Le Livre des Vertus

كتاب الفضائل

Chapitre : Le respecter et ne pas lui poser de questions inutiles

Ce hadith a été transmis sur l'autorité du Qatada.

Abu Musa a rapporté que l'apôtre d'Allah (ﷺ) a été demandé de telles choses qu'il désapprouvait et quand ils ont persisté de lui demander, il se sentait enragé et a ensuite dit aux gens

Demandez-moi ce que vous souhaitez demander. Une personne a donc dit: Qui est mon père? Il a dit: Votre père est Hudhafa. Puis une autre personne s'est levée et a dit: Messager d'Allah, qui est mon père? Il a dit: Votre père est Salim, l'esclave libéré de Shaiba. Lorsque «Umar a vu les signes de colère sur le visage de l'apôtre d'Allah (ﷺ), il a dit: Messager d'Allah, nous demandons le repentir d'Allah. Et dans le hadith transmis sur l'autorité d'Abu Kuraib (les mots sont): "Messager d'Allah, qui est mon père? Il a dit: Votre père est Salim, l'esclave libéré de Shaiba."

Chapitre : La vertu de le regarder et de le désir de le voir

Abu Huraira a rapporté que tant de 'Ahadith du Messager d'Allah (ﷺ) et l'un d'entre eux était que le messager d'Allah (ﷺ) aurait dit

Par lui dans la main desquels est la vie de Muhammad, une journée viendrait à vous quand vous ne pourriez pas me voir, et l'emballage de mon visage serait plus cher à un que sa propre famille, sa propriété et en fait tout. Ce hadith a été transmis sur l'autorité d'Ishaq avec une légère variation de libellé.

Chapitre : Les vertus de l'EISA, la paix soit sur lui

Abu Huraira a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) a dit comme disant

Je m'apparente le plus à Jésus-Christ parmi toute l'humanité, et tous les prophètes sont des mères différentes mais appartiennent à une religion et aucun prophète n'a été élevé entre moi et Jésus.

Abu Huraira a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) a dit comme disant

Le Satan touche chaque fils d'Adam le jour où sa mère lui donne naissance à l'exception de Mary et de son fils.

Abu Huraira a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) a dit comme disant

Les pleurs de l'enfant (commencent) lorsque le Satan commence à le piquer.

Chapitre : Les vertus d'Ibrahim, la paix soit sur lui

Anas b. Malik a rapporté qu'une personne est venue chez Allah d'Allah (ﷺ) et a dit

O, le meilleur de la création; Le messager d'Allah (ﷺ) a donc dit: Il est Ibrahim (que la paix soit sur lui).

Ce hadith a été raconté sur l'autorité d'Anas à travers une autre chaîne d'émetteurs.

Anas a rapporté un hadith comme celui-ci de l'apôtre d'Allah (ﷺ) à travers une autre chaîne d'émetteurs.

Ce hadith a été raconté sur l'autorité de Zuhri à travers une autre chaîne d'émetteurs.

Ce hadith a été raconté sur l'autorité d'Abu Huraira à travers une autre chaîne d'émetteurs mais avec une légère variation de libellé.

Chapitre : Les vertus de Musa, la paix soit sur lui

Abu Huraira a rapporté que l'ange de la mort avait été envoyé à Moïse (que la paix soit sur lui) pour informer de la citation à comparaître de son Seigneur. Quand il est venu, il (Moïse) l'a mis en boxe et son œil a été assommé. Il (l'ange de la mort) est revenu au Seigneur et a dit

Vous m'avez envoyé chez un serviteur. qui ne voulait pas mourir. Allah a rétabli son œil à sa bonne place (et a relancé sa vue), puis a dit: Retournez vers lui et dites-lui que s'il veut la vie, il doit placer sa main sur le dos d'un bœuf, et il serait accordé autant Des années de vie comme le nombre de cheveux couverts par sa main. Il (Moïse) a dit: Mon seigneur ce qui se passerait alors il a dit: alors vous devez courtiser la mort. Il a dit: Que ce soit maintenant. Et il a suppliqué Allah pour le rapprocher de la terre sacrée. Messager d'Allah (ﷺ) d'Allah a dit: si j'étais là, je vous aurais montré sa tombe à côté de la route du monticule rouge.

