Le Livre des Funérailles
كتاب الجنائز
Chapitre : Le châtiment de la tombe
« Allah gardera fermes les croyants, avec le monde qui tient ferme dans ce monde et dans l’au-delà. Cela a été révélé au sujet du tourment dans la tombe. On lui dira (au défunt : « Qui est ton Seigneur ? » et il dira : « Mon Seigneur est Allah et mon Prophète est Mohammed. C’est ce qu’Il a dit : « Allah tiendra ferme les croyants, avec la parole qui demeure ferme dans ce monde et dans l’au-delà. »
« Quand cet homme est-il mort ? » Ils ont dit : « Il est mort pendant la Jahiliyyah. » Il se réjouit donc et dit : « Si vous n’aviez pas voulu vous enterrer les uns les autres, j’aurais prié Allah de vous faire entendre le châtiment de la tombe. »
« Le Messager d’Allah sortit après le coucher du soleil et entendit un bruit. Il a dit : « Ce sont des Juifs qui sont tourmentés dans leurs tombes.
Chapitre : Chercher refuge auprès d’Allah contre le tourment de la tombe
« Allahumma inni a udhu bika min adhabil-qabri wa a udhu bika min 'adhabin-nar, wa a 'udhu bika min fitnatil-mahya wal-mamat, wa audhu bika min fitnatil-masihid-dajjal (Ô Allah, je cherche refuge auprès de toi contre le tourment de la tombe, et je cherche refuge auprès de toi contre le tourment du Feu, et je cherche refuge avec toi contre l’épreuve du Dajjal). »
« Après cela, j’ai entendu le Messager d’Allah chercher refuge auprès d’Allah pour échapper au châtiment de la tombe. »
« Le Messager d’Allah s’est levé et a mentionné la piste avec laquelle une personne sera éprouvée dans sa tombe. Quand il a mentionné cela, les gens sont devenus agités, ce qui m’a empêché de comprendre ce que le Messager d’Allah avait dit. Quand ils se furent installés, je dis à un homme qui était près de moi : « Qu’Allah vous bénisse, quelle est la fin ? » Il dit : « Il m’a été révélé que vous serez éprouvés dans vos tombes par une épreuve proche de celle du Dajjal. »
Le Messager d’Allah avait l’habitude de leur enseigner cette invocation comme il leur enseignait les sourates du Coran : Allahumma inna na’udhu bika min 'adhabil-qabri wa a’udhu bika min fitnatil-masihid-dajjal, wa a’udhu bika min fitnatil-mahya wal-mamat (Ô Allah, Nous cherchons refuge auprès de Toi contre le châtiment de l’Enfer, et je cherche refuge auprès de Toi contre le tourment de la tombe, et je cherche refuge auprès de Toi contre la piste d’Al-Masihid-Dajjal, et je cherche refuge avec Toi contre les sentiers de la vie et de la mort.)
« Le Messager d’Allah est venu à moi et il y avait avec moi une femme juive qui disait : « Tu seras éprouvé dans tes tombes. » Le Messager d’Allah s’est fâché et a dit : « Ce sont plutôt les Juifs qui seront mis à l’épreuve. » Aïcha dit : « Quelques nuits plus tard, le Messager d’Allah dit : « Il m’a été révélé que tu seras éprouvé dans tes tombes. » 'Aïcha a dit ; « Par la suite, j’entendis le Messager d’Allah chercher refuge auprès d’Allah pour échapper au châtiment de la tombe.
le Prophète avait l’habitude de chercher refuge auprès d’Allah pour échapper au châtiment de la tombe et à l’épreuve du Dajjal, et il a dit : « Vous serez éprouvés dans vos tombes. »
une femme juive est venue à elle et lui a demandé de lui donner quelque chose, alors Aïcha lui a donné quelque chose, et elle a dit : « Qu’Allah te protège du châtiment de la tombe. » Aïcha a dit : « Elle m’a inquiété, jusqu’à ce que le Messager d’Allah vienne et que je lui en parle. Il a dit : « Ils sont tourmentés dans leurs tombes d’un tourment que les animaux entendent. »
« Deux des vieilles femmes juives de Médine sont venues me voir et m’ont dit : 'Les gens des sépulcres sont tourmentés dans leurs tombes.' Mais je ne les croyais pas, je ne les croyais pas, et je ne voulais pas les croire. Ils sont partis et le Messager d’Allah est entré chez moi, et j’ai dit : « Ô Messager d’Allah, deux des vieilles femmes juives de Médine ont dit que les gens des sépulcres sont tourmentés dans leurs tombes. » Il a déclaré : « Ils ont dit la vérité. Ils sont tourmentés d’une manière que tous les animaux peuvent entendre. Et je ne l’ai jamais vu offrir une Salah sans qu’il ne cherche refuge auprès d’Allah pour échapper au tourment de la tombe.
