Vertus et mérites du Prophète (psl) et de ses compagnons
كتاب المناقب
Chapitre : Les signes de la prophétie en Islam
Qu'ils étaient avec le Prophète (< < /span>) en voyage. Ils ont voyagé toute la nuit, et quand l'aube approchait, ils se reposaient et le sommeil les submergeait jusqu'à ce que le soleil se lève haut dans le ciel. Le premier à se lever fut Abu Bakr. Le Messager d'Allah ( < < /span>)n'était pas réveillé de son sommeil, mais il se réveillait tout seul. Omar s'est réveillé, puis Abu Bakr s'est assis à côté de la tête du Prophète et a commencé à dire: Allahu-Akbar élevant la voix jusqu'à ce que le Prophète (< < /span>) se réveille, (et après avoir voyagé pendant un certain temps) il est descendu et nous a conduits à la prière du matin. Un homme parmi le peuple n'a pas réussi à se joindre à nous dans la prière. Lorsque le Prophète (translate) eut terminé la prière, il demanda (à l'homme): "Ô untel! Qu'est-ce qui vous a empêché d'offrir la prière avec nous?"Il répondit: " Je suis Junub", l'apôtre d'Alllah lui ordonna d'accomplir Tayammam avec de la terre propre. L'homme a ensuite offert la prière. Le Messager d'Allah ( < < / span>) m'a ordonné, ainsi qu'à quelques autres, de le devancer. Nous avions très soif. Alors que nous étions en route (à la recherche d'eau), nous sommes tombés sur une dame (chevauchant un animal), suspendant ses jambes entre deux peaux d'eau. Nous lui avons demandé: "Où pouvons-nous trouver de l'eau?"Elle a répondu:" Oh ! Il n'y a pas d'eau."Nous avons demandé:" à quelle distance se trouve votre maison de l'eau?"Elle a répondu:" Une distance d'un voyage de jour et de nuit."Nous avons dit:" Allez voir le Messager d'Allah (<)", a-t-elle demandé,"Qu'est-ce que le Messager d'Allah ( < < /span>)?"Alors nous l'avons amenée au Messager d'Allah (no) contre son gré, et elle lui a raconté ce qu'elle nous avait dit auparavant et a ajouté qu'elle était la mère d'orphelins. Alors le Prophète (no) ordonna que ses deux peaux d'eau soient apportées et il frotta la bouche des peaux d'eau. Comme nous avions soif, nous avons bu jusqu'à ce que nous ayons étanché notre soif et nous étions quarante hommes. Nous avons également rempli d'eau toutes nos outres et autres ustensiles, mais nous n'avons pas arrosé les chameaux. La peau d'eau était si pleine qu'elle était presque sur le point d'éclater. Le Prophète ( < < /span>) a alors dit: "Apportez ce que (nourriture) vous avez."Alors des dattes et des morceaux de pain ont été ramassés pour la dame, et quand elle est allée vers son peuple, elle a dit: "J'ai rencontré soit le plus grand magicien, soit un prophète comme le prétendent les gens."Alors Allah a guidé les habitants de ce village à travers cette dame. Elle a embrassé l'Islam et ils ont tous embrassé l'Islam.
Un bol d'eau a été apporté au Prophète (no) alors qu'il était à Az-Zawra. Il a mis sa main dedans et l'eau a commencé à couler entre ses doigts. Tous les gens faisaient leurs ablutions (avec cette eau). Qatada a demandé à Anas: "Combien de personnes étiez-vous?"Anas répondit:" Trois cents ou presque trois cents."
J'ai vu le Messager d'Allah (< < /span>) à l'heure où la prière d'Asr était due. Ensuite, les gens cherchaient de l'eau pour les ablutions mais ils n'en trouvaient pas. Ensuite, de l'eau a été apportée au Messager d'Allah (< < /span>) et il a mis sa main dans le pot et a ordonné aux gens d'effectuer les ablutions avec l'eau. J'ai vu de l'eau couler sous ses doigts et les gens ont commencé à faire les ablutions jusqu'à ce qu'ils le fassent tous.