Abu Huraira a rapporté

Pendant qu'un juif vendait des marchandises, on lui a donné quelque chose qu'il n'acceptait pas ou qu'il n'était pas d'accord (d'accepter) qu'Abdul 'Azlz (l'un des narrateurs) est douteux à ce sujet. Il (le Juif) a dit: par Allah, qui a choisi Moïse (que la paix soit sur lui) parmi l'humanité. Une personne de l'Ansar l'a entendu et a donné un coup sur son visage en disant: (vous avez l'audace) à dire: par celui qui a choisi Moïse parmi l'humanité, alors que le messager d'Allah (ﷺ) vit parmi nous. Le Juif est allé au messager d'Allah (ﷺ) et a dit: Abu'l-Qasim, je suis un dhimmi et (donc j'ai besoin de votre protection) par une alliance, et ajouté: telle et telle personne a donné un coup sur mon visage. Le messager d'Allah (ﷺ) a donc dit: Pourquoi avez-vous donné un coup sur son visage? Il a dit: Messager d'Allah, cet homme a dit: Par celui qui a choisi Moïse (que la paix soit sur lui) parmi l'humanité, alors que vous vivez parmi nous. Le messager d'Allah (ﷺ) s'est mis en colère et des signes de colère ont pu être vus sur son visage, puis ont dit: Ne faites pas de distinction parmi les prophètes d'Allah. Quand le klaxon sera soufflé et tout ce qui se trouve dans les cieux et que la terre s'évanouirait mais celui qu'Allah accorde une exception, alors un autre klax saisir le trône et je ne sais pas s'il s'agit d'une compensation pour cela quand il s'est évanoui le jour de Tur ou qu'il serait ressuscité devant moi et je ne dis pas que quiconque est plus excellent que le fils de Yunus de Matta (Peace il sur lui).

Abu Sa'id Khudri a rapporté qu'un juif qui avait reçu un coup sur son visage venait au messager d'Allah (ﷺ); Le reste des hadiths est le même, jusqu'à la main (où se trouvent les mots)

Qu'il (le Saint Prophète) a dit: Je ne sais pas s'il serait celui qui tomberait dans l'évanouissement et se remettrait devant moi ou qu'il serait compensé pour son évanouissement à Tur (et donc il ne s'évanouirait pas à cette occasion) de Résurrection.

Abu Sa'id Kudari a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) avait, dit cela

Ne faites pas de distinction parmi les apôtres. Ce hadith a également été raconté à travers une autre chaîne d'émetteurs.

