Les mérites des aides à Médine (Ansaar)

كتاب مناقب الأنصار

Chapitre : L'émigration vers l'Éthiopie

Rapporté par ' Abdullah

Nous avions l'habitude de saluer le Prophète (< < /span>) alors qu'il était en prière, et il avait l'habitude de répondre à nos salutations. Mais quand nous sommes revenus de Najashi (le roi d'Éthiopie), nous l'avons salué (alors qu'il priait) et il ne nous a pas répondu. Nous avons dit: "Ô Messager d'Allah (< < /span>)! Nous vous saluions dans le passé et vous nous répondiez."Il a dit:" En vérité, l'Esprit est occupé et occupé par des choses plus importantes pendant la prière."(Donc on ne peut pas retourner Ses salutations.)

Rapporté par Abou Moussa

Nous avons reçu la nouvelle du départ du Prophète (à Médine) alors que nous étions au Yémen. Nous sommes donc montés à bord d'un bateau mais notre bateau nous a emmenés à An-Najashi (le Négus) en Éthiopie. Là, nous avons rencontré Ja'far bin Abi Talib et sommes restés avec lui jusqu'à notre arrivée (à Médine) au moment où le Prophète ( < < /span>) avait conquis Khaibar. Le Prophète ( < < /span>) a dit :" Ô gens du navire! Vous aurez (la récompense de) deux migrations."

Chapitre : La mort d'An-Najashi (le Négus)

Raconté par Jabir

Quand Negus est mort, le Prophète(no) a dit: "Aujourd'hui, un homme pieux est mort. Alors lève - toi et offre la prière funéraire pour ton frère Ashama."

Rapporté par Jabir bin 'Abdullah Al-Ansari

Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a dirigé la prière funéraire pour le Négus et nous a fait nous tenir en rangées derrière lui et j’étais dans la deuxième ou troisième rangée.

Rapporté par Jabir bin ' Abdullah

Le Prophète (ﷺ) a offert la prière funéraire pour Ashama, le Négus, avec quatre Takbir.

Rapporté par Abu Huraira

que le Messager d'Allah ( < < / span>) les a informés (c'est-à-dire ses compagnons) de la mort de Négus, le roi d'Éthiopie, le jour même de la mort de ce dernier, et a dit :" Demandez pardon à Allah pour votre frère"

Abu Huraira a en outre déclaré

"Le Messager d'Allah ( < < / span>) les a fait (c'est-à-dire les musulmans) se tenir en rangées au Musalla (c'est-à-dire le lieu de prière) et a dirigé la prière funéraire pour le Négus et a dit quatre Takbir."

Chapitre : Serment prêté par le Mushrikun contre le Prophète (scies)< / span>

Rapporté par Abu Huraira

Le Messager d'Allah ( < < /span>), alors qu'il sortait pour la bataille de Hunain, a déclaré: "Demain, si Allah le veut, nous camperons à Khaif Bani Kinana où les païens(de Quraish) ont prêté serment de Kufr (contre le Prophète (< < /span>), c'est-à-dire d'être fidèles au paganisme, en boycottant Banu Hashim, le peuple du Prophète. (Voir Hadith 1589)

Chapitre : L'histoire d'Abou Talib

Rapporté par Abbas bin Abdul Muttalib

Qu'il a dit au Prophète (no)"Vous n'avez été d'aucune utilité à votre oncle (Abu Talib) (bien que) par Allah, il vous protégeait et se mettait en colère en votre nom."Le Prophète (no) a dit:" Il est dans un feu superficiel, et sans moi, il aurait été au fond du Feu (de l'Enfer)."