Le Prophète (< < /span>) est sorti lors d'un de ses voyages avec certains de ses compagnons. Ils ont continué à marcher jusqu'à ce que l'heure de la prière soit venue. Ils ne pouvaient pas trouver d'eau pour faire les ablutions. L'un d'eux est parti et a apporté un peu d'eau dans une casserole. Le Prophète (no) le prit et fit les ablutions, puis étendit ses quatre doigts sur le pot et dit (aux gens): "Levez-vous pour faire les ablutions."Ils ont commencé à faire les ablutions jusqu'à ce qu'ils les fassent tous, et ils étaient environ soixante-dix personnes.
Anas bin Malik a dit : « Une fois que l’heure de la prière est arrivée, les gens dont les maisons étaient proches de la mosquée sont rentrés chez eux pour faire leurs ablutions, tandis que les autres sont restés (assis là). Un pot de pierre contenant de l’eau a été apporté au Prophète, qui voulait y mettre sa main, mais il était trop petit pour qu’il puisse y étendre sa main, et il a donc dû rapprocher ses doigts avant de mettre sa main dans le pot. Puis tout le peuple fit ses ablutions (avec cette eau). J’ai demandé à Anas : « Combien de personnes étaient-ils. » Il répondit : « Il y avait quatre-vingts hommes. »
Jabir bin ' Abdullah a déclaré :" Les gens ont eu très soif le jour d'Al-Hudaibiya (traité). Un petit pot contenant de l'eau était devant le Prophète (< < /span>) et quand il eut fini les ablutions, les gens se précipitèrent vers lui. Il a demandé: "Qu'est-ce qui ne va pas chez toi?"Ils répondirent:" Nous n'avons d'eau ni pour faire les ablutions ni pour boire, sauf ce qui est présent devant vous."Alors il a mis sa main dans ce pot et l'eau a commencé à couler entre ses doigts comme des sources. Nous avons tous bu et fait des ablutions (à partir de cela)."J'ai demandé à Jabir:" Combien étiez-vous?"il répondit:" Même si nous avions été cent mille, cela nous aurait suffi, mais nous étions quinze cents."
Nous étions mille quatre cents personnes le jour d'Al-Hudaibiya (Traité), et (à) Al-Hudaibiya (là) était un puits. Nous avons puisé son eau sans en laisser une seule goutte. Le Prophète (ﷺ) s'assit au bord du puits et demanda de l'eau avec laquelle il se rinça la bouche, puis il la jeta dans le puits. Nous sommes restés un court instant, puis avons puisé de l'eau dans le puits et nous avons étanché notre soif, et même nos animaux d'équitation buvaient de l'eau à leur satisfaction.