Chapitre : Les vertus d'Al-Khadir, la paix soit sur lui

Sa'id b. Jubair a rapporté

J’ai dit à Ibn Abbas que Nauf al-Bikali était d’avis que Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui), l’Apôtre des Bani Isra’il, n’était pas le même que celui qui accompagnait Khadir, sur quoi il a dit : « L’ennemi d’Allah ment ». J’ai entendu dire Ubayy b. Ka’b dit : Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) s’est levé pour donner un sermon au peuple d’Israël. On lui a demandé qui parmi le peuple avait la meilleure connaissance, sur quoi il a répondu : J’ai la meilleure connaissance. Sur ce, Allah s’irrita contre lui parce qu’il ne Lui attribuait pas (la meilleure connaissance). Il lui révéla : Il y a un serviteur parmi mes serviteurs à la jonction de deux fleuves, qui a plus de connaissances que les vôtres. Moïse dit : « Comment pourrais-je le rencontrer ? On lui dit : Porte un poisson dans le grand panier et là où tu le trouveras manquant, tu le trouveras. Alors Moïse s’avança avec un jeune homme (Yusha'). Josué b. Nonne et Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) mirent le poisson dans la corbeille et le jeune homme (Yusha') l’accompagna jusqu’à ce qu’ils arrivent à un rocher et Moïse et son compagnon s’endormirent et les poissons s’agitèrent dans cette corbeille et tombèrent dans l’océan et Allah arrêta le courant d’eau comme une voûte jusqu’à ce que le chemin soit tracé pour le poisson. Moïse et son jeune compagnon furent stupéfaits et ils marchèrent pendant le reste du jour et de la nuit, et l’ami de Moïse oublia de l’informer de cet incident. Quand ce fut le matin, Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dit au jeune homme : Apporte-nous le déjeuner, car nous sommes morts de fatigue à cause de ce voyage, et ils ne se sont pas sentis épuisés jusqu’à ce qu’ils aient dépassé le lieu où il leur avait été ordonné (de rester). Il dit : « Ne savez-vous pas que lorsque nous sommes arrivés au Sakhra (rocher), j’ai oublié le poisson et rien ne m’a fait l’oublier, sauf Satan que je ne pouvais pas m’en souvenir ? N’est-ce pas étrange que le poisson ait trouvé un chemin dans la rivière ? Moïse dit : C’est ce que nous cherchions. Puis tous deux revinrent sur leurs pas jusqu’à ce qu’ils atteignent Sakhra. Là, ils virent un homme couvert d’un tissu. Moïse le salua. Khadir lui dit : « Où est as-Salam dans notre pays ? » Il dit : « Je suis Moïse », sur quoi il (Khadir) dit : Tu veux dire le Moïse de Bani Isra’il ? Il a dit : Oui. Il (Khadir) dit : « Vous avez une connaissance provenant de la connaissance d’Allah qu’Allah vous a donnée, et je ne sais rien de cela, et j’ai une connaissance provenant de la connaissance d’Allah qu’Il m’a communiquée et de ce que vous ne savez pas. Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) lui dit : Puissé-je te suivre, afin que tu m’enseignes ce qui t’a enseigné la justice. Il dit : « Tu ne pourras pas me supporter ; Comment pourrez-vous supporter ce que vous ne savez pas ? Moïse dit : « Tu me trouveras patient, et je ne te désobéirai en rien. Khadir lui dit : « Si tu me suis, ne me pose pas de questions sur quoi que ce soit jusqu’à ce que je t’en parle moi-même. Il a dit : Oui. Khadir et Moïse se mirent donc en route sur la rive du fleuve, et une barque vint devant eux. Tous deux leur parlèrent (les propriétaires de la barque) afin qu’ils puissent les porter tous les deux. Ils avaient reconnu Khadir et ils l’ont emmené librement. Khadir s’est alors emparé d’une planche du bateau et l’a brisée. Moïse dit : Ces gens-là nous ont portés sans qu’on les charge, et tu essaies de briser leur barque, afin que ceux qui naviguent dans la barque se noient. C’est quelque chose de grave que vous avez fait. Il dit : « N’ai-je pas dit que tu ne me supporterais pas ? Il dit : « Ne me blâmez pas pour ce que j’ai oublié et ne soyez pas dur avec ce que j’ai fait. Puis tous deux sont descendus du bateau et ont commencé à marcher le long de la côte où ils ont vu un garçon qui jouait avec d’autres garçons. Khadir a relevé la tête et l’a tué. Moïse dit : « As-tu tué un innocent qui n’est nullement coupable d’en avoir tué un autre ? Vous avez fait quelque chose d’horrible. Là-dessus, il dit : « Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourras pas me supporter ? Il (Moïse) dit : "Cet acte est plus pénible que le premier. Il (Moïse) a encore dit. Si je vous pose des questions sur quoi que ce soit après cela, ne me tenez pas compagnie, alors vous trouverez sans aucun doute une excuse (plausible) pour cela. Puis ils marchèrent tous deux jusqu’à ce qu’ils atteignent les habitants d’un village. Ils demandaient à manger à ses habitants, mais ils refusaient de les recevoir comme leurs invités. Ils y trouvèrent un mur qui avait été plié d’un côté et qui était sur le point de tomber. Khadir a redressé la situation de sa propre main. Moïse lui dit : C’est le peuple vers qui nous sommes venus, mais il ne nous a pas offert l’hospitalité et il ne nous a pas servi de nourriture. Si vous le souhaitez, vous pouvez obtenir un salaire pour cela. Il (Khadir) dit : « C’est la séparation entre moi et vous. Maintenant, je désire vous révéler la signification de ce que vous ne pouviez pas supporter avec moi. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit. Qu’Allah fasse miséricorde à Moïse ! J’aurais aimé que Moïse puisse faire preuve de patience et qu’une histoire (plus complète) des deux puisse être racontée. Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dit que la première chose que Moïse a dite était par oubli. Puis vint un moineau jusqu’à ce qu’il se perche sur la paroi du bateau et prenne de l’eau de l’océan. Là-dessus, Khadir dit : « Ma science et ta science, par rapport à la connaissance d’Allah, sont encore moindres que l’eau prise par le moineau dans son bec, par rapport à l’eau de l’océan, et Sa’id b. Jubair avait l’habitude de réciter (versets 79 et 80 de la sourate Kahf) de cette manière : Il y avait devant eux un roi qui avait l’habitude de saisir par la force tous les bateaux qui étaient en ordre, le garçon était un incroyant.