Rapporté par Al-Musaiyab

Quand Abou Talib était sur son lit de mort, le Prophète (no) est allé vers lui alors qu'Abou Jahl était assis à côté de lui. Le Prophète ( < < /span>) a dit: "Ô mon oncle! Dis: Nul n'a le droit d'être adoré en dehors d'Allah, une expression avec laquelle je défendrai votre cause, devant Allah."Abu Jahl et' Abdullah bin Umaiya ont dit: "Ô Abou Talib! Quitterez-vous la religion d'Abdul Muttalib?"Alors ils ont continué à lui dire cela de sorte que la dernière déclaration qu'il leur a dite (avant sa mort) était: "Je suis sur la religion d'Abdul Muttalib."Puis le Prophète a dit :" Je continuerai à demander le pardon d'Allah pour vous à moins qu'il me soit interdit de le faire."Puis le verset suivant a été révélé: It" Il ne convient pas au Prophète (no) et aux croyants de demander pardon à Allah pour les païens, même s'ils étaient leurs proches parents, après qu'il leur soit devenu clair qu'ils sont les habitants du Feu (de l'Enfer)."(9.113) L'autre verset a également été révélé: Prophet " (Ô Prophète!) En vérité, tu ne guides pas qui tu veux, mais Allah guide qui Il veut ......." (28.56)

Rapporté par Abu Sa'id Al-Khudri

Qu'il a entendu le Prophète (no) quand quelqu'un a mentionné son oncle (c'est-à-dire Abu Talib), disant: "Peut-être que mon intercession lui sera utile le jour de la Résurrection afin qu'il puisse être mis dans un feu superficiel atteignant seulement jusqu'à ses chevilles. Son cerveau va bouillir d'elle."

Raconté par Yazid:

(comme ci-dessus, Hadith 224) en utilisant les mots :" fera bouillir son cerveau."

Chapitre : La narration sur Al-Isra (Voyage de nuit)

Rapporté par Jabir bin ' Abdullah

Qu'il a entendu le Messager d'Allah ( < < /span>) dire: "Quand les gens de Quraish ne m'ont pas cru (c'est-à-dire l'histoire de mon Voyage nocturne), je me suis levé à Al-Hijr et Allah a montré Jérusalem devant moi, et j'ai commencé à leur la décrire pendant que je la regardais."