Abu Talha a dit à Um Sulaim: "J'ai remarqué une faiblesse dans la voix du Messager d'Allah (< < /span>) qui, je pense, est causée par la faim. Avez-vous de la nourriture?"Elle a dit:" Oui."Elle a sorti des pains d'orge et a sorti un voile qui lui appartenait, et a enveloppé le pain dans une partie de celui-ci et l'a mis sous mon bras et a enveloppé une partie du voile autour de moi et m'a envoyé vers le Messager d'Allah (< < /span>). Je suis allé le porter et j'ai trouvé le Messager d'Allah (< < /span>) dans la Mosquée assis avec des gens. Quand je me suis tenu là, le Messager d'Allah (< < /span>) a demandé: "Abu Talha vous a-t-il envoyé?"J'ai dit: "Oui". Il a demandé: "Avec de la nourriture? J'ai dit: "Oui", l'apôtre d'Allah a ensuite dit aux hommes autour de lui: "Lève-toi!"Il est parti (accompagné d'eux) et je les ai devancés jusqu'à ce que j'atteigne Abu Talha et lui ai raconté (la visite du Prophète). Abu Talha a dit: "O Um Sulaim! Le Messager d'Allah ( < < /span>) vient avec les gens et nous n'avons pas de nourriture pour les nourrir."Elle a dit:" Allah et Son Apôtre savent mieux."Alors Abu Talha est sorti pour recevoir le Messager d'Allah (< < /span>). L'apôtre d'Allah est venu avec Abu Talha. Le Messager d'Allah ( < < / span>) a dit: "Ô Um Sulaim! Apportez tout ce que vous avez."Elle a apporté le pain que le Messager d'Allah (< < /span>) a ordonné de briser en morceaux. Um Sulaim a versé sur eux du beurre d'une peau d'huile. Puis le Messager d'Allah ( < < /span>) a récité ce qu'Allah voulait qu'il récite, puis a dit :" Que dix personnes viennent (partager le repas)."Dix personnes ont été admises, ont mangé à leur faim et sont sorties. Puis il a de nouveau dit: "Que dix autres fassent de même."Ils ont été admis, ont mangé à leur faim et sont sortis. Puis il a de nouveau dit: "Que dix autres personnes (fassent de même.) "Ils ont été admis, ont mangé à leur faim et sont sortis. Puis il dit: "Que dix autres personnes viennent."Bref, ils mangeaient tous à leur faim, et ils étaient soixante-dix ou quatre-vingts hommes.
Nous avions l'habitude de considérer les miracles comme des bénédictions d'Allah, mais vous les considérez comme un avertissement. Une fois, nous étions avec le Messager d'Allah (< < /span>) en voyage, et nous avons manqué d'eau. Il a dit: "Apportez l'eau qui reste avec vous."Les gens ont apporté un ustensile contenant un peu d'eau. Il a mis sa main dedans et a dit: "Venez à l'eau bénite, et la Bénédiction est d'Allah."J'ai vu l'eau couler entre les doigts du Messager d'Allah (< < /span>), et sans doute, nous avons entendu le repas glorifiant Allah, quand il était mangé (par lui).
Mon père était mort endetté. Alors je suis venu voir le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a fait le tour de l’un des tas de dattes et a invoqué (Allah), puis a fait de même avec un autre tas et s’est assis dessus et a dit : « Mesurez (pour eux). » Il leur paya leurs droits et ce qui resta fut autant qu’on leur avait payé.
Les compagnons de Suffa étaient des gens pauvres. Le Prophète (no) a dit un jour: "Quiconque a de la nourriture pour deux personnes, devrait en prendre une troisième (parmi elles), et quiconque a de la nourriture pour quatre personnes, devrait en prendre une cinquième ou une sixième (ou a dit quelque chose de similaire)."Abu Bakr a amené trois personnes tandis que le Prophète (no) en a pris dix. Et Abou Bakr avec ses trois membres de la famille (qui étaient moi, mon père et ma mère) (le sous-narrateur doute que 'Abdur-Rahman ait dit:" Ma femme et mon serviteur qui étaient communs à la fois pour ma maison et la maison d'Abou Bakr.") Abu Bakr a pris son souper avec le Prophète ( < < /span>) et y est resté jusqu'à ce qu'il offre les prières `Isha'. Il revint