Ubayy b. Ka'b nous a raconté qu'il avait entendu le messager d'Allah (ﷺ) comme disant

Moïse avait livré des sermons à son peuple. Et il a fait cette remarque: personne sur la terre n'a une meilleure connaissance que moi ou rien de mieux que la mienne. ALLAH lui a révélé: je connais celui qui est meilleur que vous (en connaissance) ou il y a une personne sur terre ayant plus de connaissances que vous. Il a là-bas dit: Mon Seigneur, dirige-moi vers lui. Il lui a été dit: gardez un poisson salé comme disposition de voyage. L'endroit où ce poisson serait perdu (vous y trouverez cet homme). Il est donc parti et un jeune esclave avec lui jusqu'à ce qu'ils arrivent dans un endroit Sakhra. Mais il n'a trouvé aucun indice. Il a donc continué et a laissé ce jeune homme là-bas. Le poisson a commencé à incorporer l'eau et l'eau a pris la forme d'une arche sur le poisson. Le jeune homme a dit: Je devrais rencontrer l'apôtre d'Allah (que la paix soit sur lui) et l'informer, mais il a été fait oublier et quand ils étaient allés au-delà de cet endroit, il (Moïse) a dit au jeune homme: apporter le petit déjeuner. Nous avons été épuisés à cause du voyage, et il (Moïse) n'était pas épuisé jusqu'à ce qu'il ait traversé cet endroit (particulier) (où il avait) pour rencontrer Khadir, et les jeunes ont été rappelés et ont dit: N'avez-vous pas vu cela comme nous atteint sakhra, j'ai oublié le poisson et c'est Satan seul qui m'a fait oublier »? Il est étrange qu'il ait également pu trouver un chemin dans l'océan. Il a dit: C'est ce que nous avons cherché pour nous. Ils sont retournés en retracé leurs pas, et il (son compagnon) lui a montré l'emplacement (où) le poisson (avait été perdu). Moïse a commencé à le fouiller là-bas. Il a soudainement vu Khadir enveloppé dans un tissu et allongé sur le dos. Il lui a dit: As-Salamu-'alaikum. Il a retiré le tissu de son visage et a dit: Wa 'alaikum-us-Salam! Qui es-tu? Il a dit: Je suis Moïse. Il a dit: Qui Moïse? Il a dit: Moïse de Bani Isra'il. Il a dit: Qu'est-ce qui vous a amené ici? Il a dit: Je suis venu pour m'apprendre ce que vous avez appris de justice. Il a dit: Vous devrez m'apporter et comment pouvez-vous avoir de la patience sur une chose dont vous n'avez aucune connaissance complète? Vous n'aurez pas de patience lorsque vous me voyez faire une chose que j'ai reçu de faire. Il a dit: Si Allah plaît, vous me trouverez patient, et je ne vous désobéirai pas à AUGHT. Khadir a dit: Si vous me suivez, ne me demandez rien avant de vous l'expliquer. Ils ont donc continué jusqu'à ce qu'ils se lancent sur un bateau. Il (Khadir) a fait un trou dans ce domaine. Il a ensuite (Moïse) a dit: Vous l'avez fait afin que vous puissiez noyer les personnes assises dans le bateau. Vous avez fait quelque chose de grave. Il a dit là-bas: Je ne vous ai pas dit que vous ne pourrez pas m'apporter? Il a là (Moïse) a dit: Ne blâmez pas ce que j'ai oublié et que je ne suis pas dur pour ce que j'ai fait. (Khadir lui a donné une autre chance.) Ils ont donc continué jusqu'à ce qu'ils atteignent un endroit où les garçons jouaient. Il est allé à l'un d'eux et a attrapé un (apparemment) au hasard et l'a tué. Moïse (que la paix soit sur lui) s'est senti agité et a dit: Vous avez tué une personne innocente non coupable d'avoir tué une autre. Vous avez fait quelque chose d'aboi. Le messager d'Allah (ﷺ) a donc dit: qu'Allah ait pitié de nous et de Moïse. S'il avait fait preuve de patience, il aurait vu des choses merveilleuses, mais la peur du blâme, à l'égard de son compagnon, l'a saisi et il a dit: si je demande quelque chose après cela, ne vous tenez pas compagnie avec moi. Vous aurez alors une excuse valable dans mon cas, et si elle (Moïse) avait fait preuve de patience, il aurait vu beaucoup de choses merveilleuses. Il (le narrateur) a dit: Chaque fois qu'il (le Saint Prophète) faisait mention de tout prophète, il a toujours dit: Qu'il y ait de la miséricorde d'Allah sur nous et sur mon frère ainsi. Cependant, ils ont continué jusqu'à ce qu'ils arrivent aux habitants d'un village qui était très avare. Ils sont allés dans les lieux de rencontre et ont demandé l'hospitalité, mais ils ont refusé de leur montrer toute hospitalité. Ils ont tous deux trouvé dans ce village un mur qui allait tomber. Il (Khadir) a bien réglé les choses. Il a là-bas (Moïse) a dit: Si vous avez aimé. Vous pourriez obtenir des salaires pour cela. Il a dit là-bas: c'est la partie de la part, de manières entre moi et vous, et, saisissant son tissu, il a dit: Maintenant, je vais vous expliquer la vraie signification (de tous ces actes) pour laquelle vous ne pouviez pas faire preuve de patience. Quant au bateau, il appartenait aux pauvres travaillant sur la rivière et j'avais l'intention de l'endommager car il y avait devant eux (un roi) qui a saisi des bateaux par force. (Quand il est venu) Pour le saisir, il l'a trouvé un bateau endommagé, alors il l'a épargné (et plus tard), il a été bien avec le bois. En ce qui concerne le garçon, il a été, par nature, un incroyant, tandis que ses parents l'aimaient beaucoup. S'il avait grandi, il les aurait impliqués dans les actes répréhensibles et l'incrédulité, nous souhaitons donc que leur seigneur leur donne à sa place un mieux en pureté et proche de la miséricorde. Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville et il y en avait en dessous un (trésor) leur appartenant, ... jusqu'au dernier verset.