Chapitre : Placer des tiges de palmier sur la tombe
Le Messager d’Allah passa par l’un des jardins de La Mecque ou de Médine et entendit le bruit de deux hommes tourmentés dans leurs tombes. Le Messager d’Allah a dit : « Ils sont punis, mais ils ne sont pas punis pour quelque chose qui était difficile à éviter. » Puis il dit : « En effet, l’un d’eux avait l’habitude de ne pas prendre soin d’éviter de se faire uriner sur le corps ou sur les vêtements, et l’autre avait l’habitude de se promener en répandant des commérages. » Il leur demanda une tige de palmier qu’il brisa en deux et en plaça un morceau sur chaque tombe. On lui dit : « Ô Messager d’Allah, pourquoi as-tu fait cela ? » Il a dit : « Qu’il soit réduit pour eux tant que cela ne se tarit pas » ou : « jusqu’à ce que cela se dessèche ».
« Le Messager d’Allah est passé près de deux tombes et a dit : « Ils sont punis, mais ils ne sont pas punis pour quelque chose qui était difficile à éviter. L’un d’eux avait l’habitude de ne pas prendre soin d’éviter de se faire uriner le corps ou les vêtements, et l’autre se promenait en propageant des commérages. Puis il prit une tige de palmier fraîche et la brisa en deux, et en planta une moitié sur chaque tombe. Ils dirent : « Ô Messager d’Allah, pourquoi n’as-tu pas fait cela ? » Il a dit : « Qu’elle soit réduite pour eux tant que cela ne se tarit pas. »
« Quand l’un de vous meurt, on lui montre sa place matin et soir. S’il fait partie des gens du Paradis, il fait partie des gens du Paradis, et s’il fait partie des Enfers, alors il fait partie des Enfers, jusqu’à ce qu’Allah, le Puissant et le Sublime, le ressuscite le Jour de la Résurrection.
« Quand l’un de vous meurt, on lui montre sa place matin et soir. S’il fait partie des gens de l’Enfer, il est dit : « C’est ici votre lieu jusqu’à ce qu’Allah, le Puissant et le Sublime, vous ressuscite le Jour de la Résurrection. »
« Quand l’un de vous meurt, on lui montre sa place matin et soir. S’il fait partie des gens du Paradis, alors il est fait partie des gens du Paradis, et s’il est de l’un des peuples de l’Enfer. Il est dit : « C’est ici votre lieu jusqu’à ce qu’Allah, le Puissant et le Sublime, vous ressuscite le Jour de la Résurrection. »
Chapitre : Les âmes des croyants
« L’âme du bélever vole (comme un oiseau) parmi les arbres du Paradis, jusqu’à ce qu’Allah, le Puissant et le Sublime, la renvoie à son corps le Jour de la Résurrection. » (Da 'if)
« Nous étions avec 'Umar entre La Mecque et Médine, quand il s’est efforcé de nous parler des gens de Badr. Il a dit : « Le Messager d’Allah nous a montré la veille où ils tomberaient. Il dit : « C’est ici que tel tombera demain, si Allah le veut. » 'Umar a dit : « Par Celui qui l’a envoyé avec la vérité ! Ils n’ont pas manqué ces endroits, ils ont été placés dans un puits et le Prophète est venu à eux et a crié : Ô untel, fils d’untel ! Ô untel, fils d’untel ! As-tu trouvé ce que ton Seigneur a promis comme étant vrai ? J’ai trouvé ce qu’Allah m’a promis d’être vrai. 'Umar dit : 'Parlez-vous à des corps dans lesquels il n’y a pas d’âmes ?' Il m’a dit : « Vous n’entendez pas mieux qu’eux ce que je dis. »
« Pendant la nuit, les musulmans entendirent le Messager d’Allah se tenir debout et crier au puits de Badr. Ô Abou Jahl ben Hisham ! Ô Shaaibh bin Rabiah ! Ô 'Utbah bin Rabiah ! Ô Umayyah bin Khalaf ! As-tu trouvé ce que ton Seigneur a promis comme étant vrai ? Car j’ai trouvé vrai ce que mon Seigneur m’a promis. Ils dirent : « Ô Messager d’Allah, appelles-tu des gens qui sont devenus des cadavres pourris ? » Il a dit : « Vous n’entendez pas mieux qu’eux ce que je dis mais ils ne peuvent pas répondre. »
« As-tu trouvé vrai ce que ton Seigneur a promis ? » dit-il : « Ils peuvent entendre ce que je leur dis maintenant ». Il en fut fait mention à 'Aïcha qui dit : « Ibn 'Umar se trompe. Le Messager d’Allah a dit : « Ibn 'Umar se trompe. Au contraire, le Messager d’Allah a dit : « Maintenant, ils savent que ce que je leur disais est la vérité. » Puis elle récita : « C’est pourquoi tu ne peux pas faire entendre aux morts, jusqu’à ce qu’elle ait récité le verset. »