa louange (Subḥān Allāh, wa biḥamdih)'. Celui qui le dit une fois, c’est écrit pour lui dix, et celui qui le dit dix fois, c’est écrit pour lui cent, et celui qui le dit cent fois, c’est écrit pour lui mille, et celui qui augmente, Allah augmentera pour lui, et quiconque demande le pardon d’Allah, [Allah] lui pardonnera.

Chapitre : À propos de la récompense d’une déclaration de Tawhid qui contient « Une seule divinité, l’une, as-Samad... »

Tamim Ad-Dari a raconté que

Le Messsenger d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit dix fois : 'Je rends témoignage que nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah. Seul, sans partenaire, une seule divinité, l’Unique, As-Samad, Il n’a pas pris de femme, ni d’enfant, et il n’y a personne comme Lui, (Ash-hadu an lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, ilahan wahidan, aḥadan ṣamadan lam yattakhidh ṣāḥibatan wa lā waladan wa lam yakun lahu kufuwan aḥad) 'Allah écrira pour lui quarante millions de bonnes actions.

Abu Dharr a rapporté que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit à la fin de chaque prière de Fajr, alors que ses pieds sont encore croisés, avant de parler : « Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah, Seul sans partenaire, à Lui appartient tout ce qui existe, et à Lui est la louange, Il donne la vie et provoque la mort, et Il est puissant sur toutes choses, (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, yuḥyī wa yumītu, wa huwa 'alā kulli shay’in qadīr)' dix fois, puis dix bonnes actions seront écrites pour lui, dix mauvaises actions seront effacées loin de lui, dix degrés seront élevés pour lui, et il sera en sécurité tout ce jour-là contre toute chose détestée, et il sera sous la protection de Shaitan, et aucun péché ne l’atteindra ni ne le détruira ce jour-là, si ce n’est pour avoir associé Allah.

Chapitre : Qu’est-ce qui a été rapporté sur la supplication quand on se réveille pendant la nuit

'Oubada bin As-Samit, qu’Allah l’agrée, a rapporté que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui se réveille la nuit et dit : « Nul n’a le droit d’être adoré si ce n’est Allah, seul, sans partenaire, à Lui appartient la Domination, à Lui appartient la louange, et Il a le pouvoir sur toutes choses. Et Gloire à Allah, et toute louange est à Allah, et Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah, et Allah est le plus grand, et il n’y a de puissance ni de puissance que par Allah (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, wa huwa 'alā kulli shai’in qadīr. Wa subḥān Allah, walḥamdulillāh, wa lā ilāha illallāh, wa Allāhu akbar, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.) – puis il dit : « Ô mon Seigneur, pardonne-moi (Rabbighfirlī) » – ou il dit – « alors il supplie, on lui répondra. Alors il prend une décision ferme, puis accomplit les Wudu', puis il accomplit la Salat, sa Salat sera acceptée.

Chapitre : Autre chose : la supplication : « Allah entend celui qui le loue »

Rabi’ah bin Ka’b Al-Aslami a dit

« J’avais l’habitude de passer la nuit à la porte du Prophète (صلى الله عليه وسلم), afin de lui donner son eau pour les ablutions », et je l’entendais, pendant une longue période de la nuit, dire : « Allah entend celui qui Le loue (Sami' Allāhu liman ḥamidah). » Et je l’entendais longtemps dire : « Louange à Allah, Seigneur de tout ce qui existe. (Al-ḥamdulillāhi rabbil-'ālamīn).'"

Chapitre : Autre chose : la supplication : « J’ai dirigé mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre »

Ali bin Abi Talib a rapporté que chaque fois que le Messager d’Allah se levait pour la Salat, il disait

