Chapitres sur la supplication
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
Chapitre : Qu’est-ce qui a été rapporté sur la supplication le matin et le soir
« Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Quiconque dit quand il arrive au soir : « Je suis satisfait d’Allah comme (mon) Seigneur, de l’Islam comme (mon) religion, et de Mohammed (صلى الله عليه وسلم) comme (mon) Prophète (Raḍītu billāhi rabban wabil-Islāmi dīnan wa bi-Muḥammadin nabiyyan), c’est un devoir pour Allah de lui plaire. » (Hasan Gharib)
« Lorsqu’il arrivait au soir, le Prophète (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de dire : « Nous sommes arrivés au soir, et la domination a atteint le soir, alors qu’ils appartenaient à Allah. Et toute louange appartient à Allah. Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah, seul, sans partenaire. (Amsaina wa amsal-mulku lillāh, wal-ḥamdullilāh, wa lā ilāha illallāh, waḥdahu lā sharīka lahu) – je pense qu’il a dit : - « À Lui appartient la Domination, et à Lui est la louange, et Il est capable de tout. Je Te demande le bien qui est dans cette nuit, et le bien de ce qui est après, et je cherche refuge en Toi contre le mal de cette nuit, et le mal de ce qui est après, et je cherche refuge en Toi contre la paresse et la vieillesse sans défense. Et je cherche refuge en Toi contre le châtiment du Feu et le châtiment de la tombe (Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, wa huwa 'alā kulli shai’in qadīr. Asa’luka khaira mā fī hādhihil-lailah, wa khaira mā ba’dahā, wa a’ūdhu bika min sharri hādhihil-lailati wa sharri mā ba’dahā, wa a’ūdhu bika minal-kasali wa sū’il-kibar, wa a’ūdhu bika min 'adhābin-nāri wa 'adhābil-qabr).' Et quand il arrivait au matin, il (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de dire : « Nous sommes arrivés au matin, et la Domination est arrivée au matin, alors qu’il appartenait à Allah. Et toute louange appartient à Allah (Aṣbaḥnā wa aṣbaḥal-mulku lillāh, wal-ḥamdulillāh).'"
Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude d’enseigner à ses Compagnons en disant : « Quand l’un d’entre vous est arrivé le matin, qu’il dise : « Ô Allah, c’est par Toi que nous entrons dans le matin, et c’est par Toi que nous vivons, et c’est par Toi que nous sommes morts, et c’est vers Toi que revient (Allāhumma bika aṣbaḥnā wa bika amsainā wa bika namūtu wa ilaikal-maṣīr). Et quand il arrivera au soir, qu’il dise : « Ô Allah, c’est par Toi que nous entrons dans le soir, et par Toi nous entrons dans le matin, et par Toi nous vivons, et par Toi nous mourons, et c’est à Toi que revient la Résurrection (Allāhumma bika amsainā wa bika aṣbaḥnā wa bika naḥyā wa bika namūtu wa ilaikan-nushūr). »
Chapitre : Autre chose, la supplication « Ô Allah, Connaisseur de l’Invisible et du Visible, Créateur Des Cieux et De La Terre »
« Abou Bakr a dit : « Ô Messager d’Allah, ordonne-moi quelque chose que je puisse dire quand j’arriverai le matin et le soir. » Il dit : « Dis : « Ô Allah, Connaisseur de l’Invisible et du Visible, Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de toute chose et de son Possesseur, je témoigne qu’il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de mon âme et contre le mal de Shaitan et de son Shirk (Allāhumma 'ālimal-ghaibi wash-shahādati fāṭiras-samāwāti wal-arḍ, rabba kulli shai’in wa malīkahu, ash-hadu an lā ilāha illā anta, a’ūdhu bika min sharri nafsī wa min sharrish-shaiṭāni washirkihi).'" Il a dit : « Dis-le quand tu arrives le matin, et le soir, et quand tu te couches. »
Chapitre : Autre chose : « Le chef des supplications pour le pardon »
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) lui a dit : « Ne devrais-je pas te diriger vers le chef des supplications pour le pardon ? Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n’y a personne digne d’adoration en dehors de Toi, Tu m’as créé et je suis Ton esclave. J’adhère à Ton alliance et à Ta promesse autant que je le peux, je cherche refuge en Toi contre le mal de ce que j’ai fait. Je t’avoue tes bénédictions sur moi, et j’avoue mes péchés. Pardonne-moi donc, car il n’y a personne qui puisse pardonner les péchés si ce n’est Toi (Allāhumma anta rabbī lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa ana 'abduka, wa ana 'alā 'ahdika wa wa’dika ma-staṭa’tu. A’ūdhu bika min sharri ma ṣana’tu, wa abū’u ilayka bini’matika 'alayya wa a’tarifu bidhunūbī faghfirlī dhunūbī innahu lā yaghfirudh-dhunūba illā ant).' Aucun de vous ne le dit quand il arrive au soir, et un décret lui tombe dessus avant qu’il n’arrive au matin, sauf que le Paradis lui devient obligatoire. Et personne ne le dit quand il arrive au matin, et un décret lui tombe dessus avant qu’il n’atteigne le soir, sauf que le Paradis devient obligatoire pour lui.