Chapitre : Al-Mi'raj

Rapporté par Abbas bin Malik

Malik bin Sasaa a déclaré que le Messager d'Allah ( < < / span>) leur a décrit son Voyage nocturne en disant: "Alors que j'étais allongé à Al-Hatim ou à Al-Hijr, soudain quelqu'un est venu vers moi et m'a ouvert le corps d'ici à ici."J'ai demandé à Al-Jarud qui était à mes côtés :" Que veut-il dire?"Il a dit :" Cela signifie de sa gorge à sa région pubienne", ou a dit: "Du haut de la poitrine."Le Prophète ( < < / span>) a en outre dit :" Il m'a ensuite arraché le cœur. Ensuite, un plateau d'or de Croyance m'a été apporté et mon cœur a été lavé et rempli (de Croyance), puis retourné à sa place d'origine. Puis un animal blanc qui était plus petit qu'un mulet et plus gros qu'un âne m'a été amené."(À ce sujet, Al-Jarud a demandé: "Était-ce le Buraq, ô Abu Hamza?"J'ai (c'est-à-dire Anas) répondu par l'affirmative). Le Prophète (span) a dit: "Le pas de l'animal (était si large qu'il) atteignait le point le plus éloigné à la portée de la vue de l'animal. J'ai été transporté dessus, et Gabriel est parti avec moi jusqu'à ce que nous atteignions le ciel le plus proche. Quand il a demandé que la porte soit ouverte, on lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."Il a été demandé:" Muhammad a-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis il a été dit: "Il est le bienvenu. Quelle excellente visite est la sienne!"La porte fut ouverte, et quand je passai par le premier ciel, j'y vis Adam. Gabriel m'a dit (à moi). "C'est ton père, Adam; rends - lui tes salutations."Alors je l'ai salué et il m'a rendu la salutation et m'a dit:" Tu es le bienvenu, Ô pieux fils et pieux Prophète. Puis Gabriel est monté avec moi jusqu'à ce que nous atteignions le deuxième ciel. Gabriel a demandé que la porte soit ouverte. On lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis il a été dit: "Il est le bienvenu. Quelle excellente visite est la sienne!"La porte était ouverte. Quand je suis allé au deuxième ciel, là j'ai vu Yahya (c'est-à-dire Jean) et `Isa (c'est-à-dire Jésus) qui étaient cousins l'un de l'autre. Gabriel m'a dit: "Ce sont Jean et Jésus; saluez-les."Alors je les ai salués et tous deux m'ont rendu mes salutations et m'ont dit:" Tu es le bienvenu, ô pieux frère et pieux Prophète."Puis Gabriel est monté avec moi au troisième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte. On lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: "Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis il a été dit :" Il est le bienvenu, quelle excellente visite est la sienne!"La porte fut ouverte, et quand je passai par le troisième ciel, j'y vis Joseph. Gabriel m'a dit: "C'est Joseph, saluez-le."Alors je l'ai salué et il m'a rendu la salutation et m'a dit:" Tu es le bienvenu, ô pieux frère et pieux Prophète."Puis Gabriel est monté avec moi au quatrième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte. On lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: "Gabriel" On lui demanda: "Qui t'accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis il a été dit :" Il est le bienvenu, quelle excellente visite de carême est la sienne!"La porte fut ouverte, et quand je passai par le quatrième ciel, j'y vis Idris. Gabriel m'a dit: "C'est Idris, rends-lui tes salutations."Alors je l'ai salué et il m'a rendu la salutation et m'a dit:" Tu es le bienvenu, ô pieux frère et pieux Prophète."Puis Gabriel est monté avec moi au cinquième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte. On lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: "Gabriel."Il a été demandé. "Qui t'accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis on a dit qu'Il était le bienvenu, quelle excellente visite c'est! Alors, quand je suis allé au cinquième ciel, là j'ai vu Harun (c'est-à-dire Aaron), Gabriel a dit, (à moi). C'est Aaron; saluez-le."Je l'ai salué et il m'a rendu la salutation et m'a dit:" Tu es le bienvenu, ô pieux frère et pieux Prophète."Puis Gabriel est monté avec moi au sixième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte. C'était demandé. "Qui est-ce? Gabriel répondit: "Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Il a été dit: "Il est le bienvenu. Quelle excellente visite est la sienne!"Quand je suis allé (au sixième ciel), là j'ai vu Moïse. Gabriel me dit: "C'est Moïse; rends-lui ton salut. Alors je l'ai salué et il m'a rendu les salutations et m'a dit: "Tu es le bienvenu, ô pieux frère et pieux Prophète."Quand je l'ai quitté (c'est-à-dire Moïse), il a pleuré. Quelqu'un lui a demandé: "Qu'est-ce qui te fait pleurer? Moïse dit: "Je pleure parce qu'après moi a été envoyé (comme prophète) un jeune homme dont les disciples entreront au Paradis en plus grand nombre que mes disciples."Puis Gabriel est monté avec moi au septième ciel et a demandé que sa porte soit ouverte. On lui a demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit: "Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne? Gabriel répondit: "Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé? Gabriel a répondu par l'affirmative. Puis il a été dit: "Il est le bienvenu. Quelle excellente visite est la sienne!"Alors, quand je suis allé (au septième ciel), là j'ai vu Abraham. Gabriel m'a dit: "C'est ton père, salue-le."Alors je l'ai salué et il m'a rendu les salutations et m'a dit:" Tu es le bienvenu, Ô pieux fils et pieux Prophète."Ensuite, on m'a fait monter à Sidrat-ul-Muntaha (c'est-à-dire l'Arbre de Lot de la limite extrême) Voici! Ses fruits étaient comme les jarres du Hadjr (c'est-à-dire un endroit près de Médine) et ses feuilles étaient aussi grandes que les oreilles des éléphants. Gabriel a dit: "C'est l'arbre de Lot de la limite extrême) . Voici ! Il y avait quatre rivières, deux étaient cachées et deux étaient visibles, j'ai demandé: "Quelles sont ces deux sortes de rivières, ô Gabriel?"Il répondit:" Quant aux fleuves cachés, ce sont deux fleuves au Paradis et les fleuves visibles sont le Nil et l'Euphrate. Ensuite, Al-Bait-ul-Ma'mur (c'est-à-dire la Maison Sacrée) m'a été montrée et un récipient rempli de vin, un autre rempli de lait et un troisième rempli de miel m'ont été apportés. J'ai pris le lait. Gabriel a fait remarquer :" C'est la religion islamique que vous et vos disciples suivez."Ensuite, les prières m'ont été prescrites: c'étaient cinquante prières par jour. Quand je suis revenu, je suis passé devant Moïse qui m'a demandé: "Qu'est-ce qu'on t'a ordonné de faire?"J'ai répondu:" On m'a ordonné d'offrir cinquante prières par jour. Moïse a dit: "Vos disciples ne peuvent pas supporter cinquante prières par jour, et par Allah, j'ai testé des gens avant vous, et j'ai essayé de mon mieux avec Bani Israël (en vain). Retournez vers votre Seigneur et demandez une réduction pour alléger le fardeau de vos disciples."Alors je suis retourné, et Allah a réduit dix prières pour moi. Puis je revins vers Moïse, mais il répéta la même chose qu'il avait dite auparavant. Puis je suis retourné à Allah et Il a réduit dix autres prières. Quand je suis revenu vers Moïse, il a dit la même chose, je suis retourné vers Allah et Il m'a ordonné d'observer dix prières par jour. Quand je suis revenu vers Moïse, il a répété le même conseil, alors je suis retourné vers Allah et on m'a ordonné d'observer cinq prières par jour. Quand je suis revenu vers Moïse, il a dit :" Qu'est-ce qu'on t'a ordonné?"J'ai répondu:" On m'a ordonné d'observer cinq prières par jour."Il a dit:" Vos disciples ne peuvent pas supporter cinq prières par jour, et sans aucun doute, j'ai eu une expérience des gens avant vous, et j'ai fait de mon mieux avec Bani Israël, alors retournez vers votre Seigneur et demandez une réduction pour alléger le fardeau de vos disciples."J'ai dit :" J'ai tellement demandé à mon Seigneur que j'ai honte, mais je suis satisfait maintenant et je me soumets à l'Ordre d'Allah."Quand je suis parti, j'ai entendu une voix disant:" J'ai passé Mon Ordre et j'ai allégé le fardeau de Mes adorateurs."