« J’ai dirigé mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, comme un Hanif, et je ne suis pas du nombre des idolâtres. En effet, ma Salat, mon sacrifice, ma vie, ma mort, est pour Allah, le Seigneur de tout ce qui existe, sans partenaire, et c’est avec cela qu’il m’a été ordonné et je suis de la liste des musulmans. Ô Allah, Tu es le Roi, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi. Tu es mon Seigneur, et je suis ton esclave, je me suis fait du tort à moi-même et j’avoue mon péché, alors pardonne-moi tous mes péchés, en vérité, il n’y a personne qui pardonne les péchés sauf toi, et guide-moi vers les meilleures manières, nul ne guide vers les meilleurs d’entre eux sauf toi, et détourne de moi le mal d’eux, nul ne peut détourner de moi le mal d’eux, sauf Toi. Me voici dans l’obéissance envers Toi, et dans l’aide Ta cause, et le bien, tout est entre Tes Mains, et le mal ne Te soit pas attribué, je dépends de Toi et je me tourne toujours vers Toi, béni sois-Tu et Exalté sois-Tu. Je demande Ton pardon et je me repens à Toi (Wajjahtu wajhiya lilladhī faṭaras-samāwāti wal-arḍa ḥanīfan wa mā ana min al-mushrikīn, inna ṣalātī wa nusukī wa maḥyāya wa mamātī lillāhi rabbil-'ālamīn, lā sharīka lahū wa bidhālika umirtu wa ana min al-muslimīn. Allāhumma antal-maliku lā ilāha illā ant, anta rabbī, wa ana 'abduka ẓalamtu nafsī wa’taraftu bidhanbī faghfirlī dhunūbī jamī’an, innahū lā yaghfir adh-dhunūba illā ant. Wahdinī li-aḥsanil-akhlāqi lā yahdī li-aḥsanihā illā ant. Waṣrif 'annī sayyi’ahā lā yaṣrifu 'annī sayyi’aha illā ant. Labaika wa sa’daika wal-khairu kulluhū fī yadaika, wash-sharru laisa ilaik, tabārakta wa ta’ālaita astaghfiruka wa atūbu ilaik)." Et lorsqu’il s’inclinait à Ruku, il disait : « Ô Allah, c’est à Toi que je me suis prosterné, en Toi j’ai cru et à Toi que je me suis soumis. Mon ouïe, ma vue, mes os et mes tendons te sont humbles (Allāhumma laka raka’tu wa bika āmantu wa laka aslamtu. Khasha’a laka sam’ī wa baṣarī wa 'iẓāmī, wa 'aṣabī). Et quand il se levait, il disait : « Ô Allah, notre Seigneur, c’est à Toi que la louange remplit le ciel et remplit la terre, et remplit ce qui est entre eux, et remplissant tout ce que Tu as voulu des choses par la suite (Allāhumma rabbanā lakal-ḥamdu mil’as-samāwāti wa mil’al-arḍ wa mil’a mā bainahumā, wa mil’a mā shi’ta min shay’in ba’d). » Puis, lorsqu’il se prosternait, il disait : « Ô Allah, c’est à Toi que je me suis prosterné, en Toi j’ai cru, et à Toi je me suis soumis (dans l’Islam), mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé, qui l’a façonné, qui lui a donné l’ouïe et la vue, [ainsi] Béni soit Allah, le Meilleur des Créateurs (Allâhumma laka sajadtu wa bika āmantu wa laka aslamtu, sajada wajhi lilladhī khalaqahū fa ṣuwwarahū wa shaqqa sam’ahū wa baṣarahū fatabārak Allāhu ahsanul-khāliqīn)." Puis la dernière de ce qu’il dira entre At-Tachahou et At-Talslim fut : « Ô Allah, pardonne-moi ce que j’ai fait, avant et après, et ce que j’ai caché, et ce que j’ai fait ouvertement, et ce en quoi j’ai transgressé la limite, et ce que Tu sais de plus que moi, Tu es Celui qui envoie et Celui qui retarde, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi (Allāhummaghfirlī mā qaddamtu wa mā akhkhartu wa mā asrartu wa mā a’lantu wa mā asraftu wa mā anta a’lamu bihī minnī antal-Muqaddimu wa antal-Mu’akhkhiru, lā ilāha illā ant)."