et resta jusqu'à ce que le Messager d'Allah ( < < /span>) prenne son souper. Après qu'une partie de la nuit se fut écoulée, il retourna chez lui. Sa femme lui dit: "Qu'est-ce qui t'a retenu de tes invités?"Il a dit:" Leur as-tu servi le souper?"Elle a dit:" Ils ont refusé de souper jusqu'à ce que tu viennes. Ils (c'est-à-dire certains membres de la famille) leur ont présenté le repas mais ils ont refusé (de manger)" Je suis allé me cacher et il a dit: "O Ghunthar!"Il a invoqué Allah pour me faire couper les oreilles et il m'a réprimandé. Il leur dit alors: "S'il vous plait, mangez!"et a ajouté, je ne mangerai jamais le repas."Par Allah, chaque fois que nous prenions une poignée du repas, le repas sortait de dessous plus que cette poignée jusqu'à ce que tout le monde mange à sa satisfaction; pourtant, la nourriture restante était plus que le repas d'origine. Abu Bakr a vu que la nourriture était autant ou plus que la quantité initiale. Il appela sa femme :" Ô sœur de Bani Firas!"Elle a dit:" Ô plaisir de mes yeux. La quantité de nourriture a triplé."Abu Bakr a alors commencé à en manger et a dit:" C'est (c'est-à-dire mon serment de ne pas en manger) à cause de Sa tout."Il en prit une poignée et apporta le reste au Prophète. Donc, cette nourriture était avec le Prophète (< < /span>). Il y avait un traité entre nous et certaines personnes, et lorsque la période de ce traité fut écoulée, il NOUS divisa en douze groupes, chacun étant dirigé par un homme. Allah sait combien d'hommes étaient sous le commandement de chaque chef. De toute façon, le Prophète (< < /span>) a sûrement envoyé un chef avec chaque groupe. Ensuite, ils ont tous mangé de ce repas.
Une fois au cours de la vie du Messager d'Allah ( < < /span>), les habitants de Médine ont souffert de la sécheresse. Ainsi, alors que le Prophète prononçait un sermon un vendredi, un homme se leva en disant: "Ô Messager d'Allah ( < < /span>)! Les chevaux et les moutons ont péri. Invoqueras-tu Allah pour qu'Il nous bénisse avec de la pluie?"Le Prophète (translate) leva les deux mains et invoqua. Le ciel à ce moment-là était aussi clair que du verre. Soudain, un vent a soufflé, soulevant des nuages qui se sont rassemblés, et il s'est mis à pleuvoir abondamment. Nous sommes sortis (de la mosquée) en pataugeant dans l'eau courante jusqu'à ce que nous atteignions nos maisons. Il a continué à pleuvoir jusqu'au vendredi suivant, lorsque le même homme ou un autre homme s'est levé et a dit: "Ô Messager d'Allah (translate)! Les maisons se sont effondrées; veuillez invoquer Allah pour retenir la pluie."Sur ce, le Prophète (span) sourit et dit:" Ô Allah, (qu'il pleuve) autour de nous et non sur nous."J'ai ensuite regardé les nuages pour les voir se séparer formant une sorte de couronne autour de Médine.
Le Prophète (< < /span>) avait l'habitude de prononcer ses sermons debout à côté d'un tronc d'un datepalm. Quand il a fait fabriquer la chaire, il l'a utilisée à la place. Le tronc s'est mis à pleurer et le Prophète ( < < /span>) est allé vers lui, frottant sa main dessus (pour arrêter ses pleurs).
Le Prophète ( < < /span>) se tenait près d'un arbre ou d'un palmier dattier le vendredi. Puis une femme ou un homme Ansari a dit. "Ô Messager d'Allah ( < < / span>)! Allons-nous faire une chaire pour vous?"Il a répondu:" Si vous le souhaitez."Alors ils lui ont fait une chaire et quand c'était vendredi, il s'est dirigé vers la chaire (pour prononcer le sermon). Le datepalm a pleuré comme un enfant! Le Prophète ( < < /span>) descendit (la chaire) et l'embrassa alors qu'elle continuait à gémir comme un enfant apaisé. Le Prophète ( < < /span>) a dit: "Il pleurait pour (manquer) ce qu'il avait l'habitude d'entendre de la connaissance religieuse donnée à proximité."