Rapporté par Ibn ' Abbas

En ce qui concerne la Déclaration d'Allah "" Et Nous avons accordé la vision (Ascension vers les cieux) que Nous vous avons fait voir (en tant que témoin oculaire réel) n'a été faite que comme une épreuve pour les gens."(17.60) Ibn 'Abbas a ajouté: Les vues que le Messager d'Allah (< < /span>) a été montré lors du voyage nocturne lorsqu'il a été emmené à Bait-ulMaqdis (c'est-à-dire Jérusalem) étaient des vues réelles, (pas des rêves). Et l'Arbre Maudit (mentionné) dans le Coran est l'arbre de Zaqqum (lui-même) .

Chapitre : La délégation de l'Ansar au Prophète < span translate="no">(scies)< / span> à la Mecque, et l'Al-Aqaba

Rapporté par 'Abdullah bin Ka’b

Qui était le guide de Ka’b quand Ka’b est devenu aveugle : J’ai entendu Ka’b bin Malik raconter : Quand il est resté en arrière (c’est-à-dire qu’il n’a pas rejoint) le Prophète (صلى الله عليه وسلم) dans la Ghazwa de Tabuk. Ibn Bukair, dans son récit, a déclaré que Ka’b a dit : « J’ai assisté au serment d’allégeance d’Al-'Aqaba la nuit avec le Prophète (صلى الله عليه وسلم) lorsque nous avons convenu conjointement de soutenir l’Islam avec tous nos efforts, je n’aurais pas aimé assister à la bataille de Badr au lieu de ce serment d’Aqaba, bien que Badr soit plus connu que lui, parmi le peuple.

