Jihad

كتاب الجهاد

Chapitre : Conduite en déplacement - Section 2

Sakhr b. Wada’a al-Ghamidi a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Ô Dieu, bénis mon peuple tôt le matin. » Lorsqu’il envoyait un détachement ou une armée, il les envoyait au début de la journée. Sakhr était un marchand, et il envoyait ses marchandises au début de la journée ; Et il devint riche et eut beaucoup de richesses. Tirmidhi, Abu Dawud et Darimi l’ont transmise.

Anas a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Continuez à voyager la nuit, car la terre est parcourue [plus facilement]* la nuit. » L’idée est que la nuit, le trajet semble plus court. Abu Dawud l’a transmise.

'Amr b. Shu’aib, sur l’autorité de son père, raconta que son grand-père rapporta que le Messager de Dieu avait dit : « Un seul cavalier est un diable et une paire de cavaliers est une paire de démons, mais trois sont une compagnie de cavaliers. » Malik, Tirmidhi, Abu Dawud et Nasa’i l’ont transmis.

Abou Sa’id al-Khudri a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Lorsque trois sont en voyage, ils doivent désigner l’un d’entre eux comme leur commandant. » Abu Dawud l’a transmise.

Ibn 'Abbas a rapporté que le Prophète a dit : « Le meilleur nombre de compagnons est quatre, le meilleur nombre dans les expéditions quatre cents et le meilleur nombre dans les armées quatre mille ; et douze mille ne seront pas vaincus par la petitesse du nombre. Tirmidhi, Abu Dawud et Darimi l’ont transmis, Tirmidhi disant qu’il s’agit d’une tradition de gharib.

Jabir a raconté que le Messager de Dieu avait l’habitude de se tenir à l’arrière lorsqu’il voyageait et d’exhorter les faibles. Il prenait quelqu’un derrière lui et suppliait pour tous. Abu Dawud l’a transmise.

Abou Tha’laba al-Khushani a dit que lorsque les gens campaient, ils se dispersaient dans les vallons et les oueds, mais lorsque le Messager de Dieu a dit : « Ta dispersion dans ces vallons et oueds n’est que du diable », ils sont ensuite restés proches les uns des autres lorsqu’ils ont campé à un point tel qu’on disait autrefois que si un tissu était étendu sur eux, il les couvrirait tous. Abu Dawud l’a transmise.

'Abdallah b. Mas’ud a dit

À la bataille de Badr, il y avait un chameau pour trois hommes parmi nous. Abu Lubaba et 'Ali b. Abu Talib étaient les compagnons de voyage du Messager de Dieu, et quand son tour de mettre pied à terre arrivait, ils proposaient de marcher à sa place, mais il répondait : « Tu n’es pas plus fort que moi, et je ne suis pas plus capable que toi de te dispenser de la récompense. » * c’est-à-dire la récompense dans l’autre monde pour avoir parcouru une partie du chemin. Il est transmis dans Charh as-sunna.

Abu Huraira a rapporté que le Prophète a dit : « Ne traitez pas le dos de vos bêtes comme des chaires, car Dieu le Très-Haut ne les a soumises à vous que pour vous conduire dans une ville que vous ne pourriez atteindre sans difficulté ; et Il vous a préparé la terre, conduisez-y donc vos affaires. Abu Dawud l’a transmise.

Anas a dit

Quand nous campâmes, nous ne glorifiâmes Dieu que lorsque nous eûmes délié les selles. * Ceci est expliqué comme signifiant effectuer la salat. Cf. Mirqat, iv, 218.Abou Dawud l’a transmise.

Buraida a raconté que, pendant que le Messager de Dieu se promenait, un homme qui avait un âne est venu à lui et, se déplaçant vers le dos de l’animal, l’a invité à monter, mais il a dit : « Non ; Vous avez plus de droit de monter en tête de votre animal à moins que vous ne m’accordiez ce droit. L’homme répondit que oui, et il monta à cheval. Tirmidhi et Abu Dawud l’ont transmise.

Sa’id b. Abu Hind a raconté qu’Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Il y a des chameaux qui appartiennent aux démons et des maisons qui appartiennent aux démons. » Il1 a dit qu’il avait vu les chameaux des diables ; L’un d’eux sort avec de belles chamelles qu’il a engraissées, sans en monter aucune ni en conduire un frère fatigué qu’il rencontre, mais il n’avait pas vu les maisons des diables. Saïd avait coutume de dire qu’il pensait que c’étaient ces cages qui cachaient les gens2 avec du brocart. 1. Il est communément admis qu’il s’agit d’Abu Huraira. 2. Une lecture variée a « ce que les gens ont caché ». Les cages signifient les portées sur le dos des chameaux. Abu Dawud l’a transmise.