Chapitre : L'obligation d'obéir à ce qu'il dit en ce qui concerne les questions de religion, mais pas ce qu'il dit en ce qui concerne les questions du monde

Rafi 'b. Khadij a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) est venu à Médine et que les gens avaient greffé les arbres. Il a dit

Que fais-tu? Ils ont dit: Nous les gregnons, après quoi il a dit: Cela peut peut-être être bon pour vous si vous ne faites pas cela, alors ils ont abandonné cette pratique (et le palms de date) a commencé à donner moins de fruits. Ils en ont fait une mention (au Saint Prophète), après quoi il a dit: Je suis un être humain, donc quand je vous commande une chose relative à la religion, l'acceptez, et quand je vous commande une chose de mon Opinion personnelle, gardez à l'esprit que je suis un être humain. «Ikrima a rapporté qu'il avait dit quelque chose comme ça.

Anas a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) était passé par les gens qui avaient été occupés à greffer les arbres. Il a dit là-bas dit

Si vous ne le faisiez pas, cela pourrait être bon pour vous. (Ils ont donc abandonné cette pratique) et il y a eu une baisse du rendement. Il (le Saint Prophète) s'est passé par eux (et a dit): Qu'est-ce qui a mal tourné avec vos arbres? Ils ont dit: vous l'avez dit et tel. Il a donc dit: Vous avez de meilleures connaissances (d'une compétence technique) dans les affaires du monde.

Chapitre : Les vertus de l'EISA, la paix soit sur lui

Ce hadith a été raconté sur l'autorité de Zuhri avec la même chaîne d'émetteurs (et les mots sont)

"Le nouveau-né est touché par le Satan (quand il vient dans le monde) et il commence à pleurer à cause du toucher de Satan." Dans les hadiths transmis sur l'autorité de Shu'aib, il y a une légère variation de libellé.