Ali bin Abi Talib a raconté que

Lorsque le Messager d’Allah se levait pour la prière obligatoire, il levait les mains au niveau de son épaule, et il le faisait lorsqu’il avait terminé sa récitation et avait l’intention de s’incliner, et il le faisait lorsqu’il levait la tête de Ruku', et il ne levait les mains dans aucune de ses prières pendant qu’il était assis. Lorsqu’il se levait des deux prosternations, il levait également les mains et disait le Takbir, et lorsqu’il ouvrait sa Salat après le Takbir, il disait : « J’ai dirigé mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en tant que Hanif, et je ne suis pas du nombre des idolâtres. En effet, ma Salat, mon sacrifice, ma vie, ma mort, est pour Allah, le Seigneur de tout ce qui existe, sans partenaire, et c’est avec cela qu’il m’a été ordonné et je suis de la liste des musulmans. Ô Allah, Tu es le Roi, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi. Glorifié es-tu, tu es mon Seigneur, et je suis ton esclave, je me suis fait du tort à moi-même et j’avoue mon péché, alors pardonne-moi tous mes péchés, en vérité, il n’y a personne qui pardonne les péchés sauf toi, et guide-moi vers les meilleures manières, nul ne guide vers les meilleures d’entre eux sauf toi, et détourne de moi le mal d’eux, nul ne détourne de moi le mal d’eux, sauf Toi, je suis ici dans Ton obéissance et pour aider Ta cause, et je compte sur Toi et je me tourne toujours vers Toi, [et] il n’y a de refuge contre Toi ni de cachette loin de Toi que (d’aller) vers Toi, je demande Ton pardon, et je me repens à Toi (Wajjahtu wajhiya lilladhī faṭaras-samāwāti wal-arḍa ḥanīfan wa mā ana min al-mushrikīn, inna ṣalātī wa nusukī wa maḥyāya wa mamātī lillāhi rabbil-'ālamīn, lā sharīka lahū wa bidhālika umirtu wa ana min al-muslimīn. Allāhumma antal-maliku lā ilāha illā ant, subḥānaka anta rabbī, wa ana 'abduka ẓalamtu nafsī wa’taraftu bidhanbī faghfirlī dhunūbī jamī’an, innahū lā yaghfir adh-dhunūba illā ant. Wahdinī li-aḥsanil-akhlāqi lā yahdī li-aḥsanihā illā ant. Waṣrif 'annī sayyi’ahā lā yaṣrifu 'annī sayyi’aha illā ant. Labaika wa sa’daika, wa ana bika wa ilaika, [wa] lā manjā minka wa lā malja’a illā ilaik, astaghfiruka wa atūbu ilaik)." Puis il récitait, puis quand il s’inclinait, son discours dans son Ruku', était de dire : « Ô Allah, c’est vers Toi que je me suis incliné, et en Toi j’ai cru, et c’est à Toi que je me suis soumis (dans l’Islam), et Tu es mon Seigneur. Mon ouïe, ma vue, mon cerveau et mes os sont humiliés devant Allah, le Seigneur de tout ce qui existe (Allāhumma laka raka’tu wa bika āmantu wa laka aslamtu wa anta rabb ī. Khasha’a sam’ī wa baṣarī wa mukhkhī wa 'aẓmī lillāhi, rabbil-'ālamīn). Puis, lorsqu’il levait la tête de Ruku, il disait : « Allah entend celui qui le loue (Sami’a Allāhu liman ḥamidah). » Puis il le poursuivait avec : « Ô Allah, notre Seigneur, c’est à Toi que la louange remplit les cieux et la terre et remplit tout ce que Tu veux des choses par la suite (Allāhumma rabbanā wa lakal-ḥamdu mil’as-samāwāti wal-arḍi, wa mil’a mā shi’ta min shay’in ba’d.) ». Puis, lorsqu’il était prosterné, il disait dans sa prosternation : « Ô Allah, c’est à Toi que je me suis prosterné, en Toi que j’ai cru, et à Toi je me suis soumis (dans l’Islam), et Tu es mon Seigneur, mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé, et a accordé son ouïe et sa vue, Béni soit Allah, le Meilleur des Créateurs (Allāhumma laka sajadtu wa bika āmantu wa laka aslamtu wa anta rabbī, sajada wajhi lilladhī khalaqahū wa shaqqa sam’ahū wa baṣarahū, tabārak Allāhu ahsanul-khāliqīn)." Lorsqu’il avait terminé sa Salat, nous disions : « Ô Allah, pardonne-moi ce que j’ai fait, avant et après, et ce que j’ai caché, et ce que j’ai fait ouvertement, et Tu es ma Divinité, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi (Allāhummaghfirlī mā qaddamtu wa mā akhkhartu wa mā asrartu wa mā a’lantu, wa anta ilāhī lā ilāha illā ant)."