Qu’il a entendu Jabir bin 'Abdullah dire : « Le toit de la mosquée a été construit sur des troncs de palmiers dattiers travaillant comme des piliers. Lorsque le Prophète (صلى الله عليه وسلم) prononçait un sermon, il avait l’habitude de se tenir près de l’une de ces malles jusqu’à ce que la chaire soit faite pour lui, et il l’utilisait à sa place. Puis nous avons entendu le tronc envoyer un bruit comme celui d’une chamelle enceinte jusqu’à ce que le Prophète (صلى الله عليه وسلم) vienne à lui, et mit sa main dessus, puis il devint silencieux. »
Une fois `Umar bin Al-Khattab a dit, a dit: "Qui parmi vous se souvient de la déclaration de l'Apôtre d'Allah concernant les afflictions? Hudhaifa répondit: "Je me souviens exactement de ce qu'il a dit."'Umar a dit. "Dis (nous), tu es vraiment un homme audacieux! Hudhaifa a dit: "Le Messager d'Allah ( < < / span>) a dit: "Les afflictions d'un homme (c'est-à-dire les mauvaises actions) concernant sa relation avec sa famille, ses biens et ses voisins sont expiées par ses prières, donnant en charité et enjoignant ce qui est bien et interdisant ce qui est mal.'"'Omar a dit:" Je ne parle pas de ces afflictions mais des afflictions qui se soulèveront de haut en bas comme les vagues de la mer. Hudhaifa répondit: "Ô chef des croyants! Vous n'avez pas à craindre ces (afflictions) car il y a une porte fermée entre vous et eux."'Omar demanda:" Cette porte sera-t-elle ouverte ou cassée? Hudhaifa répondit: "Non, il sera brisé."'Omar a dit:" Alors il est très probable que la porte ne sera pas refermée."Plus tard, les gens ont demandé à Hudhaifa: "Omar savait-il ce que signifiait cette porte?"Il a dit. "Oui, Omar le savait comme tout le monde sait qu'il y aura la nuit avant demain matin. J'ai raconté à `Umar une narration authentique, pas des mensonges."Nous n'osions pas demander à Hudhaifa; c'est pourquoi nous avons demandé à Masruq qui lui a demandé: "Que signifie la porte?"Il a dit:" `Omar."
Le Prophète (no) a dit :" L'Heure ne sera pas établie jusqu'à ce que vous combattiez une nation portant des chaussures poilues, et jusqu'à ce que vous combattiez les Turcs, qui auront de petits yeux, des visages rouges et des nez plats; et leurs visages seront comme des boucliers plats. Et vous constaterez que les meilleures personnes sont celles qui détestent le plus la responsabilité de gouverner jusqu'à ce qu'elles soient choisies pour être les dirigeants. Et les gens sont de natures différentes: Les meilleurs de la période pré-islamique sont les meilleurs de l'Islam. Un temps viendra où l'un d'entre vous aimera me voir plutôt que d'avoir sa famille et ses biens doublés."
Le Prophète (no) a dit :" L'Heure ne sera pas établie jusqu'à ce que vous combattiez avec le Khudh et le Kirman parmi les non-Arabes. Ils auront des visages rouges, des nez plats et de petits yeux; leurs visages ressembleront à des boucliers plats, et leurs chaussures seront en cheveux."
J'ai apprécié la compagnie du Messager d'Allah (< < /span>) pendant trois ans, et pendant les autres années de ma vie, je n'ai jamais été aussi anxieux de comprendre les traditions (du Prophète) que pendant ces trois années. Je l'ai entendu dire, faisant signe de la main de cette façon: "Avant l'heure, vous vous battrez avec des gens qui auront des chaussures poilues et vivront à Al-Bazir."(Sufyan, le sous-narrateur a dit un jour: "Et ce sont les habitants d'Al-Bazir.")
J'ai entendu le Messager d'Allah (no) dire:"Vers l'heure tu te battras avec des gens qui porteront des chaussures poilues; et tu combattras aussi des gens avec des visages plats comme des boucliers."