Chapitre : Qu’est-ce qui a été raconté sur la supplication quand on va au lit
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) lui a dit : « Ne devrais-je pas t’enseigner quelques paroles à dire quand tu vas te coucher, donc si tu meurs, tu mourras sur la Fitrah, et si tu arrives au matin, tu l’atteindras en bien ? Vous dites : « Ô Allah, en vérité, je me soumets à Toi, je tourne mon visage vers Toi et je Te confie mon affaire, espérant en Toi et craignant en Toi. Et je me couche en fonction de Toi, il n’y a de refuge ni d’échappatoire loin de Toi que vers Toi. Je crois en Ton Livre que Tu as révélé, et en Ton Prophète que Tu as envoyé (Allāhumma innī aslamtu nafsī ilaika wa wajjahtu wajhī ilaika, wa fawwaḍtu amrī ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika wa alja’tu ẓahrī ilaika, lā malja’a [wa lā manjā] minka illā ilaik. Āmantu bikitābikal-ladhī anzalta wa binabiyyikal-ladhī arsalt).'" Al-Bara' a dit : « Alors j’ai dit : 'Et dans Ton Messager que tu as envoyé.' » Il a dit : « Alors il (صلى الله عليه وسلم) a frappé sa main sur ma poitrine, puis a dit : « Et en Ton Prophète que Tu as envoyé. »
Le Prophète a dit : « Lorsque l’un d’entre vous s’allonge sur le côté droit et dit : « Ô Allah, je me suis soumis à Toi, je me suis tourné vers Toi, je me suis couché en comptant sur Toi et je T’ai confié mon affaire, il n’y a de refuge ni d’échappatoire loin de Toi qu’à Toi. Je crois en Ton Livre et en Tes Messagers (Allāhumma innī aslamtu nafsī ilaika wa wajjahtu wajhī ilaika, wa alja’tu ẓahrī ilaika, wa fawwaḍtu amrī ilaika, lā malja’a [wa lā manjā] minka illā ilaik, ūminu bikitābika wa birusulika) – alors s’il meurt cette nuit-là, il entrera au Paradis.
lorsqu’il se couchait, le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de dire : « Louange à Allah, qui nous a nourris et nous a donné à boire, qui nous a suffi et nous a accordé un refuge, et combien sont ceux qui n’ont personne pour les suffire et aucun pour leur accorder le refuge (Al-ḥamdulillāhi alladhi aṭ’amanā wa saqānā wa kafānā wa āwānā, wakam mimman lā kāfiya lahu wa lā mu’wiy)."
Chapitre : Autre chose : La supplication : « Je demande pardon à Celui qui n’est digne d’adoration que Lui, et Il est le vivant, le Soutien »
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Celui qui dit, lorsqu’il se couche : « Je demande pardon à Allah, [le Magnifique], Celui qui n’est digne d’adoration que Lui, le Vivant, le Soutien, et je me repens à Lui (Astaghfirullāha [al-'Aẓim] alladhi lā ilāha illā huw, al-Ḥayyul-Qayyūm, wa atūbu ilaihi) trois fois, Allah lui pardonnera ses péchés s’ils étaient comme l’écume de la mer. même si c’était le nombre de feuilles des arbres, même si c’était le nombre de particules de sable d’Alij, même si c’était le nombre des jours du monde.