Chapitre : Ce qui est dit dans la prosternation de la récitation

Al-Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid a dit

Ibn Juraij m’a dit : « Ubaidullah bin Abi Yazid m’a informé qu’Ibn Abbas a dit : « Un homme est venu vers le Prophète et a dit : « Ô Messager d’Allah ! J’ai fait un rêve la nuit pendant que je dormais, dans lequel je priais derrière un arbre, quand je me suis prosterné, l’arbre s’est prosterné avec moi. Puis je l’entendis dire : « Ô Allah ! Enregistre-moi une récompense auprès de Toi pour cela, ôte-moi un péché par cela, et garde-le pour moi avec Toi pour cela, et accepte-le de moi comme Tu l’as accepté de Ton adorateur Dawud (Allāhumma uktub lī bihā 'indaka ajran, waḍa' 'annī bihā wizran, waj’alhā lī 'indaka dhukhran, wa taqabbalhā minnī kamā taqabbalta min 'abdika Dāwūd)." Al-Hasan a dit : « Ibn Juraij m’a dit : « Ton grand-père m’a dit : « Ibn Abbas a dit : 'Alors le Prophète a récité (un verset de) prosternation, puis s’est prosterné. » [Il a dit] « Alors Ibn Abbas a dit : « Je l’ai écouté, et il disait la même chose que l’homme informé que l’arbre avait dit. »

Chapitre : Ce qui a été raconté sur ce que l’on dit en sortant de chez soi

Anas bin Malik a rapporté que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit

« Quiconque dit, c’est-à-dire : lorsqu’il sort de sa maison : « Au nom d’Allah, je mets ma confiance en Allah, il n’y a de puissance ni de puissance que par Allah (Bismillāh, tawakkaltu 'alallāh, lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh) », on lui dira : « Tu as été suffisant et protégé », et Shaitan s’éloignera de lui.

Chapitre : Autre chose : La supplication : « Au nom d’Allah, je place ma confiance en Allah »

Umm Salamah a rapporté que

Lorsque le Prophète (صلى الله عليه وسلم) sortait de sa maison, il disait : « Au nom d’Allah, je place ma confiance en Allah. Ô Allah ! Nous cherchons refuge en Toi pour éviter de glisser involontairement ou de devenir égaré, ou de commettre l’oppression ou d’être opprimé, ou d’agir par ignorance ou d’être traité par ignorance (Bismillāh, tawakkaltu 'alallāh. Allāhumma, innā na’ūdhu bika min an nazilla aw naḍilla, aw naẓlima aw nuẓlam, aw najhala aw yujhala alainā)."

Chapitre : Ce que l’on dit en entrant sur le marché

Salim bin Abdullah bin Umar a rapporté de son père, de son grand-père, que

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Quiconque entre sur la place du marché et dit : « Il n’y a personne digne d’adoration en dehors d’Allah, seul, sans associé, à Lui appartient la domination, et à Lui est toute la louange, Il donne la vie et fait mourir, Il est vivant et ne meurt pas, dans Sa main est le bien, et Il a le pouvoir sur toutes choses. (Lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, yuḥyī wa yumītu, wa huwa ḥayyun lā yamūtu, biyadihil-khairu, wa huwa 'alā kulli shay’in qadīr)' Allah enregistrera pour lui un million de bonnes actions, effacera loin de lui un million de mauvaises actions et élèvera un million de rangs pour lui.

Chapitre : Autre chose : L’invocation : « Qu’Allah t’accorde la Taqwa comme provision »

Anas a dit

« Un homme vint voir le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) et lui dit : « J’ai l’intention d’entreprendre un voyage, alors donne-moi des provisions. Il dit : « Qu’Allah t’accorde la Taqwa comme provision (Zawwadak Allāhut-taqwā) ». Il a dit : « Donnez-moi plus. » Il a dit : « Et puisse-t-Il pardonner votre péché (Wa ghafara dhanbak). » Il dit : « Donne-moi davantage, que mon père soit racheté pour toi et ma mère. » Il a dit : « Et puisse-t-Il te rendre la bonté facile où que tu sois (Wa yassara lakal-khaira ḥaithu mā kunt). »