Sahl b. Mu’adh a rapporté que son père avait dit

Nous sommes allés en expédition avec le Prophète et les gens ont occupé tellement d’espace qu’ils ont empiété sur la route, alors le Prophète de Dieu a envoyé un homme pour annoncer parmi les gens : « Ceux qui occupent beaucoup d’espace ou qui empiètent sur la route ne seront pas crédités du jihad. » Abu Dawud l’a transmise.

Jabir a rapporté que le Prophète a dit : « Le meilleur moment pour un homme d’aller dans sa famille au retour d’un voyage est au début de la nuit. » Abu Dawud l’a transmise.

Chapitre : Conduite en déplacement - Section 3

Abu Qatada a raconté que lorsque le Messager de Dieu campait la nuit en voyage, il se couchait sur le côté droit, et lorsqu’il campait un peu avant le matin, il levait son avant-bras et posait sa tête sur la paume de sa main. Muslim l’a transmise.

Ibn 'Abbas a dit que le Prophète a envoyé 'Abdallah b. Rawaha avec un détachement et c’était un vendredi. Ses compagnons se mirent en route le matin, mais il décida de rester en arrière et de les rattraper après avoir dit la prière avec le Messager de Dieu. Quand il l’eut fait, il le vit et lui demanda ce qui l’avait empêché de sortir le matin avec ses compagnons. Il a répondu : « Je voulais prier avec vous et ensuite les rattraper », sur quoi il a dit : « Si vous donniez tout ce que la terre contient, vous n’atteindrez pas l’excellence de leur sortie le matin. » Tirmidhi l’a transmise.

Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Les anges ne vont pas avec une compagnie itinérante dans laquelle il y a une peau de panthère. » Abu Dawud l’a transmise.

Sahl b. Sa’d a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Le seigneur du peuple en voyage est leur serviteur, et celui qui les précède dans le service ne sera pas précédé par eux à cause d’une autre action que le martyre. » * Cela signifie soit que le chef doit veiller aux intérêts de ses disciples, soit que même le membre le plus humble qui sert les autres est récompensé par Dieu comme s’il était le marchand. Baihaqi l’a transmis à Shu’ab al-iman.

Chapitre : Écrire aux non-croyants et les appeler à l’Islam - Section 1

Ibn 'Abbas a raconté que le Prophète a écrit à Qaisar pour l’appeler à l’Islam. Il envoya Dihya al-Kalbi avec sa lettre et lui ordonna de la remettre au gouverneur de Busra pour qu’il la transmette à Qaisar. Son contenu était

Au nom de Dieu, le Compatissant, le Miséricordieux. De Mohammed, serviteur et messager de Dieu, à Hiraql1 chef des Byzantins. Paix à ceux qui suivent les conseils. Pour continuer : Je vous envoie l’appel à accepter l’Islam (bi da’iyat al-islam). Si vous acceptez l’Islam, vous serez en sécurité, et si vous acceptez l’Islam, Dieu vous apportera votre récompense en deux fois ; mais si vous vous détournez, vous serez coupables du péché de vos disciples (al-arisiyin).2 "Ô gens du Livre, venez à une parole qui est commune entre nous et vous, que nous devons adorer uniquement Dieu, ne Lui attribuer aucun partenaire, ni nous prendre les uns les autres comme seigneurs en dehors de Dieu. Mais s’ils se détournent, ils disent : Témoignez que nous sommes musulmans. 3 1. Héraclius. 2. Arisi signifie un laboureur de la terre, mais il est utilisé ici comme une référence générale aux gens du peuple qui suivront son exemple. 3. Al-Qur’an ; 3:64.(Bukhari et Muslim.) Une version de Muslim dit : « De Mohammed, le messager de Dieu », « le péché d’al-yarisiyin » et bi-di’ayat al-islam.

Il a dit que le Messager de Dieu a envoyé sa lettre à Kisra avec 'Abdallah b. Hudhafa as-Sahmi, lui ordonnant de le remettre au gouverneur d’al-Bahreïn. Le gouverneur d’al-Bahreïn l’a transmis à Krisra et, quand il l’a lu, il l’a déchiré. Ibn al-Musayyib a dit que le Messager de Dieu a alors invoqué une malédiction sur eux afin qu’ils puissent être déchirés en petits morceaux. Bukhari l’a transmise.