Chapitre : Autre chose : L’invocation : « Ô Allah, préserve-moi de ton châtiment le jour où tu rassembleras tes esclaves »
Lorsque le Prophète (صلى الله عليه وسلم) dormait, il mettait sa main sous sa tête puis disait : « Ô Allah, préserve-moi de Ton châtiment le jour où Tu rassembles [Tes serviteurs] (Allâhumma qinī 'adhābaka yawma tajma’u ['ibādak]) » ou « Tu ressuscites tes esclaves (tab’athu 'ibādak) ».
Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude de poser sa tête sur sa main droite lorsqu’il s’endormait, puis de dire : « Mon Seigneur, préserve-moi de Ton châtiment le Jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs (Rabbi qinī 'adhābaka yawma tab’athu 'ibādak). »
Chapitre : Autre chose : La supplication : « Ô Allah, Seigneur des cieux et seigneurs des terres »
« Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) avait l’habitude d’ordonner que lorsque l’un de nous s’endormissait, il dise : « Ô Allah, Seigneur des cieux et Seigneur des terres, et notre Seigneur, et le Seigneur de tout, fendeur du grain de semence et du noyau de datte, et Révélateur de la Tawrah et de l’Injil et du Coran. Je cherche refuge en toi contre le mal de tout mal que tu tiens par la mèche. Tu es le Premier, il n’y a rien devant Toi, Tu es le Dernier, il n’y a rien après Toi, et Az-Zahir, il n’y a rien au-dessus de toi, et Al-Batin, il n’y a rien en dessous de Toi. Soulagez-moi de ma dette et enrichissez-moi de la pauvreté (Allāhumma rabbas-samāwati wa rabbal-arḍīna wa rabbanā, wa rabba kulli shai’in, fāliqal-ḥabbi wan-nawā, wa munzilat-Tawrāti wal-Injīli wal-Qur’ān. A’ūdhu bika sharri kulli dhi sharrin anta ākhidhun bināṣiyatihi, antal-Awwalu falaisa qablaka shai’un, wa antal-Ākhiru falaisa ba’daka shai’un, waẓ-Ẓāhiru falaisa fauqaka shai’un wal-Bātinu falaisa dūnaka shai’un, iqḍi 'annid-daina wa aghninī minal-faqr).'"
Chapitre : Autre chose : la supplication : « En ton nom, mon Seigneur, je me donne »
Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Quand l’un d’entre vous quitte son lit et y retourne, qu’il l’efface trois fois avec le tranchant de son Izar, car il ne sait pas ce qui lui est succédé après lui. Quand il se couchera, qu’il dise : 'En ton nom, mon Seigneur, je couche mon côté, et c’est en ton nom que je le lève. Et si Tu prends mon âme, aie pitié d’elle, et si Tu la libères, alors protège-la avec ce que Tu protèges Tes adorateurs vertueux (Bismika rabbī waḍa’tu janbī wa bika arfa’uhu, fa’in amsakta nafsī farḥamhā wa in arsaltahā faḥfaẓhā bimā taḥfaẓu bihī 'ibādakaṣ-ṣāliḥīn)' Et quand il se réveillera, qu’il dise : "Louange à Allah, Qui m’a guéri dans mon corps, et m’a rendu mon âme, et m’a permis de me souvenir de Lui (Al-ḥamdulillāh alladhī 'āfānī fī jasadī wa radda 'alayya rūḥī wa adhina lī bidhikrih).'"
Chapitre : Ce qui a été relaté à propos de : Celui qui récite le Coran en s’endormant
Chaque nuit, lorsque le Prophète (صلى الله عليه وسلم) allait à son lit, il joignait ses mains, puis soufflait dedans, comme il y récitait : « Dis : C’est Allah le Seul. » Et « Dis : « Je cherche refuge dans le Seigneur d’Al-Falaq » et « Dis : Je cherche refuge dans le Seigneur de l’humanité ». Ensuite, il essuyait autant qu’il le pouvait de son corps avec eux, en commençant par sa tête et son visage, et par l’avant de son corps. Il le ferait trois fois.
