Supplications

كتاب الدعوات

Chapitre : Ce que l’on dit le matin, le soir et en allant dormir - Section 2

Abul Azhar al-Aimari a raconté que lorsque le messager de Dieu est allé dans son lit la nuit, il a dit : « Au nom de Dieu. J’ai donné mon côté pour Dieu. Ô Dieu, pardonne-moi mon péché, chasse mon démon, libère-moi de ma responsabilité et place-moi dans l’assemblée suprême. Abou Dawud l’a transmise.

Ibn 'Umar a raconté que lorsque le messager de Dieu est allé à son lit la nuit, il a dit : « Louange à Dieu qui m’a donné la suffisance, m’a gardé, m’a donné à manger et à boire, a été très gracieux envers moi et m’a donné très généreusement. Louange à Dieu en toute circonstance. Ô Dieu, Seigneur et Roi de tout, Dieu de tout, je cherche refuge en Toi contre l’enfer. Abou Dawud l’a transmise.

Buraida a dit que Khalid b. al-Walid s’est plaint au messager de Dieu qu’il était affligé d’insomnie la nuit, et le Prophète de Dieu lui a dit de dire quand il est allé dans son lit : « Ô Dieu, Seigneur des sept cieux et de ce qu’ils couvrent de leur ombre, Seigneur des terres et de ce qu’ils portent, Seigneur des démons et de ce qu’ils égarent, sois pour moi un protecteur contre le mal de toute ta création, de peur que l’un d’eux ne me fasse le mal ou n’agisse injustement. Forte est ta protection et glorieuse est ta louange. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi. Tirmidhi l’a transmise, disant que c’est une tradition dont l’isnad n’est pas fort, et les traditions d’al-Hakam b. Zuhair, l’émetteur, sont abandonnés par certains traditionnistes.

Chapitre : Ce que l’on dit le matin, le soir et en allant dormir - Section 3

Abu Malik a rapporté que le messager de Dieu a dit que lorsque quelqu’un se levait le matin, il devait dire : « Nous sommes arrivés au matin, et le matin la domination appartient à Dieu, le Seigneur de l’univers, ô Dieu, je te demande le bien que ce jour contient, pour la conquête, la victoire, la lumière, la bénédiction et la direction pendant celle-ci ; et je cherche refuge en toi contre le mal qu’il contient et le mal contenu dans ce qui vient après lui. Le soir, il devrait dire la même chose. Abou Dawud l’a transmise.

'Abd ar-Rahman b. Abu Bakra a dit qu’il a fait remarquer à son père qu’il l’avait entendu dire chaque matin : « Ô Dieu, accorde-moi la santé dans mon corps ; Ô Dieu, accorde-moi la solidité de mon ouïe ; Ô Dieu, accorde-moi la solidité à mes yeux. Il n’y a pas d’autre dieu que Toi et qu’il l’a répété trois fois matin et soir. Il a répondu : « Sonny, j’ai entendu le messager de Dieu utiliser ces paroles comme une supplication et j’aime suivre sa pratique. » Abou Dawud l’a transmise.

'Abdallah b. Abu Aufa a raconté que le messager de Dieu a dit le matin : « Nous sommes arrivés au matin, et le matin la domination appartient à Dieu ; la louange est due à Dieu ; majesté et pourrait appartenir à Dieu ; la création, le commandement, la nuit et le jour et ce qui est au repos nuit et jour appartiennent à Dieu. Ô Dieu, fais du commencement de ce jour la droiture, son succès moyen et son achèvement final, ô le plus miséricordieux parmi ceux qui font miséricorde. Nawawi l’a mentionné dans Kitab al-adhkar par la transmission d’Ibn as-Sunni.

'Abd ar-Rahman b. Abza a raconté que le messager de Dieu avait l’habitude de dire le matin : « Nous sommes arrivés au matin suivant la religion originelle de l’Islam, l’affirmation de l’unité de Dieu, la religion de notre prophète Mohammed, et le rite de notre père Abraham qui était un hanif et n’était pas l’un des polythéistes. » [cf. Coran, ii. 135 ; iii, 95 ; vi, 161 ; xvi, 123.] Ahmad et Darimi l’ont transmise.

Chapitre : Supplications à faire à divers moments - Section 1

Ibn 'Abbas a rapporté que le messager de Dieu a dit que si quelqu’un a l’intention d’avoir des rapports sexuels avec sa femme dit : « Au nom de Dieu. Ô Dieu, garde-nous du diable et éloigne le diable de ce que tu nous as donné », s’il est ordonné qu’un enfant leur naît ainsi, aucun diable ne lui fera jamais de mal. (Bukhari et Mouslim.)

Il a raconté que le messager de Dieu avait l’habitude de dire quand il était anxieux : « Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, l’Incomparablement Grand, le Clément ; il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, le Seigneur du Trône puissant ; il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, le Seigneur des cieux, le Seigneur de la terre et le Seigneur du noble Trône. (Bukhari et Mouslim.)

Sulaiman b. Surad a dit

Deux hommes se sont injuriés l’un l’autre en présence du Prophète alors que nous étions assis près de lui, et lorsque l’un d’eux, qui était devenu rouge au visage, a insulté l’autre avec colère, le Prophète a dit qu’il connaissait une phrase en répétant laquelle l’homme pouvait se débarrasser de ses sentiments de colère : « Je cherche refuge en Dieu contre ce diable maudit. » Les personnes présentes demandèrent à l’homme s’il avait entendu ce que le Prophète disait, et il répondit : « Je ne suis pas possédé par un démon. » **Majnun. Le mot signifie littéralement être possédé par un djinn, mais il peut aussi signifier être possédé par un démon. Shaitan est utilisé dans la phrase précédente. Majnun est également utilisé pour signifier « fou », mais cela ne correspond pas à ce contexte. (Bukhari et Mouslim.)

Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Lorsque vous entendrez les coqs chanter, demandez à Dieu un peu de Sa grâce, car ils ont vu un ange ; mais quand vous entendez un âne brailler, cherchez refuge en Dieu contre le diable, car il a vu un diable. (Bukhari et Mouslim.)

Ibn 'Umar a dit que lorsque le messager de Dieu s’est assis sur son chameau pour partir en voyage, il a dit « Dieu est très grand » trois fois. Puis il dit : « Gloire à celui qui nous a soumis cela, car nous n’en avons pas eu la force, et c’est à notre Seigneur que nous retournons. Ô Dieu, nous te demandons, dans ce voyage, la droiture, la piété et les actions qui te sont agréables. Ô Dieu, rendez-nous facile ce voyage qui est le nôtre et raccourcissez-le pour nous. Ô Dieu, tu es le compagnon de voyage et celui qui prend soin de la famille et des biens en notre absence. Ô Dieu, je cherche refuge en toi contre la difficulté de voyager, le malheur de ce que je vois, et je découvre que le mal est venu quand je retourne à ma propriété et à ma famille. À son retour, il prononça ces paroles, ajoutant : « Revenant, repentant, servant et louant notre Seigneur. » [cf. Coran, ix, 112.] Les musulmans l’ont transmise.

'Abdallah b. Sarjis a dit que lorsque le messager de Dieu partait en voyage, il cherchait refuge en Dieu pour échapper à la difficulté du voyage, au chagrin à son retour, à la pénurie après l’abondance, à la revendication des opprimés et au mal causé à sa famille et à ses biens. Les musulmans l’ont transmise.

Khaula, fille de Hakim, a dit qu’elle a entendu le messager de Dieu dire que si quelqu’un dit, lorsqu’il descend quelque part : « Je cherche refuge dans les paroles parfaites de Dieu contre le mal de ce qu’Il a créé », aucun mal ne lui arrivera jusqu’à ce qu’il quitte son lieu d’atterrissage. Les musulmans l’ont transmise.

Abu Huraira a raconté qu’un homme est venu voir le messager de Dieu et lui a dit : « Messager de Dieu, qu’est-ce que j’ai souffert à cause d’un scorpion qui m’a piqué la nuit dernière ! » Il a répondu que s’il avait dit le soir : « Je cherche refuge dans les paroles parfaites de Dieu contre le mal de ce qu’Il a créé », cela ne lui aurait pas fait de mal. Les musulmans l’ont transmise.

Il a dit que lorsque le prophète était en voyage, il disait à l’aube : « Que l’auditeur entende, en commençant par la louange de Dieu et sa bonne faveur envers nous. Notre Seigneur, accompagne-nous et fais-nous grâce, à nous qui cherchons refuge en Dieu contre l’enfer. Les musulmans l’ont transmise.

Ibn 'Umar a dit que lorsque le messager de Dieu revenait d’une expédition, d’un hajj ou d’une 'umra, sur chaque terrain en élévation, il disait trois fois : « Dieu est le plus grand ». Puis il disait : « Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu seul qui n’a pas d’associé, à qui appartient la domination, à qui l’on doit des louanges et qui est tout-puissant. Nous revenons repentants, nous servons, nous nous prosternons devant notre Seigneur et nous exprimons nos louanges. Dieu seul a vérifié sa promesse, aidé son serviteur et mis en déroute les Confédérés. * * Il s’agit du siège de Médine en l’an 5 de l’hégire, lorsqu’une tranchée a été creusée comme protection. (Bukhari et Mouslim.)

'Abdallah b. Abu Aufa a dit que le messager de Dieu a invoqué une malédiction sur les polythéistes lors de la bataille des Confédérés, en disant : « Ô Dieu, qui as fait descendre le Livre et qui es prompt à rendre des comptes ; Ô Dieu, mettez en déroute les Confédérés, mettez-les en déroute et convulsez-les. (Bukhari et Mouslim.)

'Abdallah b. Busr a dit que le messager de Dieu a rendu visite à son père et qu’ils lui ont présenté de la nourriture et un mélange de dattes, de caillé séché et de beurre clarifié, dont il a mangé une partie. Puis on lui apporta des dattes et il les mangea, jetant les pierres entre deux doigts, joignant l’index et le majeur. Une version dit qu’il a commencé à jeter les pierres à l’extérieur de son index et de son majeur. On lui apporta alors à boire quelque chose, et quand il l’eut bu, le père [d’Abdallah] saisit la bride de sa bête et dit : « Supplie Dieu pour nous. » Alors il dit : « Ô Dieu, bénis-les dans ce que Tu leur as donné, pardonne-leur et montre-leur miséricorde. » *Le mot arabe pour ce plat est watba. Le mot hais est utilisé pour à peu près le même plat. Voir p. 439, n.1.Muslim l’a transmis.

Chapitre : Supplications à faire à divers moments - Section 2

Si Dieu le plus haut le veut, nous mentionnerons la tradition de Jabir : « Quand tu entends les aboiements des chiens... dans le chapitre sur le recouvrement des navires.*

*Voir Livre XX, Ch. VI, Section II.

Talha b. 'Ubaidallah a raconté que lorsque le Prophète a vu la nouvelle lune, il a dit : « Ô Dieu, fais lever la nouvelle lune sur nous avec sécurité, foi, sûreté et Islam. Mon Seigneur et votre Seigneur est Dieu. Tirmidhi l’a transmise, disant qu’il s’agit d’une tradition hasan gharib.