Rapporté par Jabir bin ' Abdullah

J'étais présent avec mes deux oncles maternels à Al - ' Aqaba (où le serment d'allégeance a été donné). (Ibn 'Uyaina a dit:" L'un des deux était Al-Bara ' bin Marur.")

Raconté par Jabir

Mon père, mes deux oncles maternels et moi étions parmi ceux qui ont participé à l'engagement d'Aqaba.

Rapporté par ' Ubada bin Comme Samit

Qui avait pris part à la bataille de Badr avec le Messager d'Allah (<) et avait été parmi ses compagnons la nuit d'Al-`Aqaba Promesse: Le Messager d'Allah ( < < /span>), entouré d'un groupe de ses compagnons a dit: "Venez et donnez-moi le serment d'allégeance que vous n'adorerez rien d'autre qu'Allah, ne volerez pas, ne commettrez pas de rapports sexuels illégaux ne tuera pas vos enfants, ne prononcera pas; calomnie, inventé par vous-même, et ne sera pas désobéis-moi si je t'ordonne de faire quelque chose de bien. Quiconque parmi vous respectera et remplira cet engagement, sera récompensé par Allah. Et si l'un d'entre vous commet l'un de ces péchés et est puni dans ce monde, alors ce sera son expiation pour cela, et si l'un d'entre vous commet l'un de ces péchés et qu'Allah filtre son péché, alors son affaire reposera avec Allah: S'Il le veut, Il le punira et s'Il le veut,. Il l'excusera."Alors je lui ai prêté allégeance pour ces conditions.

Narré ' Ubada bin Dans le Rôle de Samit

J'étais l'un des Naqibs qui a donné le Serment d'allégeance ('Aqaba) au Messager d'Allah (< < /span>) . Nous lui avons prêté serment d'allégeance que nous n'adorerions rien d'autre qu'Allah, ne volerions pas, ne commettrions pas de rapports sexuels illégaux, ne tuerions pas une personne dont Allah a rendu le meurtre illégal sauf légitimement, ne nous volerions pas les uns les autres, et on ne nous promettrait pas le Paradis si nous avons commis les péchés ci-dessus, alors si nous avons commis l'un des péchés ci-dessus, Allah donnera Son Jugement à ce sujet.

Chapitre : Mariage du Prophète (scies) avec ‘Aishah ردي الله عال/span>ن ه < / span > < span translate = " non " > ا < / span >

Raconté par Aïcha

Le Prophète ( < < /span>) m'a fiancée quand j'étais une fille de six (ans). Nous sommes allés à Médine et avons séjourné chez Bani-al-Harith bin Khazraj. Puis je suis tombé malade et mes cheveux sont tombés. Plus tard, mes cheveux ont poussé (à nouveau) et ma mère, Euh Ruman, est venue me voir alors que je jouais dans une balançoire avec certaines de mes amies. Elle m'a appelé et je suis allé la voir, ne sachant pas ce qu'elle voulait me faire. Elle m'a attrapé par la main et m'a fait me tenir à la porte de la maison. J'étais à bout de souffle à ce moment-là, et quand ma respiration s'est rétablie, elle a pris de l'eau et m'a frotté le visage et la tête avec. Puis elle m'a emmené dans la maison. Là, dans la maison, j'ai vu des femmes Ansari qui ont dit: "Meilleurs voeux et bénédiction d'Allah et bonne chance."Puis elle m'a confié à eux et ils m'ont préparé (pour le mariage). De façon inattendue, l'Apôtre d'Allah est venu vers moi dans la matinée et ma mère m'a remis à lui, et à ce moment-là j'étais une fille de neuf ans.