Chapitre : Autre chose : Concernant la récitation de la sourate : al-Karifun, as-Sajdah, al-Mulk, Az-Zumar, Bani Isra’il et al-Musabbihat
Il s’approcha du Prophète (صلى الله عليه وسلم) et lui dit : « Ô Messager d’Allah, enseigne-moi quelque chose que je peux dire quand je me coucherai. » Alors il dit : « Récitez : Dis : 'Ô mécréants', car c’est vraiment un désaveu de Shirk. » Shu’bah a dit : « Parfois, il disait : 'Une fois' et parfois il ne le dis-le pas. » (Une autre chaîne) de Farwah bin Nawfal, de son père : « Qu’il est venu vers le Prophète (صلى الله عليه وسلم) » puis il a mentionné une signification similaire. Et c’est plus exact. [Abou 'Eisa a dit :] Et Zubair a rapporté ce hadith d’Ishaq, de Farwah bin Nawfal, de son père du Prophète (صلى الله عليه وسلم), avec des formulations similaires. C’est plus approprié et plus correct que le récit de Shu’bah. Les compagnons d’Abu Ishaq étaient confus dans la narration de ce hadith. Ce hadith a été rapporté par d’autres voies que celle-ci. 'Abdur-Rahman est le frère de Farwah bin Nawfal.
« Le Prophète ne dormira pas avant d’avoir atteint Tanzil as-Sajdah et Tabarak. »
« Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) ne dormait pas avant d’avoir récité Az-Zumar et Banu Isra’il. » Muhammad bin Ismail m’a informé : « Le nom de cet Abu Lubabah (un narrateur dans la chaîne) est Marwan, l’esclave affranchi d’Abdur-Rahman bin Ziyad. Il a eu des nouvelles d’Aïcha, et Hammad bin Zaid a eu de ses nouvelles.
Le Prophète (صلى الله عليه وسلم) ne dormait pas avant d’avoir récité Al-Musabbihat, et il disait : « Il y a en eux un verset qui vaut mieux que mille ayah. »
Chapitre : Autre chose : La supplication : « Ô Allah, je te demande de la constance en la matière »
« J’ai accompagné Shaddad bin Aws (qu’Allah l’agrée) lors d’un voyage, alors il m’a dit : « Ne devrais-je pas vous enseigner ce que le Messager d’Allah nous enseignait ? Que tu dises : « Ô Allah, je Te demande de la constance dans cette affaire et je Te demande de la détermination sur la conduite, et je Te demande de me rendre reconnaissant pour Ta faveur et l’excellence dans Ton adoration, et je Te demande une langue véridique et un cœur sain, et je cherche refuge en Toi contre le mal de ce que Tu sais, et je Te demande le bien de ce que Tu sais, et je demande Ton pardon pour ce que Tu sais. En vérité, Tu es le Connaissant de tout ce qui est caché (Allāhumma innī as’alukath-thabāta fil-amri, wa as’aluka 'azīmatar-rushdi, wa as’aluka shukra ni’matika, wa ḥusna 'ibādatika, wa as’aluka lisānan ṣādiqan wa qalban salīman, wa a’ūdhu bika min sharri mā ta’lamu, wa as’aluka min khairi mā ta’lamu, wa astaghfiruka mimmā ta’lamu innaka anta 'allāmul-ghuyūb).'" Il a dit : « Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit : « Il n’y a pas de musulman qui s’endort en récitant une sourate du Livre d’Allah, à moins qu’Allah ne confie un ange, de sorte que rien ne s’approche de lui pour lui nuire jusqu’à ce qu’il se réveille, chaque fois qu’il se réveille. »
Chapitre : Ce qui a été relaté à propos de : At-Tasbih, At-Takbir et At-Tahmid quand on s’endort
« Fatimah s’est plainte à moi que ses mains brûlaient à force de moudre la farine. Alors je lui ai dit : « Si tu t’approchais de ton père et que tu lui demandais un serviteur ? » Alors il (le Prophète) dit : « Ne devrais-je pas diriger tous les deux vers ce qui est meilleur pour vous qu’un serviteur ? Quand vous vous coucherez tous les deux pour dormir, dites trente-trois, trente-trois, trente-quatre, d’At-Taḥmīd, d’At-Tasbīḥ et d’At-Takbīr.